Bosch MES 20C0 [52/71] Kopo¹ å¼ o æøª
![Bosch MES 20C0 [52/71] Kopo¹ å¼ o æøª](/views2/1216863/page52/bg34.png)
52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Pe¯o¸¹ ÿpåæaªº ÿoå¸e¸ ÿpooªå¹¿cø
æåòe ¸aòo÷ c溲¢o÷ cepicº. ¥påæaªå,
ø®i å¼òæå iμ ²å¹®º, cæiª μpo¢å¹å
¸eÿpåªa¹¸å¯å ªæø å®opåc¹a¸¸ø.
š¸å®a¼¹e ®o¸¹a®¹º ò¸ºpa ²åæe¸¸ø
μ ¨apøñå¯å ÿpeª¯e¹a¯å i ¨oc¹på¯å
®paø¯å, ¸e ÿepe¸oc¿¹e ÿpåæaªº, ¹på¯a-
÷ñå ¼o¨o μa ò¸ºp. Hi ø®o¯º paμi ¸e μa¸º-
p÷¼¹e ÿpåæaª a¢o ò¸ºp ²åæe¸¸ø oªº.
Poμ¢åpa¼¹e ÿpåæaª æåòe ÿicæø ÿo¸oï
μºÿå¸®å ªå¨º¸a.
¥påæaª ÿepeª¢añe¸å¼ ªæø ®opåc¹ºa¸¸ø
oª¸iƒ÷ oco¢o÷.
He¢eμÿe®a o¹på¯a¸¸ø ¹pa¯!
Hi®oæå ¸e oÿºc®a¼¹e ÿaæ¿ýi ªo
ÿpå¼o¯¸o¨o ¢º¸®epº. Kopåc¹º¼¹ecø
μa²ªå ¹iæ¿®å ò¹oxañe¯, ø®å¼ xoªå¹¿
ªo ®o¯ÿæe®¹º ÿoc¹a®å!
He ¹op®a¼¹ecø piμa濸åx æeμ/æeμ,
poμ¹aòoa¸åx ¸a cÿoªi íi濹pa. ¥icæø
å®opåc¹a¸¸ø ÿoñåc¹i¹¿ íi濹p cÿoña¹®º
ói¹®o÷, a ÿo¹i¯ cÿoæoc¸i¹¿ ¼o¨o ÿiª
ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷ a¢o ÿo®æaªi¹¿ ªo
ÿocºªo¯å¼¸oï ¯aòå¸å.
¡æo®ºa¸¸ø ÿpo¹å i¯®¸e¸¸ø
Ýe¼ ÿpåæaª ¯å®aƒ¹¿cø æåòe ¹oªi,
— ®oæå ñaòa íi濹pa ¹a ®påò®a
ÿpaåæ¿¸o c¹aæe¸i i
— íi®ca¹opå ÿpaåæ¿¸o μa¯®¸º¹i
i μa®piÿæe¸i.
¥epeipø¼¹e ÿepeª ®o²¸å¯ å®o-
påc¹a¸¸ø¯, ñå ÿpaåæ¿¸o μa®piÿæe¸a
®påò®a!
Kopo¹®å¼ o¨æøª
¡ºª¿ æac®a, poμ¨op¸i¹¿ c¹opi¸®º
μ ¯aæ÷¸®a¯å.
Maæ÷¸o® A
1 ¡æo® ªå¨º¸a (μ iªci®o¯ ªæø
eæe®¹po®a¢eæ÷)
2 ¥epe¯å®añ
0/off å¯å®a¸¸ø ÿpåæaªº
1 ¯å®a¸¸ø ÿpåæaªº /
¸åμ¿®a ò媮ic¹¿
2
¯å®a¸¸ø ÿpåæaªº /
åco®a ò媮ic¹¿
3 ‚¯¸ic¹¿ ªæø åña®i
4 Íi®ca¹opå
5 Ñaòa íi濹pa (μ o¹opo¯ ªæø
å¹i®a¸¸ø co®º)
6 Íi濹p
7 Kpåò®a
8 ¥på¼o¯¸å¼ ¢º¸®ep
9 Ò¹oxañ
10 ‚¯¸ic¹¿ ªæø co®º
11 Ceÿapa¹op ÿi¸å
12 Kpåò®a ƒ¯¸oc¹i ªæø co®º
13 Ói¹®a ªæø ñåc¹®å
å®opåc¹a¸¸ø
Maæ÷¸o® B
C®æaªa¸¸ø
c¹a¹e ñaòº íi濹pa ¢æo® ªå¨º¸a.
c¹a¹e íi濹p. ¥epe®o¸a¼¹ecø
cÿoña¹®º º iªcº¹¸oc¹i ÿoò®oª²e¸¿!
c¹a¹e ƒ¯¸ic¹¿ ªæø åña®i ¢æo®
ªå¨º¸a.
