Siemens TK 52001 [46/77] Programa de servicio incluye descalciicación y limpieza
![Siemens TK 52001 [46/77] Programa de servicio incluye descalciicación y limpieza](/views2/1957034/page46/bg2e.png)
42
42
Programa de servicio:
y limpieza
Si se enciende el LED “S” durante el ser-
-
diatamente el aparato con el programa de
servicio. En caso de que el programa no se
ejecute a tiempo, pueden producirse daños
en la máquina.
En el volumen de suministro se incluyen
pedido 310451) y pastillas de limpieza
productos también se pueden obtener a
través del servicio de asistencia técnica.
¡Atención!
Utilice siempre juntos los productos de des-
y de limpieza y no interrumpa
nunca el programa de servicio.
No beba los líquidos.
No utilice vinagre o productos a base de
vinagre.
No introduzca nunca pastillas ni otros
para pastillas de limpieza.
i El LED “S” parpadea mientras se está
ejecutando el programa de servicio
(aproximadamente 40 minutos).
Importante:
Si se encuentra un filtro
insertado en el recipiente para agua, es
absolutamente necesario que lo retire antes
de iniciar el programa de servicio.
Inicio del programa de servicio
tecla a.
17 y 18 y vuélvalos
a colocar.
5 como
mínimo durante 5 segundos.
El LED S comienza a parpadear y el
aparato inicia 2 veces el proceso de
lavado a través del dispositivo de salida
del café.
17 y colóquelo de
nuevo.
El LED de la tecla h parpadea y se
ilumina H “Añadir agua”.
una pastilla en el recipiente 13.
agua tibia, añádale el producto para
(cantidad total de líquido 0,5 litros).
o
-
(cantidad total de líquido 0,5 litros).
h. La máquina inicia el
aprox. 10 minutos). El líquido para decal-
18.
El LED J parpadea.
grande (aprox. 0,5 litros) debajo de la
boquilla 8.
al poner el botón giratorio 6 en g/h
(duración: aprox. 5 minutos). El líquido
recipiente.
El LED I se ilumina.
17 y colóquelo de
nuevo.
El LED de la tecla h parpadea.
11, límpielo,
llénelo de agua hasta “máx.” y vuelva a
colocarlo.
grande (aprox. 0,5 litros) debajo de la
boquilla 8.
presionar la tecla h. El agua empieza a
llenar el recipiente.
es
es
Содержание
- Vor dem ersten gebrauch p.6
- Sicherheitshinweise p.6
- Auf einen blick p.6
- Bedienelemente p.7
- Einstellungen und optische anzeige p.8
- Zusätzliche flüssigkeitsmenge p.9
- Zubereitung mit kaffeebohnen p.9
- Flüssigkeitsmenge dauerhaft ändern p.9
- Heißwasser bereiten p.10
- Dampf zum milchaufschäumen p.10
- Dampf zum getränke erwärmen p.10
- Plege und tägliche reinigung p.11
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess p.11
- Frostschutz p.12
- Kleine störungen selbst beheben p.13
- Entsorgun p.13
- Safety instructions p.14
- Overview p.14
- Before using for the irst time p.14
- Controls p.15
- Settings and displays p.16
- Using coffee beans p.17
- Preparing hot water p.17
- Extra coffee p.17
- Changing volume dispensed p.17
- Steam for heating drinks p.18
- Steam for foaming milk p.18
- Maintenance and daily cleaning p.18
- Service programme combined cleaning and descaling process p.19
- Guarantee p.20
- Disposal p.20
- Anti freeze p.20
- Troubleshooting p.21
- Présentation p.22
- Consignes de sécurité p.22
- Avant la première utilisation p.22
- Eléments de commande p.23
- Réglages et afichages p.24
- Préparation avec du café en grains p.25
- Modiier durablement la quantité de liquide p.25
- Faire passer une nouvelle quantité de liquide p.25
- Préparer de l eau chaude p.26
- Faire de la mousse avec du lait p.26
- Entretien et nettoyage quotidien p.27
- Réchauffer un liquide à la vapeur p.27
- Programme de maintenance détartrage et nettoyage combinés p.27
- Protection contre le gel p.29
