Bosch PSA 18 LI (06033B2301) без акк. и з.у — ghid de utilizare pentru scule electrice cu acumulatori litiu-ion [53/103]
Превью страниц
Страница 53 /
103
![Bosch PSA 18 LI (без акк.и з.у.) (0.603.3B2.301) [53/103] Punere în funcţiune](/views2/1400264/page53/bg35.png)
Română | 53
Bosch Power Tools 1 609 92A 1PZ | (20.1.16)
Punere în funcţiune
Montarea acumulatorului
Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu-ion origi-
nali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea specificată pe
plăcuţa indicatoare a sculei dumneavoastră electrice.
Întrebuinţarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pe-
ricol de incendii.
Indicaţie: Utilizarea unor acumulatori inadecvaţi sculei dum-
neavoastră electrice poate duce la deranjamente sau la dete-
riorarea sculei electrice.
Împingeţi acumulatorul încărcat 8 în soclul sculei electrice pâ-
nă când se înclichetează cu un zgomot perceptibil şi este blo-
cat în codiţii de siguranţă.
Pornire/oprire
Pentru pornirea sculei electrice împingeţi mai întâi blocajul
de conectare 7 spre dreapta sau spre stânga. Apăsaţi apoi în-
trerupătorul pornit/oprit 6 şi ţineţi-l apăsat.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul por-
nit/oprit 6.
Indicaţie: Din considerente privind siguranţa, întrerupătorul
pornit/oprit 6 nu poate fi blocat, ci trebuie apăsat neîntre-
rupt, în timpul funcţionării ferăstrăului.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu-
mai atunci când o folosiţi.
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin „Elec-
tronic Cell Protection (ECP)“ împotriva descărcării profunde.
Când acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deco-
nectată printr-un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu
se mai mişcă.
După deconectarea automată a sculei electrice nu mai
apăsaţi pe întrerupătorul pornit/oprit. Acumulatorul
s-ar putea deteriora.
Reglarea numărului de curse
Mărind sau reducând apăsarea exercitată asupra întrerupăto-
rului pornit/oprit 6 puteţi regla fără trepte numărul de curse al
sculei electrice pornite.
O apăsare uşoară exercitată asupra întrerupătorului pornit/
oprit 6 are ca efect un număr redus de curse. Pe măsură ce apă-
sarea creşte, se măreşte corespunzător şi numărul de curse.
Numărul necesar de curse depinde de materialul prelucrat şi de
condiţiile de lucru şi poate fi determinat prin probă practică.
Se recomandă reducerea numărului de curse în momentul pu-
nerii pânzei de ferăstrău pe piesa de lucru cât şi în cazul tăierii
materialului plastic şi a aluminiului.
Atunci când se lucrează un timp mai îndelungat cu un număr
mai mic de curse scula electrică se poate înfierbânta puternic.
Pentru a se răci, lăsaţi scula electrică să funcţioneze aprox.
3 min cu numărul maxim de curse.
Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură
În cazul în care este utilizată conform destinaţiei, scula electri-
că nu poate fi suprasolicitată. Atunci când solicitarea este
prea mare sau dacă se depăşeşte temperatura maxim admisă
pentru acumulator de 50 °C, sistemul electronic deconectea-
ză scula electrică, până când aceasta se răceşte, ajungând din
nou în domeniul optim al temperaturilor de lucru.
Instrucţiuni de lucru
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de
ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în
timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi
acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării invo-
luntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de ră-
nire.
Sfaturi utile
În cazul tăierii materialelor de construcţii uşoare res-
pectaţi reglementările legale şi recomandările produ-
cătorilor de materiale.
Verificaţi înainte de tăiere dacă lemnul, PAL-ul, materialele de
construcţii, etc. nu prezintă corpuri străine cum ar fi cuie, şu-
ruburi, ş. a. şi folosiţi pânza de ferăstrău adecvată pentru tăie-
rea acestora.
Porniţi scula electrică şi conduceţi-o spre piesa de prelucrat.
Aşezaţi talpa de fixare 2 pe suprafaţa piesei de lucru şi tăiaţi ma-
terialul cu o presiune de reazem respectiv cu un avans uniform.
După terminarea procesului de lucru opriţi scula electrică.
Dacă pânza de ferăstrău se blochează scula electrică se
opreşte instantaneu. Depărtaţi marginile făgaşului de tăiere
cu o unealtă adecvată şi extrageţi scula electrică din acesta.
Talpă de fixare rabatabilă (vezi figura C)
Graţie mobilităţii sale, talpa de fixare 2 se poate adapta orică-
rei poziţii unghiulare a suprafeţei prelucrate.
Tăiere cu pătrundere directă în material
(vezi figurile D–E)
Pot fi prelucrate numai materiale moi precum lemnul,
gips-cartonul sau altele asemănătoare! Nu este permi-
să folosirea procedeului de tăiere cu penetrare directă
în material la prelucrarea metalelor!
Pentru tăierea cu penetrare directă în material folosiţi numai
pânze de ferăstrău scurte.
Aşezaţi scula electrica cu marginea tălpii de fixare 2 pe piesa
de lucru şi porniţi-o. În cazul sculelor electrice prevăzute cu
reglarea numărului de curse selectaţi numărul maxim de cur-
se. Fixaţi prin apăsare scula electrică pe piesa de lucru şi lăsaţi
ca pânza de ferăstrău să pătrundă lent în aceasta.
De îndată ce talpa de fixare 2 se spijină cu toată suprafaţa pe
piesa de lucru, continuaţi debitarea de-a lungul liniei de tăiere
dorite.
