Proma ON-800 [11/28] Page21
![Proma ON-800 [11/28] Page21](/views2/1882960/page11/bgb.png)
и наклоном сверла. Установите инструмент таким образом, чтобы при макси-
мальном выносе головы достигалась конечная фаза шлифования.
Если очевидно, что начало или конец шлифования не сопоставимы с
конструкцией сверла, вращайте сверлом до тех пор, пока не будет достигнут
требуемый угол наклона, или измените, вылет сверла или же отрегулируйте
угол наклона, который можно комбинировать с наклоном шлифовального дис-
ка таким образом, чтобы избежать неверного шлифования. После переустанов-
ки инструмента центр сверла установите перед шлифовальным диском. Мед-
ленным вращением рукоятки (7) отшлифуйте обе стороны режущей кромки
сверла. Информация о геометрических параметрах винтового сверла приведе-
на в таблицах в технических и производственных нормах.
На станке можно заточить и специально изготовленные сверла. Сокра-
щением поперечной режущей кромки изменяется осевое давление (тип В). Ис-
пользование двойного центра с ленточкой подливается срок службы режущей
кромки (тип Е).
10. Типы затачиваемых инструментов.
Фрезы концевые с цилиндрическим хвостовиком (см. фото)
Фрезы шпоночные с цилиндрическим хвостовиком (см. фото)
Фрезы фасонные с цилиндрическим хвостовиком (см. фото)
Для закрепления этих инструментов используется зажимы!
Фрезы цилиндрические с отверстием на торце под оправку (см.
фото) Фрезы копирующие (по центру, см. фото)
Фрезы концевые с коническим хвостовиком (см. фото)
13
Содержание
- Http www zavodprodam ru 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Оn 800 1
- Танок для заточки инструментов 1
- N pe ac 400 v 50 hz 4
- Ватт 4
- Вертикальное перемещение шлиф головки 4
- Максимальная длина затачиваемого инструмента 4
- Максимальное расстояние от стола до оси шпиндел 4
- Максимальный диаметр затачиваемого инструмента 80 мм максимальный диаметр заточного круга 4
- Масса станка 4
- Мм цена деления лимба поперечной подачи 0 3 мм 4
- На станке размещены информационные знаки и предупреждающие знаки ука на станке размещены информационные знаки и предупреждающие знаки ука зывающие на исходящую опасность см рис 4
- Оценка шума оборудования 5 оценка шума оборудования 4
- Питание 4
- Поперечный ход стола 4
- Потребляемая мощность вертикальной подачи 60 ватт 4
- Потребляемая мощность привода шпинделя 4
- Предупреждающие знаки 4
- Продольный ход стола 4
- Размер стола 4
- Размер т образного паза 14 мм 4
- Размеры станка 4
- Скорость вращения заточного круга 2800 об мин 4
- Скорость вращения поворотного устройства 1400 об мин 4
- Технические данные 4
- Угол наклона шлифовальной головки 50 4
- Угол поворота шлифовальной головки 40 4
- Уровень акустического давления а 4
- Уровень шума а на рабочем месте 4
- Х 130 мм 4
- Х 750 х 550 мм 4
- Ход пиноли правой и левой опоры 50 мм 4
- Цена деления лимба вертикальной подачи 0 2 мм 4
- Вертикального 5
- Внимание перед началом работы прочитайте инструкцию по использо ванию знак расположен в лицевой части электродвигателя 2 внимание при работе на станке используйте защитные очки знак рас положен в лицевой части электродвигателя 3 внимание не работайте на станке в перчатках знак расположен в ли цевой части электродвигателя 4 внимание опасность травмы в рабочем пространстве шлифовального диска знак расположен в лицевой части электродвигателя 5 внимание шлифовальный диск вращается по стрелке как указано на щитке знак расположен на крышке шлифовального диска 6 внимание при открытой крышке существует опасность поражения электрическим током знак расположен на выключателе 5
- Го диска го диска 5
- Зажим 5
- Затачивания инструмента в центрах 9 ограничители продольного перемещения 10 основание поперечного перемещения стола 11 маховичѐк поперечного перемещения стола 12 подставка станка 13 маховичѐк продольного перемещения 14 основание станка 15 выключатель 16 стол 17 стойка 18 заточной круг 5
