Bosch HBG538EW6R [37/48] Запеканки и гратены
![Bosch HBG538EB6R [37/48] Запеканки и гратены](/views2/1954925/page37/bg25.png)
Протестировано для Вас в нашей кухне-студии ru
37
Запеканки и гратены
Для вашего прибора предусмотрены различные виды
нагрева для приготовления запеканок. В таблицах
установок можно найти оптимальные установки для
многих блюд.
Время приготовления запеканки зависит от размеров
посуды и высоты запеканки.
Для приготовления запеканок и гратенов используйте
широкую, плоскую посуду. В узкой, высокой посуде
блюдо будет готовиться дольше и может подгореть
сверху
.
Всегда используйте указанные уровни установки.
Вы можете готовить блюдо на одном уровне в формах
или в универсальном противне.
■ Формы на решётке: уровень 2
■ Универсальный противень: уровень 3
Благодаря одновременному приготовлению блюд
можно сэкономить до 45 процентов энергии. Ставьте
формы рядом друг с другом в рабочую камеру.
Птица, мясо и рыба
Для вашего прибора предусмотрены различные виды
нагрева для приготовления птицы, мяса и рыбы. В
таблицах установок можно найти оптимальные
установки для некоторых блюд.
Жарение на решётке
Жарение на решётке особенно хорошо подходит для
приготовления крупной птицы или нескольких кусков
одновременно.
Вставьте универсальный противень с наложенной на
него решёткой на заданный уровень.
Следите за тем,
чтобы решётка правильно размещалась на
универсальном противне. ~ "Принадлежности"
на страница 11
В зависимости от размеров и вида жаркого в
универсальный противень следует налить до ^ л воды.
Стекающая жидкость будет собираться в нём. Из этого
стекающего сока можно приготовить соус. Кроме того,
образуется меньше дыма, и духовой шкаф
остаётся
чистым.
Жарение в посуде
:Предупреждение – Опасность травмирования из-
за лопнувшего стекла!
Ставьте горячую стеклянную посуду на сухую
подставку. Если подставка влажная или холодная,
стекло может лопнуть.
:Предупреждение – Опасность ошпаривания!
При открывании крышки после приготовления может
высвобождаться очень горячий пар. Приподнимайте
крышку так, чтобы горячий пар мог уйти в
противоположную от частей тела сторону.
Используйте только посуду, подходящую для
приготовления в духовых шкафах. Лучше всего
подходит посуда из стекла. Проверьте, помещается ли
посуда внутри рабочей камеры.
Блестящие жаровни
из нержавеющей стали или
алюминия отражают тепло, как зеркало, и поэтому
подходят только условно. Птица, мясо и рыба будут
меньше подрумяниваться и медленнее готовиться.
Используйте более высокую температуру или более
продолжительное время приготовления.
Учитывайте сведения изготовителей относительно
применяемой посуды.
Открытая посуда
Лучше всего для приготовления птицы, мяса и рыбы
использовать
глубокую форму для жарения. Поставьте
форму на решётку. Если у вас нет подходящей посуды,
используйте универсальный противень.
Закрытая посуда
При приготовлении в закрытой посуде духовой шкаф
остаётся намного чище. Следите, чтобы крышка
подходила к посуде и хорошо закрывала её.
Устанавливайте посуду на решётку.
Птица, мясо и рыба покрываются хрустящей корочкой и
в закрытой жаровне. Для этого используйте жаровню
со стеклянной крышкой и установите более высокую
температуру.
