Siemens TK 52001 [34/77] Kofiezetten met kofiebonen
![Siemens TK 52001 [34/77] Kofiezetten met kofiebonen](/views2/1957034/page34/bg22.png)
30
30
-
schakelaar 15 in de gewenste stand
i De nieuwe instelling wordt pas bij het
Tip: Kies een grovere maalgraad voor
lichtere bonen.
Vlotter
De vlotter 19 in de schaal 18 geeft aan
wanneer de schaal dient te worden
leeggemaakt.
19 goed zichtbaar is, de
schaal 18 leegmaken.
Kofiezetten met
kofiebonen
apparaat maalt voor elke bereiding verse
melanges voor volautomatische apparaten
luchtdichte verpakking of diepgevroren
diepgevroren worden gemalen.
Belangrijk: Dagelijks vers water in het wa-
terreservoir doen. Er moet altijd voldoende
water in het reservoir zijn om het apparaat
leeglopen.
Tip: Kopjes en vooral kleine espressokop-
jes met dikke wanden op de kopjeshouder
14 voorverwarmen of met heet water spoe-
len.
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn.
9 plaatsen.
5 of K
en loopt vervolgens in de kop(pen).
gestopt, als de ingestelde hoeveelheid
(fabrieksinstelling ca. 125 ml) is
doorgelopen.
i Door nogmaals op de knop 5 of K te
worden beëindigd.
Extra hoeveelheid water
Het is mogelijk om opnieuw dezelfde
na het
bereidingsproces nogmaals op de knop 5
of K.
Opmerking: De reeds gebruikte gemalen
De hoeveelheid water
permanent wijzigen
De vooraf ingestelde hoeveelheid water (ca.
te zetten, kan worden gewijzigd.
5 of K zo lang ingedrukt hou-
is doorgelopen (keuzemogelijkheid van
ca. 30-220 ml).
i Deze hoeveelheid kan op elk moment
weer worden gewijzigd. Als men opnieuw
de fabrieksinstelling van ca. 125 ml
wenst, kan dat door een reset uit te
voeren.
Reset: Het apparaat in stand-by schakelen
en de schalen 17 en 18 verwijderen. De
5 en K gelijktijdig
minstens 5 s ingedrukt houden. De LED’s
7a,b,c en d (H, I, S, J) knipperen even
ter bevestiging. De schalen 17 en 18
terugplaatsen en het apparaat met de knop
a opnieuw inschakelen.
nl
nl
Содержание
- Vor dem ersten gebrauch p.6
- Sicherheitshinweise p.6
- Auf einen blick p.6
- Bedienelemente p.7
- Einstellungen und optische anzeige p.8
- Zubereitung mit kaffeebohnen p.9
- Flüssigkeitsmenge dauerhaft ändern p.9
- Zusätzliche flüssigkeitsmenge p.9
- Heißwasser bereiten p.10
- Dampf zum milchaufschäumen p.10
- Dampf zum getränke erwärmen p.10
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess p.11
- Plege und tägliche reinigung p.11
- Frostschutz p.12
- Kleine störungen selbst beheben p.13
- Entsorgun p.13
- Safety instructions p.14
- Overview p.14
- Before using for the irst time p.14
- Controls p.15
- Settings and displays p.16
- Extra coffee p.17
- Changing volume dispensed p.17
- Using coffee beans p.17
- Preparing hot water p.17
- Steam for heating drinks p.18
- Steam for foaming milk p.18
- Maintenance and daily cleaning p.18
- Service programme combined cleaning and descaling process p.19
- Guarantee p.20
- Disposal p.20
- Anti freeze p.20
- Troubleshooting p.21
- Présentation p.22
- Consignes de sécurité p.22
- Avant la première utilisation p.22
- Eléments de commande p.23
- Réglages et afichages p.24
- Faire passer une nouvelle quantité de liquide p.25
- Préparation avec du café en grains p.25
- Modiier durablement la quantité de liquide p.25
- Préparer de l eau chaude p.26
- Faire de la mousse avec du lait p.26
- Réchauffer un liquide à la vapeur p.27
- Programme de maintenance détartrage et nettoyage combinés p.27
- Entretien et nettoyage quotidien p.27
- Protection contre le gel p.29
- Mise au rebut p.29
- Garantie p.29
- Eliminer soi même les petites défaillances p.30
