Stomer SVC-1235 [39/66] Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи
![Stomer SVC-1235 [39/66] Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи](/views2/1087651/page39/bg27.png)
39
UA
ПОШУК НЕСПРАВНОСТЕЙ
● Негайно вимкніть відсмоктувач при витіканні піни
або води і спорожніть ємність. Інакше відсмокту-
вач може пошкодитися.
● Відсмоктувач обладнаний поплавцем. При до-
сягненні максимального рівня заповнення потуж-
ність відсмоктування зменшується. Притисніть
вимикач в положення «0» і спорожніть ємність.
● Якщо сила всмоктування настільки велика, що
під’єднаний електроінструмент міцно присмокту-
ється
до робочої поверхні, відрегулюйте кількість
повітря.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
І ОЧИЩЕННЯ
● Для якісної і безпечної роботи тримайте відсмок-
тувач і вентиляційні отвори в чистоті.
Щонайменше один раз на рік необхідно, щоб вироб-
ник або вивчена особа проводили перевірку прила-
ду на предмет збирання пилу, напр., пошкодження
фільтру, щільність відсмоктувача та справність
контрольного пристрою.
У відсмоктувачах класу L, що знаходилися в забруд-
неному
середовищі, необхідно очистити зовнішню
поверхню та всі деталі приладу або обробити їх
герметиком. При технічному обслуговуванню та ре-
монтних роботах всі забруднені деталі, які не можна
задовільно очистити, необхідно видалити. Такі де-
талі необхідно видаляти у непроникних мішечках у
відповідності до чинних положень щодо усунення
таких відходів.
При технічному обслуговуванні
користувачем від-
смоктувач необхідно демонтувати, очистити та ви-
конати можливі роботи з технічного обслуговування,
не наражаючи при цьому на небезпеку обслуговую-
чий персонал та інших осіб. Перед демонтажем пи-
лосос треба прочистити, щоб запобігти можливим
небезпекам. Приміщення, в якому демонтується пи-
лосос, повинно добре провітрюватися. Під час тех-
нічного обслуговування вдягайте
особисте захисне
спорядження. Після технічного обслуговування тре-
ба прибрати місце, де здійснювалося технічне об-
слуговування.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА
Будь ласка, здавайте непотрібний вам більше ін-
струмент, приладдя та/або упаковку в найближчу
організацію, що займається переробкою вторинної
сировини.
ІНШІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ТА ВКАЗІВКИ ЩОДО РОБОТИ
● Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі
струму повинна відповідати даним на заводській
табличці відсмоктувача.
● Для сухого відсмоктування треба користуватися
мішком для пилу. При використанні мішка для
пилу складчастого фільтра вистачає на довше,
довше зберігається потужність відсмоктування
та полегшується видалення пилу.
● Перед вологим відсмоктуванням вийміть мішок
для
пилу і спорожніть ємність.
● Відсмоктувач оснащений функцією продування.
Не видувайте відпрацьоване повітря у вільний
простір. Користуйтеся функцією продування ли-
ше з чистим шлангом. Пил може завдати шкоди
здоров’ю.
● Для запобігання утворенню плісняви виймайте
після закінчення роботи складчастий фільтр і до-
бре його просушуйте; особливо перед тим, як
ви-
користовувати його для сухого відсмоктування.
● Користуйтеся відсмоктувачем лише з монтова-
ним складчастим фільтром.
● У відсмоктувач інтегрована розетка з захисним
контактом. У неї можна увімкнути зовнішній елек-
троінструмент. Відсмоктувач автоматично вми-
кається через під’єднаний електроінструмент.
Зважайте на максимально допустиму споживану
потужність під’єднаного електроінструменту.
● Відсмоктувач не дозволяється
використовувати
в якості помпи для води. Відсмоктувач призначе-
ний для відсмоктування водно-повітряної суміші.
● Час від часу протирайте ємність звичайним, не
абразивним миючим засобом і давайте їй висо-
хнути.