Блюдо Посуда/принадлежности Уровень
установки
Вид нагрева Температу-
ра, °C
Продолжитель-
ность, мин
Запеканка, пикантная, готовые ингредиенты Форма для запеканки 2 % 200-220 30-60
Запеканка, сладкая Форма для запеканки 2 % 170-190 40-60
Картофельная запеканка, сырые продукты,
высота 4 см
Форма для запеканки 2 : 150-170 60-80
Картофельная запеканка, сырые продукты,
высота 4 см, 2 уровня
Форма для запеканки 3+1 : 150-160 65-80
Содержание
- Встраиваемый духовой шкаф 1
- Оглавление 3
- Применение по назначению 4
- Важные правила техники безопасности 5
- Галогенная лампочка 6
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 6
- Опасность удара током 6
- Предупреждение опасность ожога лампы рабочей камеры очень сильно нагреваются некоторое время после выключения существует опасность получения ожога не касайтесь стеклянного плафона при очистке избегайте контакта с кожей 6
- Предупреждение опасность связанная с магнитным полем в панели управления или в элементах управления встроены постоянные магниты которые могут воздействовать на электронные имплантаты например на кардиостимулятор или инжектор инсулина если вы используете электронные имплантаты соблюдайте минимальное расстояние до панели управления 10 см 6
- Предупреждение опасность удара током при замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 6
- Причины повреждений 6
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 6
- Охрана окружающей среды 7
- Охрана окружающей среды ru 7
- Правильная утилизация упаковки 7
- Экономия электроэнергии 7
- Ru знакомство с прибором 8
- Знакомство с прибором 8
- Кнопки и дисплей 8
- Панель управления 8
- Виды нагрева и функции 9
- Знакомство с прибором ru 9
- Ru знакомство с прибором 10
- Рабочая камера 10
- Температура 10
- Принадлежности 11
- Регулировочная принадлежность 11
- Установка принадлежностей 11
- Ru принадлежности 12
- Специальные принадлежности 12
- Перед первым использованием 13
- Управление бытовым прибором 13
- Ru функции времени 14
- Быстрый нагрев 14
- Установка времени приготовления 14
- Функции времени 14
- Установка времени окончания 15
- Функции времени ru 15
- Ru функции времени 16
- Установка времени суток 16
- Установка таймера 16
- Активация и деактивация 17
- Базовые установки 17
- Блокировка для безопасности детей 17
- Блокировка для безопасности детей ru 17
- Список базовых установок 17
- Ru программа шаббат 18
- Запуск программы шаббат 18
- Изменение базовых установок 18
- Программа шаббат 18
- Home connect 19
- Дистанционный запуск 19
- Настройка 19
- Настройки home connect 19
- Ru home connect 20
- Декларация о соответствии 20
- Дистанционная диагностика 20
- О защите данных 20
- Очистка 21
- Подходящие чистящие средства 21
- Ru очистка 22
- Поверхности рабочей камеры 22
- Содержание прибора в чистоте 22
- Двepцa пpибopa 23
- Навесные элементы 23
- Замена лампочки для верхней подсветки в рабочей камере 26
- Максимальная продолжительность работы 26
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 26
- Что делать в случае неисправности 26
- Cлyжбa cepвиca 27
- Ru программы 28
- Посуда 28
- Приготовление блюда 28
- Программы 28
- Программы 29
- Программы ru 29
- Ru программы 30
- Программы ru 31
- Установка программы 31
- Общие указания 32
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 32
- Пироги и выпечка 33
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 33
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 34
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 35
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 36
- Запеканки и гратены 37
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 37
- Птица мясо и рыба 37
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 38
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 39
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 40
- Овощи и гарниры 40
- Акриламид в продуктах питания 41
- Десерты 41
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 41
- Щадящее приготовление 41
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 42
- Консервирование 43
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 43
- Сушка 43
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 44
- Подъём теста 44
- Подогрев 45
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 45
- Размораживание 45
- Контрольные блюда 46
- 9001494833 48
Похожие устройства
- Bosch HBG56B650T Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG578FB0R Руководство пользователя
- Bosch HBG578FB6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG578FS6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG578FW0R Руководство пользователя
- Bosch HBG632BS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG635BB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG635BS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG635BW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG636NS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG655NB1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG655NS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG655NW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG675BS1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG675BW1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG6764S1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG6769B1F Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG73B550 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG76B650 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBJ514EB0R Руководство по эксплуатации