- Ка ка 5
- Кожу 5
- Маховичѐк 5
- Мента мента 5
- Ния заточного круга по вы 5
- Перемещения 5
- Перемещения шлифовально 5
- Пиноли в опорах центров 5
- Правая и левая опора для 5
- Регулируемая опора инстру 5
- Ручк 5
- Ручка для зажатия положе 5
- Ручка зажима угла наклона 5
- Соте 5
- Устройство станка см фото 5
- Шлифовального дис 5
- Шлифовального диска 5
- Электродвигатель 5
- Page11 6
- Page13 7
- Безопасности работы на станке диапазон 7
- Бив ручку 10 и меняя положение корпуса за 7
- Болты зажатия поворота опоры 7
- Винт крепления защитного кожуха заточного круга 7
- Для того чтобы быстро установить требу 7
- Емое положение заточного круга рекоменду ем прежде всего установить емое положение заточного круга рекоменду ем прежде всего установить наклон круга после этого установить требуемую высоту круга относительно опоры дополнительную настройку после пробной шлифовки удобнее всего провести поворотом опоры 7
- Защитный кожух 7
- Колесо продольного перемещения 2 фиксаторы продольного перемещения 7
- Лимб отсчѐта регулировки высоты шлифовальной головки 7
- Маховичѐк для перемещения шлифовального круга по высоте 7
- Место поворота при изменении наклона шлифовальной головки 7
- На схеме 7
- На фото на фото 7
- Ное пространство в зоне обработки детали и 7
- Ность затачивать торцовые поверхности и ци 7
- Перемещение стола обеспечивается вра 7
- Перемещение стола перемещение стола 7
- Ручка зажатия для положения шлифовальной головки по высоте 7
- Ручка крепления наклона шлифовальной головки 7
- Рые типы фасонных фрез 7
- Стойка 7
- Тем самым гарантировать соблюдение условий 7
- Точного круга 9 можно обеспечить достаточ 7
- Установки шлифовального круга дает возмож 7
- Шлифовальная головка 7
- Щением маховичков в лицевой части станка с помощью которых можно установить опти мальное расстояние между заточным кругом и затачиваемым инструментом маховичѐк 4 обеспечивает поперечное перемещение стола и служит для присадки обрабатываемого ин струмента маховичѐк 1 совместно с рыча гом 3 обеспечивают быстрое продольное перемещение стола движение ко торого может быть ограничено упорами продольного перемещения продоль ное перемещение используется для отвода инструмента от заточного круга при переустановке инструмента с помощью упоров продольного перемеще ния осуществляют возврат затачиваемого инструмента в первоначальное по ложение 7
- Page15 8
- Во вращающийся механизм 8
- Вращающегося механизма расши 8
- Вращающемся механизме универсальность 8
- Зом чтобы он во время заточки не соприкасался с заточ зом чтобы он во время заточки не соприкасался с заточ ным кругом при шлифовании винтовых линий необходи мо высоту регулируемой опоры установить в соответствие с таблицей которая приведена в конце данной инструк ции чтобы избежать шлифования под неверным углом 8
- Использование трех кулачкового 8
- Крепление инструмента при помощи морзе 8
- Линдрическими хвостовиками 10 8
- Мальное биение в соответствие с типом ин 8
- Механизмы настройки вращения инструмента 8
- Обеспечивает при вращении инструмента мини 8
- Патрона для закрепления инструментов с нестандартными ци 8
- Пользовать для закрепления рез 8
- После того как выбран требуемый диаметр конуса вставьте инструмент 8
- Регулируемая опора 8
- Рудования которые можно ис 8
- Рычаг для быстрого перемещения стола 4 колесо поперечного перемещения 8
- Ряет возможности основного обо 8
- С конусом морзе мк iv или при необходимости с помощью переходных вту лок инструменты с цилиндрическим хвостовиком устанавливаются при по мощи прижима нет в комплекте поставки 8
- Служит для поддержки ин 8
- Струмента в близи круга устанавливайте его таким обра 8