ПРИЗНАЧЕННЯ ПРИЛАДУ
Прилад призначений для збирання, всмоктування,
переміщення та виділення негорючого сухого пилу
відповідно до загального граничного значення екс-
позиційної дози в > 1 мг/м
3
, напр., пилу мінеральних
речовин з вмістом гідроокису алюмінію, графітного
пилу, алюмінієвого пилу, паперового пилу, сажі, пилу
порошкового лаку, поліуретанового пилу, пилу скло-
пластику на основі епоксидної смоли (див. паспорт
безпеки речовини виробника), пилу склопластику
на основі епоксидної смоли (див. паспорт безпеки
речовини виробника), лакового пилу без канцеро-
генних компонентів, деревного
пилу та негорючих
рідин і водно-повітряної суміші. Відсмоктувач прой-
шов перевірку на предмет збирання пилу і відпові-
дає класу пилу L.
Відсмоктувач оснащений функцією продування,
напр., для сушіння поверхонь. Відсмоктувач осна-
щений розеткою з автоматичним дистанційним
ввімкненням для під’єднання електроінструменту з
функцією відсмоктування.
Він придатний для підвищених навантажень при
професійному
використанні, напр., для ремісниць-
ких робіт, при використанні у промисловості і в
майстернях. Не працюйте з відсмоктувачем в при-
міщеннях, де існує небезпека вибуху.
Содержание
- Svc 1235 1
- Auto auto 3
- Elektrostaubsauger 8
- Bestimmungsgemässer 9
- Störungssuche 9
- Umwelt 9
- Wartung und reinigung 9
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 9
- Electric vacuum cleaner 10
- Safety notes 10
- Technische daten 10
- Additional safety and working instructions 11
- Environment 11
- Intended use 11
- Maintenance and cleaning 11
- Troubleshooting 11
- Aspirateur électrique 12
- Avertissements de sécurité 12
- Specifications techniques 12
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 13
- Détection des pannes 13
- Environnement 13
- Nettoyage et entretien 13
- Utilisation conforme 13
- Aspiradora eléctrica 14
- Localización de averías 15
- Mantenimiento y limpieza 15
- Medio ambiente 15
- Utilización reglamentaria 15
- Aspirador elétrico 16
- Caracteristicas tecnicas 16
- Indicações de segurança 16
- Ambiente 17
- Detecção de falhas 17
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 17
- Manutenção e limpeza 17
- Utilização conforme as disposições 17
- Aspirapolvere elettrico 18
- Caratteristiche tecniche 18
- Norme di sicurezza 18
- Ambiente 19
- Individuazione del guasto 19
- Manutenzione e pulizia 19
- Uso conforme alle norme 19
- Elektrische tuinstofzuiger 20
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 20
- Technische specifikaties 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Gebruik volgens bestemming 21
- Milieu 21
- Onderhoud en reiniging 21
- Storingen verhelpen 21
- Elektrisk hagestøvsuger 22
- Sikkerhedsinstrukser 22
- Tekniske specifikationer 22
- Yderligere sikkerheds og arbejdsinstrukser 22
- Beregnet anvendelse 23
- Fejlsøgning 23
- Miljø 23
- Vedligeholdelse og rengøring 23
- Elektrisk trägårdsdammsugare 24
- Säkerhetsanvisningar 24
- Tekniska data 24
- Felsökning 25
- Miljö 25
- Underhåll och rengöring 25
- Ytterligare säkerhets och arbetsanvisningar 25
- Ändamålsenlig användning 25
- Elektrisk havestøvsuger 26
- Sikkerhetsinformasjon 26
- Tekniske opplysninger 26
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsinstrukser 26
- Feilsøking 27
- Formålsmessig bruk 27
- Miljø 27
- Vedlikehold og rengjøring 27
- Imuri puutarhan 28
- Tekniset tiedot 28
- Turvallisuusohjeita 28
- Huolto ja puhdistus 29
- Muita turvallisuus ja työohjeita 29
- Määräyksenmukainen käyttö 29
- Vianetsintä 29
- Ympäristö 29
- Elektriline tolmuimeja 30
- Ohutusnõuded 30
- Hooldus ja puhastus 31
- Keskkonnakaitse 31
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 31
- Nõuetekohane kasutamine 31
- Veaotsing 31
- Drošības noteikumi 32
- Elektrinis siurblys 32
- Tehniskais raksturojums 32
- Apkalpošana un tīrīšana 33
- Apkārtējās vides aizsardzība 33
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 33
- Kļūmju uzmeklēšana 33
- Pielietojums 33
- Elektriskais putekļu sūcējs 34
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 34
- Saugos nuorodos 34
- Techniniai duomenys 34
- Aplinkos apsauga 35
- Elektrinio įrankio paskirtis 35
- Priežiūra ir valymas 35
- Trikčių nustatymas 35
- Комплектация 36
- Пылесос электрический 36
- Технические характеристики 36
- Указания по безопасности 36
- Другие указания по технике безопасности и по работе 37
- Защита окружающей среды 37
- Поиск неисправностей 37
