Skil 1220 NA [41/104] Bezpecnost
![Skil 1220 NA [41/104] Bezpecnost](/views2/1097877/page41/bg29.png)
Содержание
- Belt sander 1220 1
- F0151220 1
- Set masters 1
- Belt sander 1220 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 7
- Caracteristiques techniques 7
- Declaration of conformity c 7
- Elements de l outil 7
- Environment 7
- Introduction 7
- Maintenance service 7
- Ponceuse à bande 1220 7
- Securite 8
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Déclaration de conformite c 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Bandschleifer 1220 11
- Einleitung 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Anwendungshinweise 13
- Bedienung 13
- Konformitätserklärung c 13
- Schleifband rechtzeitig wechseln 13
- Umwelt 13
- Wartung service 13
- Bandschuurmachine 1220 14
- Introductie 14
- Machine elem enten 14
- Technische gegevens 14
- Veiligheid 14
- Gebruik 16
- Milieu 16
- Onderhoud service 16
- Toepassingsadvies 16
- Bandslipmaskin 1220 17
- Conformiteitsverklaring c 17
- Introduktion 17
- Säkerhet 17
- Tekniskadata 17
- Verktygselement 17
- Användning 19
- Användningstips 19
- Försäkran om överensstämmelsec 19
- Miljö 19
- Underhäll service 19
- Bändpudser 1220 20
- Inledning 20
- Sikkerhed 20
- Tekniske data 20
- Værkt0jets dele 20
- Betjening 21
- Gode rad 22
- Overensstemmelseserklzering c 22
- Vedligeholdelse service 22
- Bándsliper 1220 23
- Introduksjon 23
- Sikkerhet 23
- Tekniske data 23
- Verkt0yelementer 23
- Brukertips 25
- Esittely 25
- Laitteen osat 25
- Nauhahiomakone 1220 25
- Samsvarserklzering c 25
- Tekniset tiedot 25
- Turvallisuus 25
- Vedlikehold service 25
- Hoito huolto 27
- Kayttó 27
- Vinkkejá 27
- Datos técnicos 28
- Elementos de la herramienta 28
- Introducción 28
- Lijadora de banda 1220 28
- Seguridad 28
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 28
- Ympàristònsuojelu 28
- Consejos de aplicación 30
- Ambiente 31
- Dados técnicos 31
- Declaración de conformidad 31
- Elementos da ferramenta 31
- Introdução 31
- Lixadeira de rolos 1220 31
- Mantenimiento servicio 31
- Segurança 31
- Manuseamento 33
- Ambiente 34
- Conselhos de aplicação 34
- Dati tecnici 34
- Declaração de conformidade c 34
- Elementi utensile 34
- Introduzione 34
- Levigatrice a nastro 1220 34
- Manutenção serviço 34
- Sicurezza 35
- Fissare il pezzo da lavorare un pezzo in lavorazione 36
- Bevezetés 37
- Consiglio pratico 37
- Dichiarazione dei conformità c 37
- Manutenzione assistenza 37
- Szalagcsiszoló 1220 37
- Tutela dell ambiente 37
- Biztonsàg 38
- Muszaki adatok 38
- Szerszàmgép elemei 38
- Biztonsàgi elóìràsok csiszolókhoz 39
- Hasznàlat 40
- Karbantartàs szerviz 40
- Kezelés 40
- Kòrnyezet 40
- Megfelelóségi nyilatkozat c 40
- Bezpecnost 41
- Pàsovà bruska 1220 41
- Soucasti nastroje 41
- Technic ka data 41
- Obsluha 42
- Alet bîleçenlerî 43
- Gírís 43
- Návod k pouzití 43
- Prohlàsenìoshodèc 43
- Tankzimpara 1220 43
- Teknìk verîler 43
- Zivotní prostredí 43
- Údrzba servis 43
- Gùvenlìk 44
- Kullanim 45
- Bakim servís 46
- Bezpieczeñstwo 46
- Danetechniczne 46
- Elementy narz dzia 46
- Szlifierka tasmowa 1220 46
- Uygulama 46
- Uygunluk beyani c 46
- Uzytkowanie 48
- Deklaracja zgodnosci c 49
- Konserwacja serwis 49
- Sr0d0wisk0 49
- Wskazöwki uzytkowania 49
- Введение 49
- Ленточная шлифовальная машина 1220 49
- Технические данные 49
- Безопасность 50
- Детали инструмента 50
- Использование 52
- Советы по использованию 52
- Техобслуживание сервис 52
- Texhi4hiдан1 53
- Вступ 53
- Декларация о соответствии стандартам с 53
- Елементи 1нструмента 2 53
- Охрана окружающей среды 53
- Стр чковий шл фувальний верстат 1220 53
- Безпека 54
- Використання 55
- Oxopoha навк0лишнь01 середи 56
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 56
- Догляд обслуговування 56
- Поради по використаню 56
- Meph toy ергааеюу 57
- Texnika xapakthpistika 57
- Ахфаае1а 57
- Енагогн 57
- Т aiveioàeiavrripaç 1220 57
- Zynthphxh zepbiz 59
- Днпе2 ефармогнх 59
- Ahaqzh zymmopoozhz c 60
- Date teh nice 60
- Elementele sculei 60
- Intro ducere 60
- Nepibaaaon 60
- Siguranta 60
- Çlefuitor cu banda 1220 60
