Tohatsu MFS 30 CW EPTL [4/68] Осторожно
![Tohatsu MFS 30 CW EPTL [4/68] Осторожно](/views2/1845502/page4/bg4.png)
∗ ОСТОРОЖНО
Неспособность соблюсти данную инструкцию может привести к
личной травме, повреждению продукта или иного имущества.
Примечание:
Данная инструкция предоставляет информацию, цель которой –
облегчить эксплуатацию или обслуживание мотора, а также
разъяснить важные вопросы.
ЭКСТРЕННЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Экстренный выключатель заглушит двигатель при срывании шнура
выключателя. Это шнур можно закрепить на одежде рулевого, что, в случае
его/ее попадания за борт, поможет предотвратить травму, наносимую винтом.
Мы настоятельно рекомендуем использовать шнур экстренного выключателя.
Тем не менее, также необходимо отметить, что у выключателя есть свои
недостатки. Случайная активация выключателя (например, в случае, если
шнур сорван в бурном море) может привести к потере равновесия и даже
падению за борт, либо может вызвать снижение мощности двигателя в бурном
море, при сильном течении или сильном ветре. Еще одной потенциальной
опасностью является потеря управления при швартовке.
Чтобы предотвратить подобные опасные ситуации, шнур длиной 500 мм
(20 дюймов) свит в спираль и способен растянуться на свою полную длину
1300 мм (51 дюйм).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Будучи рулевым/водителем лодки, вы отвечаете за безопасность людей,
находящихся на борту, и тех, кто находится на суднах рядом с вами, а также за
соблюдение местных правил поведения на воде. Следовательно, вы должны
обладать достаточными знаниями для того, чтобы правильно управлять
лодкой, обращаться с двигателем и дополнительным оборудованием. Чтобы
узнать, как правильно обращаться с двигателем и обслуживать его, вам
потребуется внимательно прочитать данное руководство.
Для человека, плывущего или стоящего в воде, очень сложно уклониться, если
он/она увидит моторную лодку, двигающуюся в его/ее направлении, пусть
даже и с низкой скоростью. Следовательно, когда аша лодка оказывается в
непосредственной близости от людей, находящихся в воде, двигатель
необходимо переключить в нейтральный
режим или заглушить.
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Ваш подвесной мотор tohatsu 2
- Ограниченная гарантия 2
- Проверка перед поставкой владельцу 2
- Регистрация и идентификация владельца 2
- Tohatsu corporation 3
- _________________________________ 3
- Внимание 3
- Обратите внимание опасность внимание осторожно примечание 3
- Обращение к вам нашему потребителю 3
- Опасность 3
- Серийный номер 3
- Неспособность соблюсти данную инструкцию может привести к личной травме повреждению продукта или иного имущества 4
- Осторожно 4
- Предупреждение 4
- Примечание данная инструкция предоставляет информацию цель которой облегчить эксплуатацию или обслуживание мотора а также разъяснить важные вопросы 4
- Экстренный выключатель 4
- В случае контакта человека с движущейся лодкой картером винтом или любым устройством прочно закрепленным на корпусе лодки или картере существует вероятность получения им серьезной травмы 5
- Обслуживание замена деталей и смазочных веществ 5
- Прибегание к услугам мастерской 5
- Техническое обслуживание 5
- Содержание 6
- С руководством по эксплуатации 7
- Технические характеристики 7
- С руководством по эксплуатации 8
- Названия деталей 9
- 1 установка мотора на лодку 12
- Внимание 12
- Модели mf ef ep 12
- Установка 12
- 2 установка приборов дистанционного управления 14
- 3 установка аккумулятора 17
- Внимание 17
- 1 топливо и моторное масло 18
- Опасность 18
- Подготовка перед началом эксплуатации 18
- W 30 рекомендуется к использованию при любой температуре 19
- W 40 может использоваться при температурах выше 4 c 40 f 19
- Вы также можете использовать 4 тактное моторное масло nmma fc w типы которого приведены ниже 19
- Используйте только высококачественное масло для 4 тактных двигателей для того чтобы обеспечить исправную работу и длительный срок эксплуатации мотора используйте масло с маркировкой sf sg sh или sj американского нефтяного института необходимый уровень вязкости основанный на температуре воздуха подберите по таблице представленной ниже 19
- Осторожно 19
- 2 обкатка 20
- 3 система оповещения 20
- Аварийная сирена расположена внутри блока 20
- Дистанционного управления у моделей ep 20
- Длительный звуковой сигнал или серию коротких сигналов предупредительная сигнальная лампа сид синхронизируется с сиреной а скорость вращения двигателя будет ограничена двигатель не будет остановлен полностью 1 расположение аварийных сирены и лампы 20
- Если мотор оказывается в аварийном состоянии или 20
- Передней части нижнего обтекателя 20
- Период обкатки 10 моточасов 20