- Применение по назначению 37
- Техобслуживание и очистка 37
- Вказівки з техніки безпеки 38
- Пилосос електричний 38
- Технічні характеристики 38
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 39
- Захист навколишнього середовища 39
- Пошук несправностей 39
- Призначення приладу 39
- Технічне обслуговування і очищення 39
- Odkurzacz elektryczny 40
- Parametry techniczne 40
- Wskazówki bezpieczeństwa 40
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 41
- Konserwacja i czyszczenie 41
- Lokalizacja usterek 41
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 41
- Środowisko 41
- Bezpečnostní upozornění 42
- Elektrický vysavač 42
- Technické údaje 42
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 43
- Hledání závad 43
- Určené použití 43
- Údržba a čištění 43
- Životní prostředí 43
- Bezpečnostné pokyny 44
- Usisavač električni 44
- Používanie podľa určenia 45
- Vyhľadávanie porúch 45
- Zaštita životne sredine 45
- Údržba a čistenie 45
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 45
- Biztonsági előírások 46
- Kerti porszívó elekrtromos 46
- Hibakeresés 47
- Karbantartás és tisztítás 47
- Környezetvédelem 47
- Rendeltetésszerű használat 47
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 47
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 48
- Aspirator electric 48
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 48
- Detectarea defecţiunilor 49
- Protecţia mediului ambiant 49
- Utilizare conform destinaţiei 49
- Întreţinere şi curăţare 49
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 50
- Usisavač električni 50
- Varnostna navodila 50
- Iskanje napak 51
- Okolje 51
- Uporaba v skladu z namenom 51
- Vzdrževanje in čiščenje 51
- Hr bos 52
- Ostale upute za sigurnost i rad 52
- Upute za sigurnost 52
- Usisavač električni 52
- Hr bos 53
- Održavanje i čišćenje 53
- Traženje smetnji u radu 53
- Uporaba za određenu namjenu 53
- Zaštita okoliša 53
- Ηλεκτρικός φυσητήρας κήπου 54
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 54
- Αναζητηση σφαλματων 55
- Περιβαλλον 55
- Συμπληρωματικεσ υποδειξεισ ασφαλειασ και εργασιασ 55
- Συντηρηση και καθαρισμοσ 55
- Χρηση συμφωνα με τον προορισμο 55
- Elektrikli süpürge 56
- Güvenli k tali mat 56
- Bakm ve temi zli k 57
- Hata arama 57
- Usulüne uygun kullanm 57
- Çevre koruma 57
- Exploded view svc 1235 58
- Spare parts list svc 1235 59
- Advertencia para la 64
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 64
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 64
- Aplinkos apsauga lt 64
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 64
- Do meio ambiente pt 64
- Environmental protection gb 64
- Hinweise zum umweltschutz de 64
- Indicações para a protecção 64
- Informations sur la 64
- Keskonnakaitse ee 64
- Miljøvern no 64
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 64
- Ympäristönsuojelu fi 64
- Återvinning se 64
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 65
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 65
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 65
- Napotki za zaščito okolja si 65
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 65
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 65
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 65
- Çevre koruma bilgileri tr 65
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 65
- Вказівки по захисту 65
- Навколишнього середовища 65
- Указания по защите окружающей среды ru 65
Похожие устройства
- Nikon F-65 DATE Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP350V5C-S1FRU Инструкция по эксплуатации
- Stomer SVC-1460 Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-75 Инструкция по эксплуатации
- Asus K55DR-SX105H Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-75 DATE Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRF-40 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD1 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LtD Инструкция по эксплуатации
- Acer E1-571G-33124G75Mnks Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD350 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LiD Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-12-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD550 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD750 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14-D Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/B Black Инструкция по эксплуатации