Bosch PSA 18 LI (06033B2301) без акк. и з.у — varnostna navodila za električno orodje in akumulatorske baterije [75/103]
Превью страниц
Страница 75 /
103
![Bosch PSA 18 LI (06033B2301) без акк. и з.у [75/103] Uporaba v skladu z namenom](/views2/1400264/page75/bg4b.png)
Slovensko | 75
Bosch Power Tools 1 609 92A 1PZ | (20.1.16)
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime-
žem, kot če bi ga držali z roko.
Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko za-
takne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratke-
ga stika!
Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino,
npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem,
ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost
eksplozije.
Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ne-
pravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbi-
te za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdrav-
nika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti.
Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z
električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba-
terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
Ostri predmeti, kot so na primer nohi ali izvijač, ali zu-
nanje delujoče sile lahko poškodujejo akumulatorsko
baterijo. Pride lahko do notranjega kratkega stika, zaradi
katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi,
pregreje ali eksplodira.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo-
zoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
požar in/ali težke telesne poškodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Naprava je predvidena za žaganje s trdnim v les, plastiko, ko-
vino in gradbene elemente. Primerna je za ravne in vijugaste
reze. Pri uporabi ustreznih bimetalnih žaginih listov je možno
tudi rezanje. Upoštevajte priporočila glede žaginih listov.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na
prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
1 Žagin list*
2 Podnožje
3 Prijemalo žaginega lista
4 SDS-ročica za deblokiranje žaginega lista
5 Vrtljivo stikalo za nihanje
6 Vklopno/izklopno stikalo
7 Protivklopna zapora vklopno/izklopnega stikala
8 Akumulatorska baterija*
9 Ročaj (izolirana površina ročaja)
10 Prijemalna plošča
11 Deblokirna tipka akumulatorske baterije
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce-
loten pribor je del našega programa pribora.
Tehnični podatki
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z
EN 60745-2-11.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo
zvočnega tlaka 85 dB(A); nivo jakosti hrupa 96 dB(A). Neza-
nesljivost meritve K=3 dB.
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti vibracij a
h
(vektorska vsota treh smeri) in
negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745:
Žaganje iverne plošče: a
h
=17,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
žaganje lesenih tramov: a
h
=17,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer-
jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih
orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme-
njenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne-
ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na-
mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji
ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa.
To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdo-
bjem uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven-
dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci-
jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred
vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih
orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Sabljasta žaga PSA 18 LI
Številka artikla
3 603 CB2 3..
Nazivna napetost
V= 18
Število hodov v prostem teku n
0
min
-1
0–2800
Prijemalo za orodje
SDS
Krmiljenje števila hodov
Hod
mm 22
Maks. globina reza
–v les
– v jeklo, nelegirano
– Premer cevi
mm
mm
mm
100
20
20
Teža po EPTA-Procedure
01:2014
kg 2,3
Dovoljena temperatura okolice
–pri polnjenju
– pri uporabi* in shranjevanju
°C
°C
0...+45
–20...+50
Priporočene akumulatorske
baterije
PBA 18V...V
PBA 18V...W
Priporočeni polnilniki
AL 22.. CV
AL 18.. CV
* omejena zmogljivost pri temperaturah <0 °C
Tehnični podatki temeljijo na izračunih z akumulatorskimi baterijami, ki
so v obsegu dobave.