- Mise au rebut p.29
- Garantie p.29
- Eliminer soi même les petites défaillances p.30
- Voor het eerste gebruik p.31
- Veiligheidsvoorschriften p.31
- In één oogopslag p.31
- Bedieningselementen p.32
- Instellingen en visuele indicaties p.33
- Kofiezetten met kofiebonen p.34
- Extra hoeveelheid water p.34
- De hoeveelheid water permanent wijzigen p.34
- Stoom om dranken op te warmen p.35
- Heet water maken p.35
- Stoom om melk op te schuimen p.35
- Serviceprogramma ontkalken en reinigen in één p.36
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.36
- Garantie p.38
- Bescherming tegen bevriezing p.38
- Kleine storingen zelf oplossen p.39
- Visión de conjunto p.40
- Advertencias de seguridad p.40
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez p.41
- Elementos de mando p.41
- Ajustes e indicaciones ópticas p.42
- Preparación con granos de café p.43
- Vapor para espumar leche p.44
- Preparación de agua caliente p.44
- Modiicar la cantidad de líquido p.44
- Cantidad de líquido adicional p.44
- Vapor para calentar bebidas p.45
- Cuidados y limpieza diaria p.45
- Programa de servicio incluye descalciicación y limpieza p.46
- Protección contra la formación de hielo p.47
- Eliminación p.47
- Garantía p.48
- Solución de problemas p.49
- Avisos de segurança p.50
- Antes da primeira utilização p.50
- Elementos de controlo p.51
- Ajustes e visores p.52
- Utilizar grãos de café p.53
- Café extra p.53
- Alterar o volume do café tirado p.53
- Vapor para aquecer bebidas p.54
- Preparar água quente p.54
- Vapor para espumar leite p.54
- Programa de manutenção processo combinado de limpeza e descalciicação p.55
- Manutenção e limpeza diária p.55
- Garantia p.57
- Eliminação do aparelho p.57
- Anti congelação p.57
- Resolução de problemas p.58
- Указания по безопасности p.59
- Краткий обзор p.59
- Элементы управления p.60
- Перед первым использованием p.60
- Настройки и визуальная индикация p.61
- Приготовление кофе из кофейных зерен p.62
- Приготовление горячей воды p.63
- Изменение объема получаемой жидкости p.63
- Дополнительное количество жидкости p.63
- Пар для нагревания напитков p.64
- Пар для вспенивания молока p.64
- Уход и ежедневная чистка p.65
- Сервисная программа комбинированный процесс чистки и удаления накипи p.65
- Утилизация p.67
- Условия гарантийного обслуживания p.67
- Защита от замерзания p.67
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей p.68
- Översikt p.69
- Säkerhetsanvisningar p.69
- Före den första användningen p.69
- Reglage p.70
- Inställningar och optisk angivelse p.71
- Tillagning med kaffebönor p.72
- Hetta upp vatten p.72
- Extra vätskemängd p.72
- Ändra vätskemängden konstant p.72
- Ånga för att värma upp drycker p.73
- Ånga för att skumma mjölk p.73
- Skötsel och daglig rengöring p.73
- Serviceprogram kombinerad avkalknings och rengöringsprocess p.74
- Konsumentbestämmelser p.75
- Frostskydd p.75
- Avfallshantering p.75
- Åtgärda små störningar själv p.76
- Family line p.77
- De en fr nl es pt ru sv p.77
- 05 54 74 3 p.77
Похожие устройства
-
Siemens TK 911N2Руководство по эксплуатации -
Siemens TK 68 E571Руководство по эксплуатации -
Siemens TK 68 E 570Руководство по эксплуатации -
Delonghi EC685.WРуководство по эксплуатации -
Delonghi EC685.BKРуководство по эксплуатации -
Ariete 1342/05 Vintage BlueРуководство по эксплуатации -
Redmond RCM-M1509SРуководство по эксплуатации -
Delonghi EC685.BKРуководство по эксплуатации -
Vitek VT-1508 RИнструкция по эксплуатации -
Vitek VT-1507 BKРуководство по эксплуатации -
Vitek VT-1504 BWРуководство по эксплуатации -
Tefal CI 1155Руководство по эксплуатации