Mişcare pendulară conectată:
–Pentru prelucrarea metalelor neferoase, a
lemnului de esenţă tare, a materialelor
plastice, resp. a materialelor de duritate
medie.
– Pentru prelucrarea materialelor moi, de ex.
materiale de construcţii uşoare, material
de izolaţie, lemn de esenţă moale, cheres-
tea.
OBJ_BUCH-1997-003.book Page 53 Wednesday, January 20, 2016 1:40 PM
Содержание
378- Psa 18 li
- Eeu eeu
- Psa 18 li
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z piłami szablastymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- Ładowanie akumulatora
- Wkładanie wymiana brzeszczotu
- Odsysanie pyłów wiórów
- Montaż
- Deklaracja zgodności
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Rodzaje pracy
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Transport
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro pily ocasky
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Popis výrobku a specifikací
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Druhy provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Nasazení výměna pilového listu
- Nabíjení akumulátoru
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Pracovní pokyny
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Přeprava
- Bezpečnostné pokyny
- Popis produktu a výkonu
- Bezpečnostné pokyny pre chvostové píly
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Vyhlásenie o konformite
- Vkladanie výmena pílového listu
- Technické údaje
- Nabíjanie akumulátorov
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odsávanie prachu a triesok
- Druhy prevádzky
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Pokyny na používanie
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Transport
- Magyar
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Rendeltetésszerű használat
- Biztonsági előírások a kardfűrészek számára
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Az akkumulátor feltöltése
- A fűrészlap behelyezése kicserélése
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Por és forgácselszívás
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Русский
- Szállítás
- Hulladékkezelés
- Указания по безопасности
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для сабель ных пил
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Применение по назначению
- Установка смена пильного полотна
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Зарядка аккумулятора
- Данные по шуму и вибрации
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Отсос пыли и стружки
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции
- Транспортировка
- Утилизация
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для шабельних пилок
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж заміна пилкового полотна
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Заряджання акумуляторної батареї
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Вказівки щодо роботи
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Қaзақша
- Утилізація
- Транспортування
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Қылышты аралар үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану
- Жинау
- Аралау полотносын орнату алмастыру
- Аккумуляторды зарядтау
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану нұсқаулары
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie sabie
- Utilizare conform destinaţiei
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău
- Montare
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Încărcarea acumulatorului
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Transport
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Указания за безопасна работа с електрически ножовки
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възможностите му
- Изобразени елементи
- Поставяне смяна на режещ лист
- Монтиране
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Декларация за съответствие
- Система за прахоулавяне
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Указания за работа
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Транспортиране
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Безбедносни напомени за сабјести пили
- Технички податоци
- Монтажа
- Информации за бучава вибрации
- Илустрација на компоненти
- Изјава за сообразност
- Ставање во употреба
- Полнење на батеријата
- Вшмукување на прав струготини
- Вметнување замена на листот за пилата
- Видови употреба
- Употреба
- Совети при работењето
- Транспорт
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Upotreba prema svrsi
- Sigurnosna uputstva za testere sa sabljom
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Tehnički podaci
- Punjenje akumulatora
- Montaža lista testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Vrste rada
- Usisavanje prašine piljevine
- Puštanje u rad
- Uputstva za rad
- Transport
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Opozorilo
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Varnostna navodila za sabljaste žage
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista
- Vrste delovanja
- Polnjenje akumulatorske baterije
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Transport
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upute za sigurnost za sabljaste pile
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Umetanje zamjena lista pile
- Tehnički podaci
- Punjenje aku baterije
- Usisavanje prašine strugotina
- Puštanje u rad
- Načini rada
- Upute za rad
- Transport
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded universaalsaagide kasutamisel
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Nõuetekohane kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tolmu saepuru äratõmme
- Seadme kasutuselevõtt
- Saelehe paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Aku laadimine
- Tööjuhised
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Transport
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Drošības noteikumi zobenzāģiem
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Montāža
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Akumulatora uzlādes ierīce
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
- Uzsākot lietošanu
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Darba režīmi
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Transportēšana
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Saugos nuorodos dirbantiems su universa liaisiais pjūklais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Techniniai duomenys
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Veikimo režimai
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Transportavimas
- Obj_buch 1997 003 book page 102 wednesday january 20 2016 1 40 pm
Похожие устройства
-
Bosch GSA 12V-14 (0615990M3Z)Руководство пользователя -
Bosch Ножовка GSA 12 V-LI (060164L902) без акк. и з.у +Аккумулятор 12 В20Ач LiION (1600Z0002X)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 18 V-LI C (06016A5001) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 12 V-LI Professional БЕЗ АКК. (060164L902)Руководство пользователя -
Bosch AdvancedRecip 18 (06033B2403)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AdvancedRecip 18 (06033B2402) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 18V-32 (06016A8108) без акк. и з.уРуководство пользователя -
Bosch GSA 18V-LI (0615990L6H), 1Х4.0Ач + ЗУ GAL18-V40Инструкция по эксплуатации -
Bosch 06033B2400 без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch Ножовка GSA 18V-32 (06016A8102) без акк. и з.у +Дальномер GLM 30 (0601072500)Руководство пользователя -
Bosch PSA 900 E (06033A6000)Инструкция по эксплуатации -
Bosch PSA 18 LI (без акк.и з.у.) (0.603.3B2.301)Инструкция по эксплуатации
Aflați cum să utilizați corect sculele electrice cu acumulatori litiu-ion, inclusiv montarea acumulatorului, pornirea și oprirea, și reglarea numărului de curse.