- Sfaturi pentru utilizare 62
- Utilizarea 62
- Declaratie de conformitate c 63
- Mediul 63
- Întretinere service 63
- Безопасност 63
- Елементи на инструмента 63
- Лен то в шлайф 1220 63
- Технически данни 63
- Увод 63
- Декларация за съотвегствие с 66
- Опазване на околната среда 66
- Поддръжка сервиз 66
- Указания за работа 66
- Употреба 66
- Bezpecnost 67
- Casti nástroja 67
- Pokyny 67
- Pásová brúska 1220 67
- Technické údaje 67
- Pouzitie 69
- Radu na pouzitie 69
- Zivotné prostredie 69
- Údrzba servis 69
- Dijelovi alata 70
- Sigurnost 70
- Tehnicki podaci 70
- Tracna brusilica 1220 70
- Vyhlâsenie o zhode c 70
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 72
- Odrzavanje servisiranje 72
- Posluzivanje 72
- Savjetiza primjenu 72
- Zastita okolisa 72
- Elementi alata 73
- Sigurnost 73
- Tehnicki podaci 73
- Tracna brusilica 1220 73
- Uputstvo 73
- Uputstvo za koriscenje 74
- Deklaracija 0 uskladenosti c 75
- Odrzavanje servis 75
- Saveti za primenu 75
- Tehnicni podatki 75
- Tracni brusilnik 1220 75
- Zastita okoline 75
- Deli orodja 76
- Na varnostna navodila 76
- Varnost 76
- Uporaba 77
- Izj ava 0 skladnosti c 78
- Lintlihvmasinad 1220 78
- Okolje 78
- Seadme osad 78
- Sissejuhatus 78
- Tehnilised andmed 78
- Uporabni nasveti 78
- Vzdrzevanje servisiranje 78
- Ohutus 79
- Kasutamine 80
- Tööjuhised 80
- Drosïba 81
- Hooldus teenindus 81
- Instrumenta elementi 81
- Keskkond 81
- Lentes slïpm asina 1220 81
- Levads 81
- Tehniskie parametri 81
- Vastavusdeklaratsioon c 81
- Apkalposana apkope 84
- Apkärtejäs vides aizsardziba 84
- Atbilstïbas deklaräcijacc 84
- Iv adas 84
- Juostos slifuoklis 1220 84
- Praktiski padomi 84
- Prietaiso elementai 84
- Techniniai duomenys 84
- Naudojimas 86
- Aplinkosauga 87
- Atitikties deklaracijacc 87
- Minguma 87
- Naudojimo patarimai 87
- Prieziùra servisas 87
- Vibracija 87
- Брусилка co nojac 1220 87
- Елементи на ал атот 87
- Технички податоци 87
- Упатство 87
- Безбедност 88
- Употреба 89
- Декларации за усогласеност с 90
- Заштита на животната средина 90
- Одржуванэе сервисиранэе 90
- Совети за примена 90
- Elemente e pajisjes 91
- Siguria 91
- Smeriluese me rrip 1220 91
- Té dhénatteknike 91
- Përdorimi 92
- Deklarata e konform itetitc 93
- Kèshillé pèr pérdorimin 93
- Mirémbajtja shèrbimi 93
- Mjedisi 93
- Marijn van der hoofden operations engineering 96
- Olaf dijkgraaf approval manager 96
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 96
- Ia ui au_b ui 98
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 98
- Olxmjpl 98
- Operations engineering approval manager 98
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 98
- X jxd jux 98
- J uiui 1 1 l jjxji x 99
- Àliuxvj t ûrji 99
- Г 1 vlo euî f vi vec f í i ес ll ji jj ilujl 99
- I äi j 100
- Jlj ij 100
- Jllbvl jll4 100
- Masters 104
- Дата производства 104
Похожие устройства
- Rolsen RL-24L1003F Инструкция по эксплуатации
- Remington CI96W1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7381 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32L1003 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E844PE Инструкция по эксплуатации
- Skil 7520 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42L1003FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC2003/00 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-46L1004FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC1992/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L11 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4585 NE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-218 Sand Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5940 NA Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B D16.513.U Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24A09105F Инструкция по эксплуатации
- Skil 5885 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05F Инструкция по эксплуатации
