Quality Espresso Futurmat Custom 2GR [34/44] Figur 1
![Quality Espresso Futurmat Custom 2GR [34/44] Figur 1](/views2/1996264/page34/bg22.png)
SO FUNKTIONIERT DIE EXPRESSO-CREME-MASCHINE:
GEHEN SIE FOLGENDERMASSEN VOR, UM EINE KÖSTLICHE EXPRESSO-CREME ZU BEREITEN.- Füllen
Sie 1 oder 2 Kaffeemengen in den Filter (2k) und streichen Sie sie mit der Kaffeepresse (1c) der Kaffeemühle
glatt.
Überprüfen Sie mit dem Druckanzeiger (2i), daβ die Kaffeemaschine in Betrieb ist (grüner Bereich).
Zum Eingieβen bedienen Sie die Kaffeeausgabe mit den entsprechenden Knöpfen und Hebeln, je nach Modell
(Siehe S. 27).
Überprüfen Sie folgendermaβen die Kaffeeausgabe:
* Bei Kaffeemengen zwischen 50 und 60 cl. dauert die Ausgabe mindestens 20, höchstens 35 Sekunden.
* Wenn die Ausgabezeiten sich erheblich von den angegebenen unterscheiden, stellen Sie die Regulierung
der Kaffeemühle neu ein.
* Wir empfehlen Ihnen, die Kaffeetassen vorzuwärmen, damit der Kaffee länger seine Temperatur beibehält
und nicht frühzeitig abkühlt.
MASCHINEN MIT AUTOMATISCHER HEISSWASSERDOSIERUNG: (Fig.1)
a) Um die Dosis zu programmieren. Sihen wiv seite 25 punr a) zu beachten.
b) Drücken Sie auf den Heisswasserchalter “TEE” und lassen Sie bis
zum gewünschten Stand das Wasser fliessen. Drücken Sie
wieder auf den Heisswasserchalter um das Wasser Auslauf
anzuhalten
c) Um programmierung zu becinden, Sitte seibe 25 punr C)
beachten.
d) Überprüfen Sie die Dosis, indem Sie den Bedienungsknopf “TEE”
der Tastatur betätigen.
HALBAUTOMATISCHE AUSFÜHRUNG (Mechanisch)(Fig. 2).
Ziehen Sie den Hebel so weit nach unten, bis Sie die gewünschte
Menge erhalten haben. Drücken sie den Hebel danach wieder in
seine Ausgangsstellung zurück, um die Kaffeeausgabe zu beenden.
HALBAUTOMATISCHE AUSFÜHRUNG (Elektrisch) (Fig. 3).
Drücken Sie solange auf den Schaltknopf, bis Sie die gewünschte
Menge erhalten haben. Drücken Sie ihn nun wieder in die andere
Richtung, um die Kaffeeausgabe zu beenden.
AUTOMATISCH - ELEKTRONISCHE AUSFÜHRUNG (Fig. 4).
Die Schaltknöpfe 1, 2, 3, 4 entsprechen vier verschiedenen
Wassermengen, die Sie auswählen können. Über Schaltknopf 5
enthält man eine kontinuierliche Kaffeeausgabe. Drücken Sie einen
beliebigen der 5 Schaltknöpfe, um die Ausgabe zu beenden.
ANLEUCHTUNG DER KAFFEEKNÖPFENLEDS
Drei verschiedene Möglichkeiten
MODUS 1- die leds für Kaffeeknöpfen und Heisswasser bleiben ausgeschaltet. Sie leuchten an wenn es
auf dem Heisswasser- oder Kaffeeknöpfen gedrückt wird
MODUS 2- die leds für Kaffeeknöpfen und Heisswasser bleiben aufgeleuchtet.Wenn es auf einem den
Kaffeeknöpfen gedrückt wird, die led von diesem Knopf bleibt aufgeleuchtet während die anderen leds von
der gleichen Gruppe schalten aus. In dem Fall von dem Heisswasserknopf, wenn es draufgedrückt wird,
die led schaltet aus während das Heisswasser bedient wird.
MODUS 3- die leds für Kaffeeknöpfen und Heisswasser bleiben aufgeleuchtet. Wenn man auf dem
Kaffeeknopf drückt, schalten die led von dem Knopf im Betrieb aus, und die anderen leds bleiben
aufgeleuchtet. In dem Fall vom Heisswasser, wenn es darauf gedrückt wird, schaltet die led aus während
es benutzt wird. Die Modus ist umgekehrt wie die Modus 1.
TEE
27
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Figur 1
Figur 4
Figur 3
Figur 2
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- E gb f 5
- Posicionandolo en 1 encendido esperar que los luminosos de la botonera se apaguen 5 segundos aproximadamente 8
- Figura a figura b 9
- Figura 1 10
- Figura 2 10
- Figura 3 10
- Figura 4 10
- Figura 5 11
- Figura 6 11
- Nivel de referencia del tubo de pesca para la salida de agua caliente infusiones t 11
- Nivel de trabajo 11
- Pulsador agua caliente 11
- Averias y causas posibles 12
- Adjust the other selections by following the same steps for 1 long black 2 short blacks an 14
- Press the button for 1 short coffee left keypad and wait for the electrically operated valve is 14
- Wait until the amount of coffee reaches the desired level in the cup and press the button again 14
- Figure a figure b 15
- Figure 1 16
- Figure 2 16
- Figure 3 16
- Figure 4 16
- Infusions 16
- Figure 5 17
- Figure 6 17
- Hot water button 17
- Infusions 17
- Reference level of the outflow pipe for the infusions hot water outlet 17
- Work level 17
- Actionner le groupe au moyen des poussoirs ou commandes à levier pour modèle mécanique 20
- Figure a figure b 21
- Figure 1 22
- Figure 2 22
- Figure 3 22
- Figure 4 22
- Infusions 22
- Figure 5 23
- Figure 6 23
- Infusions 23
- Figure a figure b 27
- Figure 1 28
- Figure 2 28
- Figure 3 28
- Figure 4 28
- Infusi 28
- Figure 5 29
- Figure 6 29
- Infusi 29
- Es empfiehlt sich eine fehlerstrom schutzeinrichtung rcd mit maximalem nennfehlerstrom von 30 ma zu installieren 31
- Figur a figur b 33
- Figur 1 34
- Figur 2 34
- Figur 3 34
- Figur 4 34
- Figur 5 35
- Figur 6 figur 6 35
- Heisswasserschalter 35
- Höhe des zulaufs für den heisswasseraustritt tee 35
- Wasserstand 35
- Figura a figura b 39
- Figura 1 40
- Figura 2 40
- Figura 3 40
- Figura 4 40
- Figura 5 41
- Figura 6 41
- Certificado de instalacion installation certificate 43
- Condiciones de garantia guarantee conditions 43
- Certificado de calidad quality certificate 44
- Certificado de garantia guarantee certificate 44
- Servicio de asistencia tecnica customer technical service c motores 1 9 08040 barcelona españa spain 44
Похожие устройства
- Nuova Simonelli Talento Special 380В Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli MDX A Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Aurelia II 2 Gr V LED Руководство по эксплуатации
- Compack К3 Touch adv Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C66-WB1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C66-KBF2 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C46-WW1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C46-WB1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C40-KST2 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WW1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WN1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WM1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WB1 Руководство по эксплуатации
- HotFrost V400BS Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher EKS 1510 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAU-40.138B Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-114.288DW.TO Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-114.288DB.TO Руководство по эксплуатации
- Cunill Tranquilo tron Руководство по эксплуатации
- Cunill Tauro Руководство по эксплуатации