Al-Ko Powerline T 23-125.4 HD V2 Инструкция по эксплуатации онлайн [96/96] 93068
![Al-Ko Powerline T 23-125.4 HD V2 Инструкция по эксплуатации онлайн [96/96] 93068](/views2/1098205/page96/bg60.png)
AL-K O Geraet e GmbH l Head Quarter I Ichenhauser Str. 14 I 89357 Koetz I Deuschland
Telefon: (+49)8221/203- 0 I Telefax: (+49) 8221/203-138 I www.al-ko-com
Count ry
Telephon e
Fax
UA
(+380)44/4923396
TOV AL-KO Kober
(+380)44 /492 3397
Company
TR
(+90) 232 4580586
ZIMAS A.S.
(+90) 232 4572697
SRB
(+381) 34 308 000
Agromarket d.o.o.
(+381) 34 308 16
SLO
(+386) 1 722 58 50
Darko Opara s.p.
(+386) 1 722 58 51
SK
(+421) 2 / 45 99 4112
AL-KO Kober Slovakia Spol.s.r.o.
(+421) 2 / 45 64 8117
S
(+46) (0) 3157 35 80
AL-KO Ginge Svenska AB
(+46) (0) 3157 56 20
RUS
(+7) 8 12 / 4 46 10 75
AL-KO St. Petersburg GmbH
(+7) 8 12 / 4 46 10 75
RUS
(+7) 499 / 168 87 18
OOO AL-KO Kober
(+7) 499 /966 00 - 00
RO
(+4) 021 326 36 72
OMNITECH Technology SRL
(+4) 021 326 36 79
PL
(+48) 61 / 8 16 19 25
AL-KO Kober z.o.o.
(+48) 61 / 8 16 19 80
NL
(+31) 38 / 444 6160
O.DE LEEUW GROENTECHNIEK
(+31) 38 / 444 6358
N
(+47) 64 86 25 50
AL-KO GINGE A/S
(+47) 64 86 25 54
MK
(+389) 2 255 18 01
Techno Geneks
(+389) 2 252 01 75
MA
(+212) 022 447 128
BADRA Sarl
(+212) 022 447 130
LY
(+218) 512 660 209
ASHOFAN FOR AGRICULT. ACC.
(+218) 512 660 209
IRL
(+44) 2890 813 121
Cyril Johnston & Co. Ltd.
(+44) 2890 914 220
IQ
(+946) 750 450 80 64
Gulistan Com
IN
(+91) 33 2287 4206
AGRO-COMMERCIAL
(+91) 33 2287 4139
I
(+39) 039 / 9 32 93 11
AL-KO Kober GmbH / SRL
(+39) 039 / 9 32 93 90
HR
(+385) 1 3096 567
Brun.ko.-prom d.o.o.
(+385) 1 3096 567
H
(+36) 29 / 53 70 50
AL-KO KFT
(+36) 29 / 53 70 51
GB
(+44)19 63 / 82 80 50
Rochford Garden Machinery Ltd.
(+44)19 63 / 82 80 52
F
(+33) 3 / 85 -76 35 40
AL-KO S.A.S.
(+33) 3 / 85 -76 35 88
EST/LT/LV
(+371) 674 09 330
AL-KO Kober SIA
(+371) 678 07 018
DK
(+45) 98 82 10 00
AL-KO Ginge A/S
(+45) 98 82 54 54
D
(+49) 82 21/ 2 03 - 0
AL-KO Geräte GmbH
(+49) 82 21/ 2 03 -138
CZ
(+420) 382 / 21 03 81
AL-KO Kober Spol.sr.o.
(+420) 382 / 21 27 82
CH
(+41) 56 / 418 31 50
AL-KO Kober AG
(+41) 56 / 418 31 60
BG
(+359) 2 942 34 02
Valerii S&M Group SJ
(+359) 2 942 34 10
B / L
(+32)16 / 80 54 27
Eurogarden NV
(+32)16 /80 54 25
AUS
(+61) 3 / 97 67- 3700
AL-KO International PTY. LTD
(+61) 3 / 97 67- 3799
A
(+43) 35 78 / 2 515100
AL-KO Kober Ges.m.b.H.