- Предупредительная сигнальная лампа сид расположена в 20
- Примечание вы должны провести обкатку мотора в течение 10 моточасов в соответствии с таблицей приведенной ниже 20
- Примечание сигнальная лампа для опционального тахометра синхронизируется с сид 20
- Присутствует неисправность аварийная сирена издаст 20
- Расположена внутри корпуса мотора у остальных моделей 20
- 1 в данном случае переключатель давления масла находится в 21
- 2 индикаторы предупреждения неисправности и способы устранения 21
- 2 необходимо остановить двигатель если вы хотите выключить 21
- Замечания 21
- Низкооборотный ограничитель вкл скорость вращения двигателя ограничивается до 2800 об мин однако вам не следует продолжать его эксплуатацию высокооборотный ограничитель вкл скорость вращения двигателя будет ограничена до 6300 об мин это также включает рыскание 21
- Положении вкл 21
- Примечание 21
- Работающие индикаторы 21
- 1 запуск 23
- Внимание 23
- Перед запуском 23
- Эксплуатация двигателя 23
- Осторожно 24
- Модели ef efg и eft 25
- Модели ep и ept 25
- Модели mf и mfg 25
- Если ручной стартер не работает 26
- Осторожно 26
- 2 прогрев двигателя 27
- Осторожно 27
- Холостой ход после прогрева 27
- 3 передняя и задняя передачи 28
- Осторожно 28
- 4 остановка 30
- 5 угол трима 31
- Осторожно 32
- 6 подъем пускание и плавание по мелководью 34
- Внимание 34
- 3 плавание по мелководью 35
- Внимание 35
- Осторожно 35
- 3 плавание по мелководью 37
- Внимание 37
- Осторожно 37
- 1 снятие мотора 40
- 2 перевозка мотора 40
- 3 хранение мотора 40
- Осторожно 40
- Снятие и перевозка мотора 40
- Внимание 41
- Модели mgf efg со вспомогательным газовым механизмом 41
- Перевозка на прицепе 41
- Осторожно 42
- 1 трение при рулевом управлении 43
- 2 рукоятка дроссельной заслонки 43
- Регулировка 43
- 3 нагрузка рукоятки дистанционного управления 44
- 4 регулировка триммера 44
- Нормы выбросов epa 45
- Осмотр и техническое обслуживание 45
- Осторожно 45
- Уход за подвесным мотором 45
- 1 ежедневный осмотр 46
- Производите следующие процедуры до и после эксплуатации мотора 46
- Заправка моторным маслом если уровень моторного масла низкий или находится на нижнем уровне щупа добавьте рекомендуемое масло до верхнего уровня 47
- Осторожно 47
- В промывка 48
- Внимание 48
- Осторожно 49
- Осторожно 51
- Осторожно 55
- 3 хранение после завершения сезона 59
- Осторожно 59
- 4 предсезонная подготовка 60
- Должным образом обязательно проверните вал винта при проверке функции переключения передач иначе может повредиться сцепление 60
- Подсоединены правильно 60
- Примечание при первом использовании мотора после зимнего хранения необходимо предпринять следующие шаги 1 полностью наполните топливный бак 25 л 2 прогрейте двигатель в течение 3 минут в положении n neutral нейтраль 3 дайте мотору поработать 5 минут на малой скорости 4 дайте мотору поработать 10 минут на средней скорости во время шагов 2 и 3 указанных выше масло использованное внутри двигателя на время хранения вымоется наружу тем самым оптимизируя работу мотора 60
- Проверьте уровень электролита и измерьте напряжение и 60
- Убедитесь что аккумулятор надежно закреплен и что его кабели 60
- Убедитесь что переключение передач и дроссель работают 60
- Удельную плотность аккумулятора 60
- 5 утонувший мотор 61
- 6 меры предосторожности в холодную погоду 61
- 7 проверка после столкновения с подводным объектом 61
- Поиск и устранение неисправностей 62
- Возможная причина 63
- Неисправность выпрямителя 63
- Неисправность ключа зажигания 63
- Набор инструментов и запасные части 65
- Нижеприведенный список инструментов и запасных частей поставляемых вместе с мотором 65
- Дополнительные аксессуары 66
- Таблица винтов 67
- Tohatsu corporation 68
- Руководство пользователя 68
Похожие устройства
- Tohatsu MFS 50 AW ETL Руководство по эксплуатации
- Tohatsu M 25 Н S Руководство по эксплуатации
- Tohatsu M 30 Н S Руководство по эксплуатации
- Tohatsu MFS 20 E EPS Руководство по эксплуатации
- Tohatsu MFS 50 A ETS Руководство по эксплуатации
- Tohatsu M 50 D2 EPTOS Руководство по эксплуатации
- Tohatsu M 18 E2 EPS Руководство по эксплуатации
- Tohatsu MFS 30 C EPTS Руководство по эксплуатации
- Tohatsu MFS 6 D SailPro Руководство по эксплуатации
- Tohatsu M 3.5 B 2L Руководство по эксплуатации
- Tohatsu MFS 20 E S Руководство по эксплуатации
- Tohatsu MFS 9.8 BS Руководство по эксплуатации
- Tohatsu MFS 9.9 E S Руководство по эксплуатации
- Tohatsu MFS 30 C EPS Руководство по эксплуатации
- Hidea HDF 5 HAS Руководство по эксплуатации
- Hidea HD 9.8 FHS Руководство по эксплуатации
- Hidea HD 9.9 FHS Руководство по эксплуатации
- Hidea HD 30 FHS Руководство по эксплуатации
- Hidea HD 40 FHS Руководство по эксплуатации
- Hidea HD 30 FES Руководство по эксплуатации