Quality Espresso Futurmat Custom 2GR [43/44] Condiciones de garantia guarantee conditions
![Quality Espresso Futurmat Custom 2GR [43/44] Condiciones de garantia guarantee conditions](/views2/1996264/page43/bg2b.png)
CONDICIONES DE GARANTIA
GUARANTEE CONDITIONS
Se garantiza durante 12 meses ( a partir de su instalación) los componentes de la máquina que por defecto
afecten al buen funcionamiento de la misma.
La GARANTIA comprende exclusivamente la sustitución gratuita de las piezas con defectos de fabricación. En
ningún caso implicara la sustitución de la máquina en su conjunto.
Quedan excluidos de esta garantia los componentes de vidrio, goma, plástico o aquellas piezas eléctricas que,
por variaciones en la red, causen desperfectos o afecten al funcionamiento de otros componentes. Asi como
aquellas que, por el uso normal, sufran desgaste.
Las máquinas que hayan sido manipuladas por personal no autorizado o aquellas en las que se aprecie un
uso indebido de las mismas, perderán todas las condiciones de la GARANTIA.
Sólo los SERVICIOS TECNICOS, autorizados, están en condiciones de ofrecer una reparación garantizada con
repuestos ORIGINALES. Los gastos por desplazamientos, mano de obra y dietas a que hubiera lugar, por la
reparación de un producto, correrán a cargo del usuario del mismo.
All components of the machine are guaranteed for 12 months (from installation) against any defect that affects
correct operation.
The GUARANTEE exclusively covers replacement of parts with manufacturing defects. Under no circumstances
does it imply complete replacement of the machine.
This guarantee does not cover glass, rubber or plastic components or electrical parts that cause damage or
affect the operation of other components, due to fluctuations in the mains voltage supply nor parts that are worn
out by normal use.
Any machines that may have been manipulated by unauthorized personnel or those with indications of incorrect
use, will forfeit all conditions of this GUARANTEE.
Only authorized TECHNICAL SERVICES, are able to offer guaranteed repairs using ORIGINAL parts. Any labour,
travel and lodging costs for the repair of any product are at the user's expense.
CERTIFICADO DE INSTALACION
INSTALLATION CERTIFICATE
FECHA INSTALACION.......................................................... SERVICIO OFICIAL Nº..........................................
INSTALLATION DATE OFFICIAL SERVICE No.
NOMBRE DEL ESTABLECIMIENTO...................................................................................................................
NAME OF THE ESTABLISHMENT
DOMICILIO............................................................................... TELEFONO............................................................
ADDRESS TELEPHONE
LOCALIDAD......................................................... DTº.......................... POBLACION...........................................................
CITY/TOWN POST CODE
OBSERVACIONES.....................................................................................................................................................................
OBSERVATIONS
CONFORME CLIENTE FIRMA Y SELLO
CUSTOMER ACCEPTANCE SIGNATURE AND STAMP
INSTALADOR AUTORIZADO
AUTHORIZED INSTALLER
34
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- E gb f 5
- Posicionandolo en 1 encendido esperar que los luminosos de la botonera se apaguen 5 segundos aproximadamente 8
- Figura a figura b 9
- Figura 1 10
- Figura 2 10
- Figura 3 10
- Figura 4 10
- Figura 5 11
- Figura 6 11
- Nivel de referencia del tubo de pesca para la salida de agua caliente infusiones t 11
- Nivel de trabajo 11
- Pulsador agua caliente 11
- Averias y causas posibles 12
- Adjust the other selections by following the same steps for 1 long black 2 short blacks an 14
- Press the button for 1 short coffee left keypad and wait for the electrically operated valve is 14
- Wait until the amount of coffee reaches the desired level in the cup and press the button again 14
- Figure a figure b 15
- Figure 1 16
- Figure 2 16
- Figure 3 16
- Figure 4 16
- Infusions 16
- Figure 5 17
- Figure 6 17
- Hot water button 17
- Infusions 17
- Reference level of the outflow pipe for the infusions hot water outlet 17
- Work level 17
- Actionner le groupe au moyen des poussoirs ou commandes à levier pour modèle mécanique 20
- Figure a figure b 21
- Figure 1 22
- Figure 2 22
- Figure 3 22
- Figure 4 22
- Infusions 22
- Figure 5 23
- Figure 6 23
- Infusions 23
- Figure a figure b 27
- Figure 1 28
- Figure 2 28
- Figure 3 28
- Figure 4 28
- Infusi 28
- Figure 5 29
- Figure 6 29
- Infusi 29
- Es empfiehlt sich eine fehlerstrom schutzeinrichtung rcd mit maximalem nennfehlerstrom von 30 ma zu installieren 31
- Figur a figur b 33
- Figur 1 34
- Figur 2 34
- Figur 3 34
- Figur 4 34
- Figur 5 35
- Figur 6 figur 6 35
- Heisswasserschalter 35
- Höhe des zulaufs für den heisswasseraustritt tee 35
- Wasserstand 35
- Figura a figura b 39
- Figura 1 40
- Figura 2 40
- Figura 3 40
- Figura 4 40
- Figura 5 41
- Figura 6 41
- Certificado de instalacion installation certificate 43
- Condiciones de garantia guarantee conditions 43
- Certificado de calidad quality certificate 44
- Certificado de garantia guarantee certificate 44
- Servicio de asistencia tecnica customer technical service c motores 1 9 08040 barcelona españa spain 44
Похожие устройства
- Nuova Simonelli Talento Special 380В Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli MDX A Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Aurelia II 2 Gr V LED Руководство по эксплуатации
- Compack К3 Touch adv Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C66-WB1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C66-KBF2 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C46-WW1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C46-WB1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C40-KST2 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WW1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WN1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WM1 Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C108-WB1 Руководство по эксплуатации
- HotFrost V400BS Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher EKS 1510 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAU-40.138B Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-114.288DW.TO Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-114.288DB.TO Руководство по эксплуатации
- Cunill Tranquilo tron Руководство по эксплуатации
- Cunill Tauro Руководство по эксплуатации