OBJ_BUCH-1997-003.book Page 75 Wednesday, January 20, 2016 1:40 PM
Содержание
378- Psa 18 li
- Eeu eeu
- Psa 18 li
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z piłami szablastymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- Ładowanie akumulatora
- Wkładanie wymiana brzeszczotu
- Odsysanie pyłów wiórów
- Montaż
- Deklaracja zgodności
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Rodzaje pracy
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Transport
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro pily ocasky
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Popis výrobku a specifikací
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Druhy provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Nasazení výměna pilového listu
- Nabíjení akumulátoru
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Pracovní pokyny
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Přeprava
- Bezpečnostné pokyny
- Popis produktu a výkonu
- Bezpečnostné pokyny pre chvostové píly
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Vyhlásenie o konformite
- Vkladanie výmena pílového listu
- Technické údaje
- Nabíjanie akumulátorov
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odsávanie prachu a triesok
- Druhy prevádzky
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Pokyny na používanie
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Transport
- Magyar
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Rendeltetésszerű használat
- Biztonsági előírások a kardfűrészek számára
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Az akkumulátor feltöltése
- A fűrészlap behelyezése kicserélése
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Por és forgácselszívás
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Русский
- Szállítás
- Hulladékkezelés
- Указания по безопасности
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для сабель ных пил
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Применение по назначению
- Установка смена пильного полотна
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Зарядка аккумулятора
- Данные по шуму и вибрации
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Отсос пыли и стружки
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции
- Транспортировка
- Утилизация
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для шабельних пилок
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж заміна пилкового полотна
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Заряджання акумуляторної батареї
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Вказівки щодо роботи
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Қaзақша
- Утилізація
- Транспортування
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Қылышты аралар үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану
- Жинау
- Аралау полотносын орнату алмастыру
- Аккумуляторды зарядтау
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану нұсқаулары
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie sabie
- Utilizare conform destinaţiei
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău
- Montare
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Încărcarea acumulatorului
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Transport
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Указания за безопасна работа с електрически ножовки
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възможностите му
- Изобразени елементи
- Поставяне смяна на режещ лист
- Монтиране
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Декларация за съответствие
- Система за прахоулавяне
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Указания за работа
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Транспортиране
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Безбедносни напомени за сабјести пили
- Технички податоци
- Монтажа
- Информации за бучава вибрации
- Илустрација на компоненти
- Изјава за сообразност
- Ставање во употреба
- Полнење на батеријата
- Вшмукување на прав струготини
- Вметнување замена на листот за пилата
- Видови употреба
- Употреба
- Совети при работењето
- Транспорт
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Upotreba prema svrsi
- Sigurnosna uputstva za testere sa sabljom
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Tehnički podaci
- Punjenje akumulatora
- Montaža lista testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Vrste rada
- Usisavanje prašine piljevine
- Puštanje u rad
- Uputstva za rad
- Transport
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Opozorilo
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Varnostna navodila za sabljaste žage
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista
- Vrste delovanja
- Polnjenje akumulatorske baterije
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Transport
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upute za sigurnost za sabljaste pile
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Umetanje zamjena lista pile
- Tehnički podaci
- Punjenje aku baterije
- Usisavanje prašine strugotina
- Puštanje u rad
- Načini rada
- Upute za rad
- Transport
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded universaalsaagide kasutamisel
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Nõuetekohane kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tolmu saepuru äratõmme
- Seadme kasutuselevõtt
- Saelehe paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Aku laadimine
- Tööjuhised
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Transport
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Drošības noteikumi zobenzāģiem
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Montāža
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Akumulatora uzlādes ierīce
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
- Uzsākot lietošanu
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Darba režīmi
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Transportēšana
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Saugos nuorodos dirbantiems su universa liaisiais pjūklais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Techniniai duomenys
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Veikimo režimai
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Transportavimas
- Obj_buch 1997 003 book page 102 wednesday january 20 2016 1 40 pm
Похожие устройства
-
Bosch GSA 12V-14 (0615990M3Z)Руководство пользователя -
Bosch Ножовка GSA 12 V-LI (060164L902) без акк. и з.у +Аккумулятор 12 В20Ач LiION (1600Z0002X)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 18 V-LI C (06016A5001) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 12 V-LI Professional БЕЗ АКК. (060164L902)Руководство пользователя -
Bosch AdvancedRecip 18 (06033B2403)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AdvancedRecip 18 (06033B2402) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 18V-32 (06016A8108) без акк. и з.уРуководство пользователя -
Bosch GSA 18V-LI (0615990L6H), 1Х4.0Ач + ЗУ GAL18-V40Инструкция по эксплуатации -
Bosch 06033B2400 без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch Ножовка GSA 18V-32 (06016A8102) без акк. и з.у +Дальномер GLM 30 (0601072500)Руководство пользователя -
Bosch PSA 900 E (06033A6000)Инструкция по эксплуатации -
Bosch PSA 18 LI (без акк.и з.у.) (0.603.3B2.301)Инструкция по эксплуатации
Odkrijte ključna varnostna opozorila in navodila za uporabo električnih orodij ter akumulatorskih baterij. Zavarujte se pred poškodbami in nevarnostmi.