- Струмента установите требуемые углы уклон на 8
- Т образный паз продольного стола 8
- Точной установки инструмента и выбора заточного круга установить при по мощи поперечного перемещения необходимую глубину шлифования медлен но вращая ручку продольного перемещения плавно двигаемся к шлифоваль ному диску продвигая инструмент все время по опоре к концу затачиваемой части 8
- Установка инструмента осуществляется непосредственно через хвостовик 8
- Цов для токарных станков 9 а 8
- Шлифование винтовых линий проводится следующим образом после 8
- 9 приспособление для установки токарных резцов 10 приспособление для установки цилиндрических хвостовиков 11 регулируемая опора 9
- Page17 9
- Вать упорный центр с пережимом вать упорный центр с пережимом 9
- Закрепить опоры на подвижном столе следи закрепить опоры на подвижном столе следи 9
- Кольцо для осевой установки инструмента 7 зажимной болт для установки наклона 8 шкала для установки наклона 9
- Конус морзе мк iv 2 основание вращающегося механизма 3 шкала для установки угла поворота 9
- Малых размеров или инструмент до края у малых размеров или инструмент до края у 9
- На фото стр 10 9
- Необходимо сменить опору центра на элек необходимо сменить опору центра на элек 9
- Ным если необходимо обработать материал ным если необходимо обработать материал 9
- Обработка между центрами и по диаметру фото обработка между центрами и по диаметру фото 9
- Пазы для закрепления на столе 5 стопорное кольцо патрона 9
- После обработки одной детали при помощи рычага продольного переме 9
- При шлифовании вкруговую фото2 при шлифовании вкруговую фото2 9
- Примеры как шлифовать с вращающимся механизмом см фото 9
- Приспособления станка фото на стр 10 9
- Те чтобы выбор упорных центров был вер те чтобы выбор упорных центров был вер 9
- То 1 в первую очередь необходимо прочно то 1 в первую очередь необходимо прочно 9
- Трический вращающийся механизм трический вращающийся механизм 9
- Фото 1 при шлифовании между центрами фо 9
- Центрового отверстия необходимо использо центрового отверстия необходимо использо 9
- Щения отодвиньте инструмент от заточного круга и опоры поверните инстру мент на одну режущую кромку и повторите процесс по винтовой линии второй режущей кромки в случае неровностей на затачиваемой части инструмента процесс можно повторить заново 9
- Page19 10
- Page21 11
- Для закрепления этих инструментов используется зажимы 11
- Если очевидно что начало или конец шлифования не сопоставимы с 11
- И наклоном сверла установите инструмент таким образом чтобы при макси мальном выносе головы достигалась конечная фаза шлифования 11
- Конструкцией сверла вращайте сверлом до тех пор пока не будет достигнут требуемый угол наклона или измените вылет сверла или же отрегулируйте угол наклона который можно комбинировать с наклоном шлифовального дис ка таким образом чтобы избежать неверного шлифования после переустанов ки инструмента центр сверла установите перед шлифовальным диском мед ленным вращением рукоятки 7 отшлифуйте обе стороны режущей кромки сверла информация о геометрических параметрах винтового сверла приведе на в таблицах в технических и производственных нормах 11
- На станке можно заточить и специально изготовленные сверла сокра 11
- Фрезы концевые с коническим хвостовиком см фото 11
- Фрезы концевые с цилиндрическим хвостовиком см фото фрезы шпоночные с цилиндрическим хвостовиком см фото фрезы фасонные с цилиндрическим хвостовиком см фото 11
- Фрезы цилиндрические с отверстием на торце под оправку см фото фрезы копирующие по центру см фото 11
- Щением поперечной режущей кромки изменяется осевое давление тип в ис пользование двойного центра с ленточкой подливается срок службы режущей кромки тип е 10 типы затачиваемых инструментов 11
