Bosch MES 20C0 [56/71] Ko ÿæe ¹ ¾¼ o μop
![Bosch MES 20C0 [56/71] Ko ÿæe ¹ ¾¼ o μop](/views2/1216863/page56/bg38.png)
56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop
O¹®po¼¹e, ÿo²a溼c¹a, c¹pa¸åýº
c påcº¸®a¯å.
Påcº¸o® A
1 ¡æo® ªå¨a¹eæø (c o¹ªeæe¸åe¯ ªæø
õæe®¹poò¸ºpa)
2 ¾®æ÷ña¹eæ¿
0/off ¾®æ÷ñe¸åe co®o¾²å¯aæ®å
1 ®æ÷ñe¸åe co®o¾²å¯aæ®å/
¸åμ®aø c®opoc¹¿
2 ®æ÷ñe¸åe co®o¾²å¯aæ®å/
¾co®aø c®opoc¹¿
3 E¯®oc¹¿ ªæø ¾²å¯o®
4 Íå®ca¹op
5 c¹a®a ªæø cå¹eñ®a (c ÿpåcÿoco¢æe-
¸åe¯ ªæø cæåa co®a)
6 Cå¹eñ®o
7 Kp¾ò®a
8 ³a¨pºμoñ¸¾¼ c¹oæ
9 ™oæ®a¹eæ¿
10 E¯®oc¹¿ ªæø c¢opa co®a
11 ¥e¸oo¹ªeæå¹eæ¿
12 Kp¾ò®a ªæø e¯®oc¹å c co®o¯
13 Óe¹®a ªæø ñåc¹®å cå¹eñ®a
Õ®cÿæºa¹aýåø
Påcº¸o®
C¢op®a
c¹a¿¹e ¢æo® ªå¨a¹eæø c¹a®º
ªæø cå¹eñ®a.
c¹a¿¹e o c¹a®º ca¯o cå¹eñ®o.
C¸añaæa ÿpoep¿¹e e¨o ¸a o¹cº¹c¹åe
ÿope²ªe¸å¼!
¥påcoeªå¸å¹e ® ¢æo®º ªå¨a¹eæø
e¯®oc¹¿ ªæø ¾²å¯o®.
³a®po¼¹e co®o¾²å¯a殺 ®p¾ò®o¼.
c¹a¿¹e o¢a íå®ca¹opa o¹epc¹åø,
å¯e÷óåecø ®p¾ò®e (1.) å ¸a²¯å¹e
¸a ¸åx ÿo ¸aÿpaæe¸å÷ ¸åμ ¹a®å¯
o¢paμo¯, ñ¹o¢¾ o¸å μaíå®cåpoaæåc¿
co óeæñ®o¯ (2.).
¥oc¹a¿¹e ÿoª cæå¸oe ÿpåcÿoco¢æe-
¸åe e¯®oc¹¿ c ¸ocå®o¯ ªæø c¢opa co®a.
—Ecæå a¯ ¢oæ¿òe ¸paå¹cø co®
c ÿe¸o¼, ¹o ÿe¸oo¹ªeæå¹eæ¿
cæeªºe¹ åμæeñ¿ åμ e¯®oc¹å
ªæø c¢opa co®a.
— ѹo¢¾ ¸e o¢p¾μ¨a¹¿cø co®o¯,
μa®po¼¹e e¯®oc¹¿ ªæø e¨o c¢opa
®p¾ò®o¼.
c¹a¿¹e μa¨pºμoñ¸¾¼ c¹oæ
¹oæ®a¹eæ¿. ©æø ¹oæ®a¹eæø
ÿpeªºc¯o¹pe¸ ¸aÿpaæø÷óå¼ ÿaμ!
¥oª¨o¹o®a ooóe¼ å ípº®¹o
¸å¯a¸åe!
¥epepa¢a¹¾a¹¿ ¯o²¸o ¹oæ¿®o cÿeæ¾e
å¸eμa¯opo²e¸¸¾e ooóå å ípº®¹¾.
Hecÿeæ¾e ÿæoª¾ oñe¸¿ ¢¾c¹po μa¢åa÷¹
cå¹eñ®o.
Ooóå å ípº®¹¾ c¸añaæa cæeªºe¹
ÿo¯¾¹¿.
Ípº®¹¾ c ®oc¹oñ®a¯å cæeªºe¹ oñåc¹å¹¿
o¹ ®oc¹oñe®. š¢epå¹e ®pºÿ¸¾e c¹e¢æå.
¡oæee ®pºÿ¸¾e ooóå å ípº®¹¾
cæeªºe¹ ¹a® åμ¯eæ¿ñ广, ñ¹o¢¾ o¸å
ÿpoòæå ñepeμ μa¨pºμoñ¸¾¼ c¹oæ.