- Voor het eerste gebruik p.31
- Veiligheidsvoorschriften p.31
- In één oogopslag p.31
- Bedieningselementen p.32
- Instellingen en visuele indicaties p.33
- Kofiezetten met kofiebonen p.34
- Extra hoeveelheid water p.34
- De hoeveelheid water permanent wijzigen p.34
- Stoom om melk op te schuimen p.35
- Stoom om dranken op te warmen p.35
- Heet water maken p.35
- Serviceprogramma ontkalken en reinigen in één p.36
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.36
- Garantie p.38
- Bescherming tegen bevriezing p.38
- Kleine storingen zelf oplossen p.39
- Visión de conjunto p.40
- Advertencias de seguridad p.40
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez p.41
- Elementos de mando p.41
- Ajustes e indicaciones ópticas p.42
- Preparación con granos de café p.43
- Vapor para espumar leche p.44
- Preparación de agua caliente p.44
- Modiicar la cantidad de líquido p.44
- Cantidad de líquido adicional p.44
- Vapor para calentar bebidas p.45
- Cuidados y limpieza diaria p.45
- Programa de servicio incluye descalciicación y limpieza p.46
- Protección contra la formación de hielo p.47
- Eliminación p.47
- Garantía p.48
- Solución de problemas p.49
- Avisos de segurança p.50
- Antes da primeira utilização p.50
- Elementos de controlo p.51
- Ajustes e visores p.52
- Utilizar grãos de café p.53
- Café extra p.53
- Alterar o volume do café tirado p.53
- Vapor para espumar leite p.54
- Vapor para aquecer bebidas p.54
- Preparar água quente p.54
- Programa de manutenção processo combinado de limpeza e descalciicação p.55
- Manutenção e limpeza diária p.55
- Garantia p.57
- Eliminação do aparelho p.57
- Anti congelação p.57
- Resolução de problemas p.58
- Указания по безопасности p.59
- Краткий обзор p.59
- Элементы управления p.60
- Перед первым использованием p.60
- Настройки и визуальная индикация p.61
- Приготовление кофе из кофейных зерен p.62
- Приготовление горячей воды p.63
- Изменение объема получаемой жидкости p.63
- Дополнительное количество жидкости p.63
- Пар для нагревания напитков p.64
- Пар для вспенивания молока p.64
- Уход и ежедневная чистка p.65
- Сервисная программа комбинированный процесс чистки и удаления накипи p.65
- Утилизация p.67
- Условия гарантийного обслуживания p.67
- Защита от замерзания p.67
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей p.68
- Översikt p.69
- Säkerhetsanvisningar p.69
- Före den första användningen p.69
- Reglage p.70
- Inställningar och optisk angivelse p.71
- Ändra vätskemängden konstant p.72
- Tillagning med kaffebönor p.72
- Hetta upp vatten p.72
- Extra vätskemängd p.72
- Ånga för att värma upp drycker p.73
- Ånga för att skumma mjölk p.73
- Skötsel och daglig rengöring p.73
- Serviceprogram kombinerad avkalknings och rengöringsprocess p.74
- Konsumentbestämmelser p.75
- Frostskydd p.75
- Avfallshantering p.75
- Åtgärda små störningar själv p.76
- De en fr nl es pt ru sv p.77
- 05 54 74 3 p.77
- Family line p.77
Похожие устройства
-
Siemens TK 911N2Руководство по эксплуатации -
Siemens TK 68 E571Руководство по эксплуатации -
Siemens TK 68 E 570Руководство по эксплуатации -
Delonghi EC685.WРуководство по эксплуатации -
Delonghi EC685.BKРуководство по эксплуатации -
Ariete 1342/05 Vintage BlueРуководство по эксплуатации -
Redmond RCM-M1509SРуководство по эксплуатации -
Delonghi EC685.BKРуководство по эксплуатации -
Vitek VT-1508 RИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1507 BKРуководство по эксплуатации -
Vitek VT-1504 BWРуководство по эксплуатации -
Tefal CI 1155Руководство по эксплуатации