³a®piÿi¹¿ ®påò®º.
c¹a¹e o¢åªa íi®ca¹opa ¸ocå®å
®påò®å (1.) i ¸a¹åc¸i¹¿ ¸a ¸åx ¹a®,
óo¢ o¸å ñº¹¸o i¼òæå ÿaμ (2.).
¥oc¹a¹e ƒ¯¸ic¹¿ ªæø co®º μ ¸acaª®o÷
ªæø åæåa¸¸ø ÿiª o¹ip ªæø å¹i®a¸¸ø
co®º.
— 弯i¹¿ ceÿapa¹op ÿi¸å iμ ƒ¯¸oc¹i
ªæø co®º, ø®óo a¯ ¢iæ¿òe
ÿoªo¢aƒ¹¿cø ci® iμ ÿi¸o÷.
— ³a®på¼¹e ƒ¯¸ic¹¿ ªæø co®º
®påò®o÷, óo¢ º¸å®¸º¹å ¢påμo®.
c¹a¹e ò¹oxañ ªo ÿpå¼o¯¸o¨o
¢º¸®epº. Ha ò¹oxañei å¹ic¸e¸a
®a¸a®a!
¥iª¨o¹o®a ípº®¹i i ooñi
ša¨a!
å®opåc¹oº¼¹e ªæø ÿepepo¢®å æåòe
c¹å¨æi i ¸e μa¯opo²e¸i ípº®¹å i ooñi.
Hec¹å¨æi ípº®¹å i ooñi μa¸aª¹o ò媮o
μa¢åa÷¹¿ íi濹p.
Ípº®¹å i ooñi ÿepeª ÿepepo¢®o÷ cæiª
ÿo¯å¹å.
弯i¹¿ ®ic¹oñ®å iμ ®ic¹oñ®oåx ÿæoªi.
iªo®pe¯¹e ¨pº¢i ñepeò®å.
eæå®i ípº®¹å i ooñi ÿopiμa¹å ¹a®,
óo¢ o¸å ÿo¯ic¹åæåcø ªo ÿpå¼o¯¸o¨o
¢º¸®epº.
¥epepo¢æø¹å cæiª æåòe ci²i ípº®¹å
iooñi.
Ípº®¹å μ ¹oc¹o÷ i ¨pº¢o÷ ò®ip®o÷
(¸aÿp., a¸a¸ac, ®aº¸å, aÿeæ¿cå¸å,
ñepo¸å¼ ¢ºpø®) cæiª cÿoña¹®º
ÿoñåc¹å¹å. ¡iæº ¹®a¸å¸º μ ýå¹pºcoåx
cæiª åªaæå¹å!
uk
Содержание
- Jbpokkkljbppkkk 1
- Auf einen blick 2
- Einschaltsicherung 2
- Sicherheitshinweise 2
- Bedienen 3
- Entsaften 3
- Obst und gemüse vorbereiten 3
- Zusammensetzen 3
- Auseinandernehmen 4
- Garantiebedingungen 4
- Hinweise zur entsorgung 4
- Reinigen und pflegen 4
- Sieb austauschen 4
- Tresterbehälter und sieb entleeren 4
- Overview 5
- Safety information 5
- Start lock out 5
- Assemble 6
- Extracting juice 6
- Operating the appliance 6
- Preparing fruit and vegetables 6
- Cleaning and servicing 7
- Dismantling the appliance 7
- Disposal 7
- Emptying the pulp container and filter 7
- Guarantee 7
- Replacing the filter 7
- Consignes de sécurité 8
- Sécurité anti enclenchement 8
- Vue d ensemble 8
- Montage 9
- Presser 9
- Préparation de fruits et légumes 9
- Utilisation 9
- Démontage 10
- Garantie 10
- Mise au rebut 10
- Nettoyage et entretien 10
- Remplacement du filtre 10
- Vider le réservoir à pulpe et le filtre 10
- Guida rapida 11
- Istruzioni di sicurezza 11
- Sicurezza d accensione 11
- Estrarre il succo 12
- Montaggio 12
- Preparare frutta e verdura 12
- Garanzia 13
- Pulizia e cura 13
- Smaltimento 13
- Smontaggio 13
- Sostituire il filtro 13
- Vuotare il contenitore residui ed il filtro 13
- In één oogopslag 14
- Inschakelbeveiliging 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Bedienen 15
- Fruit en groente voorbereiden 15
- In elkaar zetten 15
- Uitpersen 15
- Afvoer van het oude apparaat 16
- Garantie 16
- Pulpbak en zeef leegmaken 16
- Reiniging en onderhoud 16
- Uit elkaar nemen 16
- Zeef vervangen 16
- Indkoblingssikring 17
- Overblik 17
- Sikkerhedsanvisninger 17
- Betjening 18
- Forberedelse af frugter og grøntsager 18
- Maskinen samles 18
- Presning af citrusfrugter 18
- Bortskaffelse 19
- Garanti 19
- Maskinen skilles ad 19
- Rengøring og pleje 19
- Sien udskiftes 19
- Tømning af beholder til frugt grøntsagskød og si 19
- En oversikt 20
- Innkoplingssikring 20
- Sikkerhetshenvisninger 20
- Betjening 21
- Forberedning av frukt og grønnsaker 21
- Sammensetting 21
- Utpressing av saft 21
- Garanti 22
- Henvisning om avskaffing 22
- Rengjøring og pleie 22
