Bosch HBG538EW6R [20/48] Декларация о соответствии
![Bosch HBG538ES6R [20/48] Декларация о соответствии](/views2/1954925/page20/bg14.png)
ru Home Connect
20
Дистанционная диагностика
По вашему желанию сервисная служба может провести
дистанционную диагностику, получив доступ к вашему
прибору, если он подключен к серверу, а в вашей
стране возможна удаленная диагностика.
Указание: Для получения дополнительной информации
и указаний по доступу к удаленной диагностике в
вашей стране см. раздел Сервис/Поддержка на
местном веб-сайте www.home-connect.com
О защите данных
При первом подсоединении к беспроводной сети,
имеющей выход в Интернет, прибор передаёт на
сервер Home Connect данные следующих категорий
(первичная регистрация):
■ Однозначный идентификатор прибора (состоящий
из кодовых номеров прибора и MAC-адреса
установленного модуля Wi-Fi).
■ Сертификат безопасности модуля Wi-Fi (для
информационно-технической защиты соединения).
■ Текущие версии программного и аппаратного
обеспечения прибора.
■ Статус восстановления заводских настроек (если
производилось).
Первичная регистрация является этапом подготовки к
пользованию функциями Home Connect. Необходимость
в ней возникает лишь единожды, при первом
использовании функций Home Connect.
Указание: Обратите внимание, что использование
функций Home Connect возможно только при наличии
приложения Home Connect. Информацию о защите
данных можно найти в приложении Home Connect.
Декларация о соответствии
Настоящим компания Robert Bosch Hausgeräte GmbH
заявляет, что прибор с функциями Home Connect
соответствует основополагающим требованиям и
другим соответствующим положениям директивы 2014/
53/EC.
Подробная декларация о соответствии RED содержится
на интернет-сайте www.bosch-home.com на странице с
описанием вашего прибора в разделе дополнительной
документации.
2,4 ГГц Связь: 100 мВт макс.
5 ГГц Связь: 100 мВт макс.
•’‹… Режим дистанци-
онного управле-
ния
‹ = мониторинг
Вы можете установить режим
работы вашего прибора в приложе-
нии Home Connect.
‚ = дистанционный запуск вруч-
ную**
Вы можете осуществлять запуск и
управление вашим прибором дис-
танционно. Однако перед каждым
использованием необходимо акти-
вировать функцию дистанционного
запуска.
ƒ = постоянный дистанционный
запуск
Вы всегда можете осуществлять
запуск и управление вашим прибо-
ром дистанционно.
•’‹†*** Обновление ПО ‚ = доступно обновление*
ƒ = запустить доступное обновле-
ние
•’‹‡**** Разрешить прове-
дение удаленной
диагностики
‹ = нет**
‚ = да
Настройка Выбор/Индикация
* Значение индикации (нерегулируемое)
**Заводская установка
*** Когда доступно обновление ПО.
**** Когда обеспечен доступ для Сервисной службы.
y
BE BG CZ DK RU EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
5 ГГц WLAN (Wi-Fi): Только для использования в помещении
Содержание
- Встраиваемый духовой шкаф 1
- Оглавление 3
- Применение по назначению 4
- Важные правила техники безопасности 5
- Галогенная лампочка 6
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 6
- Опасность удара током 6
- Предупреждение опасность ожога лампы рабочей камеры очень сильно нагреваются некоторое время после выключения существует опасность получения ожога не касайтесь стеклянного плафона при очистке избегайте контакта с кожей 6
- Предупреждение опасность связанная с магнитным полем в панели управления или в элементах управления встроены постоянные магниты которые могут воздействовать на электронные имплантаты например на кардиостимулятор или инжектор инсулина если вы используете электронные имплантаты соблюдайте минимальное расстояние до панели управления 10 см 6
- Предупреждение опасность удара током при замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 6
- Причины повреждений 6
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 6
- Охрана окружающей среды 7
- Охрана окружающей среды ru 7
- Правильная утилизация упаковки 7
- Экономия электроэнергии 7
- Ru знакомство с прибором 8
- Знакомство с прибором 8
- Кнопки и дисплей 8
- Панель управления 8
- Виды нагрева и функции 9
- Знакомство с прибором ru 9
- Ru знакомство с прибором 10
- Рабочая камера 10
- Температура 10
- Принадлежности 11
- Регулировочная принадлежность 11
- Установка принадлежностей 11
- Ru принадлежности 12
- Специальные принадлежности 12
- Перед первым использованием 13
- Управление бытовым прибором 13
- Ru функции времени 14
- Быстрый нагрев 14
- Установка времени приготовления 14
- Функции времени 14
- Установка времени окончания 15
- Функции времени ru 15
- Ru функции времени 16
- Установка времени суток 16
- Установка таймера 16
- Активация и деактивация 17
- Базовые установки 17
- Блокировка для безопасности детей 17
- Блокировка для безопасности детей ru 17
- Список базовых установок 17
- Ru программа шаббат 18
- Запуск программы шаббат 18
- Изменение базовых установок 18
- Программа шаббат 18
- Home connect 19
- Дистанционный запуск 19
- Настройка 19
- Настройки home connect 19
- Ru home connect 20
- Декларация о соответствии 20
- Дистанционная диагностика 20
- О защите данных 20
- Очистка 21
- Подходящие чистящие средства 21
- Ru очистка 22
- Поверхности рабочей камеры 22
- Содержание прибора в чистоте 22
- Двepцa пpибopa 23
- Навесные элементы 23
- Замена лампочки для верхней подсветки в рабочей камере 26
- Максимальная продолжительность работы 26
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 26
- Что делать в случае неисправности 26
- Cлyжбa cepвиca 27
- Ru программы 28
- Посуда 28
- Приготовление блюда 28
- Программы 28
- Программы 29
- Программы ru 29
- Ru программы 30
- Программы ru 31
- Установка программы 31
- Общие указания 32
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 32
- Пироги и выпечка 33
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 33
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 34
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 35
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 36
- Запеканки и гратены 37
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 37
- Птица мясо и рыба 37
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 38
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 39
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 40
- Овощи и гарниры 40
- Акриламид в продуктах питания 41
- Десерты 41
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 41
- Щадящее приготовление 41
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 42
- Консервирование 43
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 43
- Сушка 43
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 44
- Подъём теста 44
- Подогрев 45
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 45
- Размораживание 45
- Контрольные блюда 46
- 9001494833 48
Похожие устройства
- Bosch HBG56B650T Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG578FB0R Руководство пользователя
- Bosch HBG578FB6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG578FS6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG578FW0R Руководство пользователя
- Bosch HBG632BS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG635BB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG635BS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG635BW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG636NS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG655NB1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG655NS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG655NW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG675BS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG675BW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG6764S1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG6769B1F Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG73B550 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG76B650 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBJ514EB0R Руководство по эксплуатации