Pe®o¯e¸ªºe¹cø ÿepepa¢a¹¾a¹¿ æåò¿
ce²åe ooóå å ípº®¹¾.
Ípº®¹¾ å ooóå c ¹oæc¹o¼ å ¹epªo¼
®o²ºpo¼ (¹a®åe, ¸aÿpå¯ep, ®a®
a¸a¸ac¾, ª¾¸å, aÿeæ¿c帾, ®pac¸aø
ce®æa) ÿepeª ÿepepa¢o¹®o¼ cæeªºe¹
ÿoñåc¹å¹¿. C ýå¹pºco¾x cæeªºe¹
ºªaæø¹¿ å ¢eæ¾¼ cæo¼ ¯ø®o¹å,
pacÿoæo²e¸¸¾¼ ÿoª ®o²ºpo¼!
Ko¸cåc¹e¸ýåø ø¢æoñ¸o¨o co®a μaåcå¹
o¹ cop¹a åcÿoæ¿μºe¯¾x ø¢æo®. Ñe¯
coñ¸ee ø¢æo®å, ¹e¯ ¢oæee oªø¸åc¹¾¼
co® åμ ¸åx ÿoæºñae¹cø. ѹo¢¾ ø¢æoñ¸¾¼
co® ¸e ¹e¯¸eæ cæåò®o¯ ¢¾c¹po, ¸e¨o
¯o²¸o ªo¢a广 ¸ec®oæ¿®o ®aÿeæ¿
æå¯o¸¸o¨o co®a.
õ¹o¼ co®o¾²å¯aæ®e ¯o²¸o ¹a®²e
ÿepepa¢a¹¾a¹¿ æåc¹¿ø å c¹e¢æå
(¸aÿpå¯ep, c¹e¢æå æåc¹o¾x caæa¹o).
¥ocæe ÿpå¨o¹oæe¸åø co® cæeªºe¹ ®a®
¯o²¸o c®opee ¾ÿ广, ¹a® ®a® o¸ oñe¸¿
¢¾c¹po ¹epøe¹ ®ºc å ÿå¹a¹e濸¾e
eóec¹a.
©a¸¸aø co®o¾²å¯aæ®a ¸e ÿpå¨oª¸a
ªæø ÿepepa¢o¹®å oñe¸¿ ¹epª¾x, oæo®-
¸åc¹¾x ooóe¼ å ípº®¹o, a ¹a®²e
ípº®¹o, coªep²aóåx ®pax¯aæ (® ¸å¯
o¹¸ocø¹cø, ¸aÿpå¯ep, caxap¸¾¼
¹poc¹¸å®, ¢a¸a¸¾, ÿaÿa¼ø, ao®aªo,
íå¨å å ¯a¸¨o).
¥oæºñe¸åe co®a
¥oc¹a¿¹e co¢pa¸¸º÷ co®o¾²å¯a殺
¸a ¨æaª®º÷, ñåc¹º÷ pa¢oñº÷
ÿoepx¸oc¹¿.
Åμæe®å¹e ce¹eo¼ ò¸ºp åμ o¹ªeæe¸åø
ªæø e¨o xpa¸e¸åø ¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ a¯
ªæå¸º.
c¹a¿¹e åæ®º poμe¹®º.
ru
Содержание
- Jbpokkkljbppkkk 1
- Auf einen blick 2
- Einschaltsicherung 2
- Sicherheitshinweise 2
- Bedienen 3
- Entsaften 3
- Obst und gemüse vorbereiten 3
- Zusammensetzen 3
- Auseinandernehmen 4
- Garantiebedingungen 4
- Hinweise zur entsorgung 4
- Reinigen und pflegen 4
- Sieb austauschen 4
- Tresterbehälter und sieb entleeren 4
- Overview 5
- Safety information 5
- Start lock out 5
- Assemble 6
- Extracting juice 6
- Operating the appliance 6
- Preparing fruit and vegetables 6
- Cleaning and servicing 7
- Dismantling the appliance 7
- Disposal 7
- Emptying the pulp container and filter 7
- Guarantee 7
- Replacing the filter 7
- Consignes de sécurité 8
- Sécurité anti enclenchement 8
- Vue d ensemble 8
- Montage 9
- Presser 9
- Préparation de fruits et légumes 9
- Utilisation 9
- Démontage 10
- Garantie 10
- Mise au rebut 10
- Nettoyage et entretien 10
- Remplacement du filtre 10
- Vider le réservoir à pulpe et le filtre 10
- Guida rapida 11
- Istruzioni di sicurezza 11
- Sicurezza d accensione 11
- Estrarre il succo 12
- Montaggio 12
- Preparare frutta e verdura 12
- Garanzia 13
- Pulizia e cura 13
- Smaltimento 13
- Smontaggio 13
- Sostituire il filtro 13
- Vuotare il contenitore residui ed il filtro 13
- In één oogopslag 14
- Inschakelbeveiliging 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Bedienen 15
- Fruit en groente voorbereiden 15
- In elkaar zetten 15
- Uitpersen 15
- Afvoer van het oude apparaat 16
- Garantie 16
- Pulpbak en zeef leegmaken 16
- Reiniging en onderhoud 16
- Uit elkaar nemen 16
- Zeef vervangen 16
- Indkoblingssikring 17
- Overblik 17
- Sikkerhedsanvisninger 17
- Betjening 18
- Forberedelse af frugter og grøntsager 18
- Maskinen samles 18
- Presning af citrusfrugter 18
- Bortskaffelse 19
- Garanti 19
- Maskinen skilles ad 19
- Rengøring og pleje 19
- Sien udskiftes 19
- Tømning af beholder til frugt grøntsagskød og si 19
- En oversikt 20
- Innkoplingssikring 20
- Sikkerhetshenvisninger 20
- Betjening 21