- Page23 12
- Внимание после распаковки и монтажа оборудования рекомендуем 12
- Возможные виды заточки режущей кромки сверла а н см рис 12
- Вых винта на крышке кожуха заточного круга и вывернуть болт крепления круга после чего можно старый круг снять перед установкой нового заточно го круга максимальные размеры которого приведены на табличках станка проверьте его на отсутствие трещин и сколов для этого слегка ударьте дере вянным молоточком по шлифовальному диску если звук тусклый или при глушенный этот заточной круг не должен быть использован при установке нового заточного круга между кругом и фланцами вложите бумажную про кладку установите круг и фланцы и закрутите болт крепления круга новый круг правьте до минимального биения алмазным карандашом 12
- Для некоторых типов заточки необходимо использовать заточной круг 12
- Для того чтобы заменить заточной круг необходимо ослабить три кресто 12
- Который не входит в комплект поставки 11 техническое обслуживание 12
- Провести пятиминутную обкатку оборудования на холостом ходу при этом необходимо обеспечить безопасность окружающего рабочего пространства 12
- Таблица рекомендуемых углов 12
- Page25 13
- Агрессивных веществ 13
- Берегите заточной круг от ударов и от каких либо воздействий химически 13
- Внимание перед работой на станке обязательно ознакомьтесь с ин 13
- Внимание при замене шлифовальных дисков следите за тем чтобы их 13
- Внимание шлифование можно проводить только для инструментов 13
- Данный станок имеет три места для смазки 13
- Для выравнивания заточного круга используется алмазный карандаш ко 13
- Довании можно проводить при отключенном питании электросети 13
- Изводить всегда перед началом и окончанием рабо ты на станке 13
- Которые могут быть прочно закреплены в зажимах или при помощи mk iv 13
- Листом электромехаником 13
- Максимальный размер не превышал параметров 125 х 32 х 32 мм 13
- Обрабатываемую деталь реко мендуем проводить охлаждение кистью смоченной в охлаждающей жидкости эмульсии масле и т д по окончании обработки необходимо устранить из лишки охлаждающей жидкости с поверхности чтобы обеспечить качество шлифованных поверхностей 13
- Однорядными закрытыми шариковыми подшипни ками которые имеют консистентную смазку и ре монту не подлежат 13
- Охлаждение если возникает необходимость охладить 13
- Рекомендуем один раз в год проводить осмотр электродвигателя специа 13
- См фото рекомендуемый тип масла для пресс масленки mogul машинное масло lk 22 или его аналог mobil dte oil heavy medium смазку про 13
- Смазка 13
- Станок для заточки оборудования снабжен 13
- Струкцией 13
- Торый входит в комплект поставки данного оборудования 13
- Чистку смазку смену шлифовальных дисков и ремонт на данном обору 13
- I отключается красной кнопкой 0 кнопка стоп служит для экстренно 14
- Km реле контактора 14
- M электродвигатель шлифо вального диска м 1 14
- N средний провод pe защитный провод 14
- Page27 14
- Sb1 кнопка старт km1 контактор 14
- Sb2 кнопка стоп 14
- Внимание работать на данном электро 14
- Го отключения оборудования 14
- Запуск станка см фото запуск станка см фото 14
- Зеленая кнопка i 14
- Ключение к сети на16 а 14
- Кнопка стоп кнопка экстренно 14
- Красная кнопка 0 14
- Ма вращения инструмента хр приводная вилка 14
- Напряжение 3 n pe ac 400 v 50 hz подключение к сети 16 а l1 l2 l3 фазовые провода 14
- Ния инструмента фото справа 14
- Оборудовании может только специалист имею щий соответствующую квалификацию 14
- Отключения оборудования 14
- Предупреждение рекомендуемое под 14
- Станок запускается зеленой кнопкой 14
- Схема подключения станка 14
- Штекер подключения механизма враще 14
- Электродвигатель механиз 14
- Электрооборудование см фото 14
- Page29 15