(+43) 35 78 / 2515 30
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Deckblatt 464865_a rasentraktor heckauswurf 2014 1
- Heckauswurf 2014 1
- Rasentraktor 1
- Original betriebsanleitung 8
- Produktbeschreibung 8
- Zeichenerklärung 8
- Zu diesem handbuch 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Produktübersicht 9
- Möglicher fehlgebrauch 10
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 10
- Sicherheitshinweise 10
- Sicherheitssymbole am traktor 10
- Symbole am gerät 10
- Das standard armaturenbrett 11
- Die bedienelemente 11
- Traktor auspacken und montieren 11
- Armaturenbrett mit display und ohne display 12
- Befüllung mit kraftstoff 14
- Befüllung mit öl 14
- Getriebebedienung fahrgeschwindigkeit 14
- Inbetriebnahme 14
- Mähwerk prüfen 14
- Mähwerkbedienung 14
- Grasfangbox anbauen 15
- Prüfung der sicherheitseinrichtungen 15
- Reifendruck prüfen 15
- Betrieb des traktors 16
- Grundsätzliche vorbereitende maßnahmen 16
- Motor starten und abstellen 17
- Rasentraktor schieben 17
- Verwendung von zubehör 17
- Fahren mit dem traktor 18
- Fahren mit tempomat 18
- Fahren und mähen an hängen 18
- Fahren mit abstandssensoren 19
- Mähen mit dem rasentraktor 19
- Grasfangbox entleeren 20
- Grasfangbox reinigen 20
- Rasentraktor reinigen 20
- Gehäuse motor und getriebe reinigen 21
- Reinigen des auswurfkanals 21
- Reinigung des mähsystems 21
- Instandhaltung 22
- Wartungsplan 22
- Radwechsel 23
- Schmierplan 23
- Mähwerk ausbauen 24
- Starterbatterie 24
- Keilriemen auswechseln 25
- Lagerung des rasentraktors 25
- Transport des traktors 25
- Hilfe bei störungen 26
- Garantie und ce erklärung 28
- About this handbook 29
- Explanation of symbols 29
- Product description 29
- Translation of the original instructions for use 29
- Designated use 30
- Possible misuse 30
- Product overview 30
- Safety and protective equipment 31
- Safety instructions 31
- Safety symbols on the tractor 31
- Symbols on the machine 31
- The controls 32
- The standard dashboard 32
- Unpacking and assembling the tractor 32
- Dashboard with and without display 33
- Checking the mower mechanism 35
- Fuel fill 35
- Oil fill 35
- Operation of the mower mechanism 35
- Start up 35
- Transmission operation driving speed 35
- Checking the safety devices 36
- Checking the tyre pressure 36
- Mounting the grass catcher 36
- Fundamental preparatory measures 37
- Operating the tractor 37
- Use of accessories 37
- Driving with the tractor 38
- Pushing the lawn tractor 38
- Starting and stopping the engine 38
- Driving and mowing on slopes 39
- Driving with cruise control 39
- Mowing with the lawn tractor 39
- Cleaning the lawn tractor 40
- Driving with distance sensors 40
- Emptying the grass catcher 40
- Cleaning the deck engine and transmission 41
- Cleaning the discharge channel 41
- Cleaning the grass catcher 41
- Cleaning the mowing system 41
- Maintenance 42
- Maintenance schedule 42
- Lubricating plan 43
- Wheel change 43
- Starter battery 44
- Removing the mower mechanism 45
- Renewing the v belt 45
- Storing the lawn tractor 45
- Transporting the tractor 45
- Troubleshooting 46
- Warranty and ce declaration 48
- Description du produit 49
- Informations sur ce manuel 49
- Légende 49
- Traduction de la notice d utilisation originale 49
- Aperçu produit 50
- Utilisation conforme aux fins prévues 50
- Consignes de sécurité 51
- Dispositifs de sécurité et de protection 51
- Symboles de sécurité sur la tondeuse 51
- Symboles sur l appareil 51
- Éventuelle utilisation non conforme 51
- Déballer la tondeuse et la monter 52
- Le tableau de bord standard 52
- Éléments de commande 52
- Tableau de bord avec écran et sans écran 53
- Commande du plateau de coupe 55
- Commande du réducteur vitesse de déplacement 55
- Mise en service 55
- Remplissage d huile 55
- Remplissage de carburant 55
- Vérifier le plateau de coupe 55
- Poser le bac de ramassage 56
- Vérification des dispositifs de sécurité 56
- Vérifier la pression des pneus 56