A rezgés kibocsàtàsi szint mérése az EN 60745 szabvànyban meghatàrozott szabvànyositott teszttel òsszhangban tórtént ez egy eszkòznek egy màsik eszkòzzel tòrténó òsszehasonlitàsàra illetve a rezgésnek vaiò kitettség elózetes felmérésére hasznàlható tei az eszkòznek az emlitett alkalmazàsokra tòrténó felhasznàlàsa soràn az eszkòznek eltéró alkalmazàsokra vagy eltéró illetve rosszul karbantartott tartozékokkal tòrténó felhasznàlàsa jelentósen emelheti a kitettség szintjét az idó amikor az eszkóz ki van kapcsolva vagy amikor ugyan mùkódik de ténylegesen nem végez munkàt jelentósen csòkkentheti a kitettség szintjét az eszkóz és tartozékal karbantartàsàval kezének melegen tartàsàval és munkavégzésének megszervezésével védje meg magàt a rezgések hatàsaltól Pàsovà bruska nebo prach Elektronàradi vytvàff jiskry kt prach nebo pàry zapàlit c Dòti a jiné osoby udrzujte pri pouzlti elektro daleko od Vaseho pracovniho mista Pri ro mùzete ztratit kontrolu nad strojem 2 ELEKTRICKÀ BEZPECNOST a Pripojovacizàstrcka stroje musilicovat se zàsuvkou Zàstrcka nesmi byt zàdnym zpù upravena Spolecné se stroji s ochrannym uzemnènim nepouzivejte zàdné adaptérov zàstrcky Neupravené zàstrbky a vhodné z riziko elektrického ùderu b Zabrante kontaktu téla s uzemnényml pov napr potrubi topeni sporàky a chladnicky Vaée télo uzemnéno existuje zvyéené riz ùderu c Chrante stroj pred destèm a vlhkem Vnikn elektrického stroje zvyéuje nebezpebi elek d Dbejte na ùcel kabelu nepouzivejte jej k n zavèseni stroje nebo vytazenizàstrcky ze Udrzujte kabel daleko od tepla oleje ostr nebo pohyblivych dilù stroje Poékozené n spletené kabely zvyéuji riziko elektrického e Pokud pracujete s elektronàradim venku p pouze takové prodluzovaci kabely které js schvàleny i prò venkovni pouzlti Pouzlti prodluzovaciho kabelu jez je vhodny prò snizuje riziko elektrického ùderu f Pokud se nelze vyhnout provozu elektronà vlhkém prostredi pouzijte ochranny jlstlc ochranného jistióe snizuje riziko ùderu ele proudem 3 BEZPECNOST OSOB a Budte pozorni dàvejte pozor na to co dèlà pristupujte k pràci s elektronàradim rozum nepouzivejte pokud ste unaveni nebo pod drog alkoholu nebo lékù Momentnepozo pouziti elektronàradi mùze vést k vàznym b Noste osobni ochranné pomùcky a vzdy o bryle Noéeni osobnich ochrannych pomù maska proti prachu bezpeónostni obuv s podràzkou ochranné prilba nebo sluchàtk nasazeni elektronàradi snizuji riziko poran c Zabrante neùmyslnému uvedeni do provoz Presvèdcte se ze e elektronàradi vypnut jej uchopite ponesete ci pripojite na zdroj nebo akumulàtor Méte li pri noéeni elektr na spinaói nebo pokud stroj pripojite ke zd zapnuty pak to mùze vést k ùrazùm d Nez stroj zapnete odstrante serlzovaci né nebo sroubovàk Nàstroj neboklió kteryse otàóivém diiu stroje mùze vést k poranén e Neprecenujte se Zajlstéte si bezpecny po udrzujte rovnovàhu Tim mùzete stroj v ne situacich lépe kontrolovat f Noste vhodny odèv Nenoste zàdny volny o nebo sperky Vlasy odèv a rukavlce udrzu od pohybujicich se dilù Volny odév éperk dlouhé vlasy mohou bytzachyceny pohybu g Lze ll namontovat odsàvaci ci zachycujici presvèdcte se ze jsou pripojeny a spràvn Pouzitiodsàvàniprachu mùze snizit ohroze 1220 ÙVOD Toto nàradi je uróeno k brouéeni dreva za sucha plastù kovù tmelu a lakovanych povrchù vétéim opotrebeni Tento nàvod s pokyny si peólivé preótéte a uschovejte TECHNIC KA DATA SOUCASTI NASTROJE A Spinab zapnuto vypnuto B Knoflik prozajteteni hlavniho spinabe zapnuto vypnuto C Pabka pro vymbnu brusneho pasu D Sipka E Sroub pro nastaveni vystredSni pasu F Prachovy sabek G Adapter vysavabe H Vbtraci Sterbiny J Brusny ram BEZPECNOST V EOBECN BEZPECNOSTNi PREDPISY M POZOR Ctete vsechna varovna upozorneni a pokyny Zanedbani ph dodrzovani varovnych upozorneni a pokynu mohou mit za nasledek Oder elektrickym proudem pozar a nebo tezka porangni Vsechna varovna upozorneni a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovnych upozornSnich pouzity pojem elektronaradi se vztahuje naelektronaradi provozovane nael siti se sit ovym kabelem a na elektronaradi provozovane na akumulatoru bez sitovbho kabelu 1 BEZPECNOST PRACOVNiHO MiSTA a Udrzujte Vase pracovni misto clste a uklizene Neporadek nebo neosvbtlene pracovni oblasti mohou vbstk urazum b Se strojem nepracujte v prostredich ohrozenych explozi kde se nachazeji hoflave kapallny plyny 41