- Ta apparatet fra hverandre 22
- Tømming av beholderen for frukt og grønnsakrester og silen 22
- Utskifting av silen 22
- Säkerhetsanvisningar 23
- Säkerhetsspärr 23
- Översiktsbilderna 23
- Förberedning av frukter och grönsaker 24
- Montera råsaftcentrifugen 24
- Montering och start 24
- Pressa ut saft 24
- Den gamla maskinen 25
- Konsumentbestämmelser 25
- Rengöring och skötsel 25
- Så här tar du isär råsaftcentrifugen 25
- Så här tömmer du behållaren för fruktavfall och silen 25
- Käynnistyssuoja 26
- Laitteen osat 26
- Turvallisuusohjeita 26
- Hedelmien marjojen ja vihannesten valmistelut 27
- Kokoaminen 27
- Käyttö 27
- Mehun valmistaminen 27
- Kierrätysohjeita 28
- Osien irrottaminen 28
- Puhdistus 28
- Puristusjäteastian ja siivilän tyhjennys 28
- Siivilän vaihto 28
- Advertencias generales de seguridad 29
- Seguro de conexión 29
- Vista general del aparato 29
- Armar el aparato 30
- Exprimir 30
- Manejo del aparato 30
- Preparar la fruta o verdura 30
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 31
- Cuidados y limpieza 31
- Desarmar el aparato 31
- Sustituir el tamiz 31
- Vaciar el depósito para recoger la pulpa y el tamiz 31
- Garantía 32
- Indicações de segurança 32
- Montagem do aparelho 33
- Panorâmica do aparelho 33
- Preparação de frutos e legumes 33
- Protecção de ligação 33
- Utilização 33
- Desmontar o aparelho 34
- Espremer 34
- Esvaziar o depósito de resíduos e o filtro 34
- Limpeza e manutenção 34
- Garantia 35
- Indicações sobre reciclagem 35
- Substituição do filtro 35
- Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò 35
- Áóöüëåéá èýóçò óå ëåéôïõñãßá 36
- Åéñéóìüò 36
- Ìå ìéá ìáôéü 36
- Ðñïåôïéìáóßá öñïýôùí êáé ëá áíéêþí 36
- Óõíáñìïëüãçóç 36
- Äåéáóìá äï åßïõ óôåñåþí êáôáëïßðùí êáé ößëôñïõ 37
- Åê ýìùóç 37
- Áëëáãþ ößëôñïõ 38
- Áðïóõíáñìïëüãçóç 38
- Áðüóõñóç 38
- Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá 38
- Ïñïé åããõçóçó 38
- Güvenlik bilgileri 39
- Devreye sokma emniyeti 40
- Genel bakýþ 40
- Kullanýlmasý 40
- Meyve ve sebzelerin hazýrlanmasý 40
- Monte edilmesi 40
- Cihazýn parçalarýna ayrýlmasý 41
- Narenciye suyu sýkýlmasý 41
- Tortu kabýnýn ve süzgecin boþaltýlmasý 41
- Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý 42
- Garanti 42
- Giderilmesi 42
- Süzgecin deðiþtirilmesi 42
- Opis urz¹dzenia 45
- Serdecznie gratulujemy pañstwu zakupu nowego urzadzenia firmy bosch tym samym wybór pañstwa padł na nowo czesne wysokowartoœciowe urz¹dzenie gospodarstwa domowego dalsze informacje o naszych produktach mo na znaleÿć na stronie internetowej naszej firmy 45
- Wskazówki bezpieczeñstwa 45
- Zabezpieczenie wł¹czania 45
- Monta urz¹dzenia 46
- Obsługa 46
- Przygotowanie owoców i warzyw 46
- Wyciskanie soku 46
- Czyszczenie i pielêgnacja 47
- Demonta urz¹dzenia 47
- Opró nianie zbiornika resztek i sitka 47
- Wskazówki dotycz¹ce usuwania zu ytego urz¹dzenia 47
- Wymiana sitka 47
- Biztonsági útmutató 48
- Gwarancja 48
- Szívbõl gratulálunk új bosch készüléke megvásárlásához ön egy kiváló minõségû modern háztartási készülék mellett döntött a termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál 48