- Для заказа запасных частей и комплектующих просим вас пользоваться следующим бланком заказа 15
- Заказ запасных частей 15
- Заявка заказ 15
- Кол во марка тип размер 15
- Контактное лицо ____________________________________ дата________________________________________________ 15
- Модель оборудования заводской номер год выпуска 15
- Название фирмы ____________________________________ 15
- Наименование запасной части 15
- Номер позиции из 15
- Паспорта 15
- Страница 15
- Телефон ____________________________________________ 15
- Уважаемый владелец оборудования proma 15
- Узла 15
- Факс _______________________________________________ 15
- Штук паспорта 15
- Page31 16
- Page33 17
- Схема поворотного устройства с электроприводом 17
- Схема стойки стола 17
- Page35 18
- Схема левой опоры 18
- Схема универсального поворотного устройства 18
- Page37 19
- Схема правой опоры 19
- Схема электрического привода вращения заточного круга 19
- Page39 20
- Всегда соблюдайте инструкции по технике безопасности указанные на 20
- Данный станок оснащен различным оборудованием как для защиты об 20
- Можно разделить на 3 категории 20
- Не включайте станок для работы если вы не прочли все инструкции дан 20
- Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению обо 20
- Несоблюдение данных инструкций может привести к серьезному травма 20
- Несоблюдение данных инструкций опасно для жизни 20
- Ного станка руководство по эксплуатации техобслуживанию наладке про граммированию и т д и не изучили каждую функцию и процесс 20
- Общие положения 20
- Они имеют следующее значение 20
- Опасность 20
- Опасность предупреждение предостережение 20
- Предостережение 20
- Предупреждение 20
- Призыв к осторожности 20
- Прикрепленных к оборудованию табличках не удаляйте и не повреждайте эти наклейки в случае повреждения табличек или их плохой читаемости свяжи тесь с фирмой производителем 20
- Рудования или к небольшим ранениям 20
- Служивающего персонала так и для защиты самого станка несмотря на это нельзя предусмотреть все возможные ситуации поэтому прежде чем присту пить к обслуживанию данного агрегата нужно прочитать и уяснить данный раздел кроме того обслуживающий персонал должен предусмотреть и другие аспекты возможной опасности связанные с окружающими условиями и мате риалом 20
- Техника безопасности 20
- Тизму или к значительному повреждению оборудования 20
- Указания по технике безопасности имеющиеся в данном руководстве 20
- Page41 21
- Опасность 21
- Основные положения техники безопасности 21
- Page43 22
- Page45 23
- Page47 24
- Page49 25
- Условия гарантийного сопровождения станков proma 25
- Page51 26
- Page53 27
- ______________________________ 27
- ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 27
- Рекламация 27
Похожие устройства
- Proma PPK-200U (25002000) Инструкция по эксплуатации
- Proma PPS-220H (25022004) Инструкция по эксплуатации
- Proma PPS-270HP (25025002) Инструкция по эксплуатации
- Proma PPS-270HPA (27027000) Инструкция по эксплуатации
- Proma SPF-1500PH (25015014) Инструкция по эксплуатации
- Proma SPF-2000PH (25020000) Инструкция по эксплуатации
- Proma SPF-2000PH (25015016) Инструкция по эксплуатации
- Proma BKL-3000 (39000900) Инструкция по эксплуатации
- DDE ST6562BS Руководство по эксплуатации
- Proma BKL-750 Инструкция по эксплуатации
- TERNEO srz 16А белый Инструкция по эксплуатации
- Champion SL16 Инструкция по эксплуатации
- Champion Т528S-2 Инструкция по эксплуатации
- Proma SKZ-92 (25406143) Инструкция по эксплуатации
- Proma SKZ-93 (25406145) Инструкция по эксплуатации
- Proma 25500007 Инструкция по эксплуатации
- Proma BKS-2500 (25002502) Инструкция по эксплуатации
- Proma 25372104 Инструкция по эксплуатации
- Proma 25500008 Инструкция по эксплуатации
- Proma ROS-50/180 Инструкция по эксплуатации