- Forberedning av frukt og grønnsaker 21
- Sammensetting 21
- Utpressing av saft 21
- Garanti 22
- Henvisning om avskaffing 22
- Rengjøring og pleie 22
- Ta apparatet fra hverandre 22
- Tømming av beholderen for frukt og grønnsakrester og silen 22
- Utskifting av silen 22
- Säkerhetsanvisningar 23
- Säkerhetsspärr 23
- Översiktsbilderna 23
- Förberedning av frukter och grönsaker 24
- Montera råsaftcentrifugen 24
- Montering och start 24
- Pressa ut saft 24
- Den gamla maskinen 25
- Konsumentbestämmelser 25
- Rengöring och skötsel 25
- Så här tar du isär råsaftcentrifugen 25
- Så här tömmer du behållaren för fruktavfall och silen 25
- Käynnistyssuoja 26
- Laitteen osat 26
- Turvallisuusohjeita 26
- Hedelmien marjojen ja vihannesten valmistelut 27
- Kokoaminen 27
- Käyttö 27
- Mehun valmistaminen 27
- Kierrätysohjeita 28
- Osien irrottaminen 28
- Puhdistus 28
- Puristusjäteastian ja siivilän tyhjennys 28
- Siivilän vaihto 28
- Advertencias generales de seguridad 29
- Seguro de conexión 29
- Vista general del aparato 29
- Armar el aparato 30
- Exprimir 30
- Manejo del aparato 30
- Preparar la fruta o verdura 30
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 31
- Cuidados y limpieza 31
- Desarmar el aparato 31
- Sustituir el tamiz 31
- Vaciar el depósito para recoger la pulpa y el tamiz 31
- Garantía 32
- Indicações de segurança 32
- Montagem do aparelho 33
- Panorâmica do aparelho 33
- Preparação de frutos e legumes 33
- Protecção de ligação 33
- Utilização 33
- Desmontar o aparelho 34
- Espremer 34
- Esvaziar o depósito de resíduos e o filtro 34
- Limpeza e manutenção 34
- Garantia 35
- Indicações sobre reciclagem 35
- Substituição do filtro 35
- Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò 35
- Áóöüëåéá èýóçò óå ëåéôïõñãßá 36
- Åéñéóìüò 36
- Ìå ìéá ìáôéü 36
- Ðñïåôïéìáóßá öñïýôùí êáé ëá áíéêþí 36
- Óõíáñìïëüãçóç 36
- Äåéáóìá äï åßïõ óôåñåþí êáôáëïßðùí êáé ößëôñïõ 37
- Åê ýìùóç 37
- Áëëáãþ ößëôñïõ 38
- Áðïóõíáñìïëüãçóç 38
- Áðüóõñóç 38
- Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá 38
- Ïñïé åããõçóçó 38
- Güvenlik bilgileri 39
- Devreye sokma emniyeti 40
- Genel bakýþ 40
- Kullanýlmasý 40
- Meyve ve sebzelerin hazýrlanmasý 40
- Monte edilmesi 40
- Cihazýn parçalarýna ayrýlmasý 41
- Narenciye suyu sýkýlmasý 41
- Tortu kabýnýn ve süzgecin boþaltýlmasý 41
- Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý 42
- Garanti 42
- Giderilmesi 42
- Süzgecin deðiþtirilmesi 42
- Opis urz¹dzenia 45
- Serdecznie gratulujemy pañstwu zakupu nowego urzadzenia firmy bosch tym samym wybór pañstwa padł na nowo czesne wysokowartoœciowe urz¹dzenie gospodarstwa domowego dalsze informacje o naszych produktach mo na znaleÿć na stronie internetowej naszej firmy 45
- Wskazówki bezpieczeñstwa 45
- Zabezpieczenie wł¹czania 45
- Monta urz¹dzenia 46
- Obsługa 46
- Przygotowanie owoców i warzyw 46
- Wyciskanie soku 46
- Czyszczenie i pielêgnacja 47
- Demonta urz¹dzenia 47
- Opró nianie zbiornika resztek i sitka 47
- Wskazówki dotycz¹ce usuwania zu ytego urz¹dzenia 47
- Wymiana sitka 47
- Biztonsági útmutató 48
- Gwarancja 48