- A gyümölcs és a zöldség elõkészítése 49
- A készülék kezelése 49
- A készülék részei 49
- Bekapcsolásgátló 49
- Gyümölcs zöldséglé préselés 49
- Összeszerelés 49
- A rostgyûjtõ tartály és a szûrõ kiürítése 50
- A szûrõ cseréje 50
- Szétszerelés 50
- Tisztítás és ápolás 50
- Aμi å μ ¹ex i å eμÿe å 51
- Garanciális feltételek 51
- Ártalmatlanítás 51
- Óåpo i¹aƒ o ac μ ÿo ºÿ o o o o ÿpåæaªº íip å bosch å ÿpåª aæå cºñac å¼ åco oø ic å¼ ÿo º¹o å¼ ÿpåæaª oªa¹ o º i íop aýi ÿpo aòº ÿpoªº ýi å μ a¼ªe¹e a aòi¼ c¹opi ýi i ¹ep e¹i 51
- C æaªa ø 52
- Iª o¹o a ípº ¹i i o oñi 52
- Kopo¹ å¼ o æøª 52
- Å opåc¹a ø 52
- Æo º a ø ÿpo¹å i e ø 52
- Poμ åpa ø 53
- Åña æ a ø co º 53
- Åÿopo² e ø ƒ oc¹i ªæø åña i i íiæ ¹pa 53
- Apa ¹iø 54
- Pe o e ªaýiï μ º¹åæiμaýiï 54
- ³a i a íiæ ¹pa 54
- Ñåc¹ a i ªo æøª 54
- O¹ ce o cepªýa ÿoμªpa æøe ac c ÿo ºÿ o¼ o o o ÿpå opa íåp ¾ bosch ¾ ÿpåo peæå co pe e ¾¼ ¾co o añec¹ e ¾¼ ¾¹o o¼ ÿpå op oÿoæ å¹eæ º å íop aýå o aòe¼ ÿpoªº ýåå ¾ a¼ªe¹e a aòe¼ c¹pa åýe å ¹ep e¹e 55
- Æo åpo a æ ñe åø 55
- Š aμa åø ÿo eμoÿac oc¹å 55
- C op a 56
- Ko ÿæe ¹ ¾¼ o μop 56
- Oª o¹o a o oóe¼ å ípº ¹o 56
- Oæºñe åe co a 56
- Õ cÿæºa¹aýåø 56
- Oÿopo² e åe e oc¹å ªæø ¾²å o å cå¹eñ a 57
- Paμ op a co o ¾²å aæ å 57
- ³a e a cå¹eñ a 58
- Ñåc¹ a å ºxoª 58
- Šcæo åø apa ¹å¼ o o o c溲å a åø 58
- йåæåμaýåø 58
- 495 737 2961 прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 59
- 812 449 3161 59
- Аксессуары и средства по уходу 59
- Внимание важная информация для потребителей 59
- Гарантия изготовителя 59
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 59
- Информация о сервисе 59
- Прием заявок на ремонт в г москве 59
- B25с045b1 1m03 внимание список сервисных центров постоянно обновляется 60
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 60
- Kundendienst customer service 65
- Bosch infoteam 68
- Bosch infoteam bshg com 68
- Deutschland de 68
- Garantiebedingungen 68
- Tel 01805 267242 68
Похожие устройства
- Bosch MES 20G0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MES 25A0 Руководство по эксплуатации
- Bosch MES 25G0 Руководство по эксплуатации
- Bosch MES 3500 Руководство по эксплуатации
- Bosch MES 4000 Руководство по эксплуатации
- Bosch MES 4010 Руководство по эксплуатации
- Bosch MESM 500W Руководство по эксплуатации
- Bosch MESM 731M Руководство по эксплуатации
- Braun J 300_J 500_J 700 Руководство по эксплуатации
- Braun MPZ 22 Руководство по эксплуатации
- Braun MPZ 8 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KC 400 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS 3000 M Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS 407 B Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS500 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS5000 Руководство по эксплуатации
- Elenberg JM-5032 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE270 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE350 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE356 Руководство по эксплуатации