- Fonctionnement de la tondeuse 57
- Mesures générales de préparation 57
- Mettre en marche et arrêter le moteur 58
- Pousser la tondeuse autoportée 58
- Utilisation des accessoires 58
- Conduite avec le régulateur de vitesse 59
- Conduite de la tondeuse 59
- Rouler et tondre sur les pentes 59
- Conduite avec les capteurs de distance 60
- Tondre avec la tondeuse autoportée 60
- Nettoyage de la tondeuse autoportée 61
- Nettoyer le bac de ramassage 61
- Vider le bac de ramassage 61
- Nettoyage du canal d éjection 62
- Nettoyage du dispositif de coupe 62
- Nettoyer le carter le moteur et le réducteur 62
- Entretien 63
- Programme d entretien 63
- Changement de roue 64
- Plan de graissage 64
- Batterie de démarrage 65
- Démonter le plateau de coupe 66
- Entreposage de la tondeuse autoportée 66
- Remplacer la courroie trapézoïdale 66
- Transport de la tondeuse autoportée 66
- Aide en cas de panne 68
- Garantie et déclaration ce 71
- Descrizione del prodotto 72
- Legenda 72
- Riguardo questo manuale 72
- Traduzione delle istruzioni per l uso originali 72
- Impiego conforme agli usi previsti 73
- Panoramica prodotto 73
- Dispositivi di sicurezza e protezione 74
- Indicazioni di sicurezza 74
- Possibile uso errato 74
- Simboli di sicurezza sul trattorino 74
- Simboli sull apparecchio 74
- I comandi 75
- Il quadro comandi standard 75
- Rimozione dell imballo e montaggio del trattorino 75
- Quadro comandi con display e senza display 76
- Azionamento piatto di taglio 78
- Azionamento trasmissione velocità di marcia 78
- Messa in funzione 78
- Riempimento con carburante 78
- Riempimento con olio 78
- Verifica del piatto di taglio 78
- Controllo dei dispositivi di sicurezza 79
- Montaggio del cesto di raccolta 79
- Verifica della pressione dei pneumatici 79
- Preparativi di base 80
- Utilizzo del trattorino 80
- Avviare e bloccare il motore 81
- Spingere il trattorino 81
- Utilizzo di accessori 81
- Guidare con il tempomat 82
- Guidare e tagliare l erba lungo pendii 82
- Guidare il trattorino 82
- Taglio con il trattorino 82
- Guidare con i sensori di distanza 83
- Svuotamento cesto di raccolta 83
- Pulizia del cesto di raccolta 84
- Pulizia del trattorino 84
- Manutenzione 85
- Pulizia del canale di espulsione 85
- Pulizia del sistema di taglio 85
- Pulizia di alloggiamento motore e trasmissione 85
- Piano di lubrificazione 86
- Piano di manutenzione 86
- Batteria di avviamento 87
- Cambio ruote 87
- Smontaggio del piatto di taglio 88
- Sostituzione della cinghia trapezoidale 88
- Rimessaggio del trattorino 89
- Trasporto del trattorino 89
- Aiuto in caso di malfunzionamenti 90
- Garanzia e dichiarazione ce 93
- Notitzen 94
- Robolinho 100 94
- Notitzen 95
- Robolinho 100 95
Похожие устройства
- LG 60PS7000 Инструкция по эксплуатации
- LG Optimus L7 II Dual P715 Black Blue Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Classic 4.64 SP-S Plus Инструкция по эксплуатации
- LG 50PS8000 Инструкция по эксплуатации
- LG Optimus L7 II Dual P715 Red Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Powerline 4704 VS selection Инструкция по эксплуатации
- LG 60PS8000 Инструкция по эксплуатации
- LG Optimus L7 II Dual P715 White Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Powerline 4800 BRV Инструкция по эксплуатации
- LG 19LU4000 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPhone 5450 DUO Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Classic 4.0 B-A Инструкция по эксплуатации
- LG 22LU4000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Trend Dual SIM GTS7392 Ceramic White Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Highline 523 SP Инструкция по эксплуатации
- LG 19LH2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Trend Dual SIM GTS7392 Midnight Black Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Classic 4.24 P-S Инструкция по эксплуатации
- LG 22LH2000 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPhone 5400 DUO White Инструкция по эксплуатации