- Szívbõl gratulálunk új bosch készüléke megvásárlásához ön egy kiváló minõségû modern háztartási készülék mellett döntött a termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál 48
- A gyümölcs és a zöldség elõkészítése 49
- A készülék kezelése 49
- A készülék részei 49
- Bekapcsolásgátló 49
- Gyümölcs zöldséglé préselés 49
- Összeszerelés 49
- A rostgyûjtõ tartály és a szûrõ kiürítése 50
- A szûrõ cseréje 50
- Szétszerelés 50
- Tisztítás és ápolás 50
- Aμi å μ ¹ex i å eμÿe å 51
- Garanciális feltételek 51
- Ártalmatlanítás 51
- Óåpo i¹aƒ o ac μ ÿo ºÿ o o o o ÿpåæaªº íip å bosch å ÿpåª aæå cºñac å¼ åco oø ic å¼ ÿo º¹o å¼ ÿpåæaª oªa¹ o º i íop aýi ÿpo aòº ÿpoªº ýi å μ a¼ªe¹e a aòi¼ c¹opi ýi i ¹ep e¹i 51
- C æaªa ø 52
- Iª o¹o a ípº ¹i i o oñi 52
- Kopo¹ å¼ o æøª 52
- Å opåc¹a ø 52
- Æo º a ø ÿpo¹å i e ø 52
- Poμ åpa ø 53
- Åña æ a ø co º 53
- Åÿopo² e ø ƒ oc¹i ªæø åña i i íiæ ¹pa 53
- Apa ¹iø 54
- Pe o e ªaýiï μ º¹åæiμaýiï 54
- ³a i a íiæ ¹pa 54
- Ñåc¹ a i ªo æøª 54
- O¹ ce o cepªýa ÿoμªpa æøe ac c ÿo ºÿ o¼ o o o ÿpå opa íåp ¾ bosch ¾ ÿpåo peæå co pe e ¾¼ ¾co o añec¹ e ¾¼ ¾¹o o¼ ÿpå op oÿoæ å¹eæ º å íop aýå o aòe¼ ÿpoªº ýåå ¾ a¼ªe¹e a aòe¼ c¹pa åýe å ¹ep e¹e 55
- Æo åpo a æ ñe åø 55
- Š aμa åø ÿo eμoÿac oc¹å 55
- C op a 56
- Ko ÿæe ¹ ¾¼ o μop 56
- Oª o¹o a o oóe¼ å ípº ¹o 56
- Oæºñe åe co a 56
- Õ cÿæºa¹aýåø 56
- Oÿopo² e åe e oc¹å ªæø ¾²å o å cå¹eñ a 57
- Paμ op a co o ¾²å aæ å 57
- ³a e a cå¹eñ a 58
- Ñåc¹ a å ºxoª 58
- Šcæo åø apa ¹å¼ o o o c溲å a åø 58
- йåæåμaýåø 58
- 495 737 2961 прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 59
- 812 449 3161 59
- Аксессуары и средства по уходу 59
- Внимание важная информация для потребителей 59
- Гарантия изготовителя 59
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 59
- Информация о сервисе 59
- Прием заявок на ремонт в г москве 59
- B25с045b1 1m03 внимание список сервисных центров постоянно обновляется 60
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 60
- Kundendienst customer service 65
- Bosch infoteam 68
- Bosch infoteam bshg com 68
- Deutschland de 68
- Garantiebedingungen 68
- Tel 01805 267242 68
Похожие устройства
- Bosch MES 20G0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MES 25A0 Руководство по эксплуатации
- Bosch MES 25G0 Руководство по эксплуатации
- Bosch MES 3500 Руководство по эксплуатации
- Bosch MES 4000 Руководство по эксплуатации
- Bosch MES 4010 Руководство по эксплуатации
- Bosch MESM 500W Руководство по эксплуатации
- Bosch MESM 731M Руководство по эксплуатации
- Braun J 300_J 500_J 700 Руководство по эксплуатации
- Braun MPZ 22 Руководство по эксплуатации
- Braun MPZ 8 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KC 400 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS 3000 M Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS 407 B Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS500 Руководство по эксплуатации
- Delonghi KS5000 Руководство по эксплуатации
- Elenberg JM-5032 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE270 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE350 Руководство по эксплуатации
- Kenwood JE356 Руководство по эксплуатации