Oleo-Mac SA18 [21/24] Oбъяcнение cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти

Oleo-Mac SA18 [21/24] Oбъяcнение cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти
45
ДА / TAK
1.1
3.8
САМОЗАПОЛНЯЮЩАЯСЯ /
Z AUTOZALEWANIEM
РУЧНОЕ
ЗАПОЛНЕНИЕ /
ODŚRODKOWA
0.7 1.1
2.7
25.4 (1”)
150
35
7
3.7
38 (1” 1/2)
270
30
7.3
8
50.8 (2”)
580
40
7.5
14.2
38 (1” 1/2)
320
30
7.3
6.5
50.8 (2”)
580
26
7.5
20.8
50.2
30.5
98.2 50.2
1.6
1
2.5 1.6
147.7
2.6
ТИП / TYP
ДВИГАТЕЛЬ /
SILNIK
РАБОЧИЙ ОБЪЕМ ДВИГАТЕЛЯ / POJEMNOŚĆ SILNIKA
MOЩHOCTЫ / MOC
ЗАЖИГАНИЕ /
ZAPŁON
КАРБЮРАТОР / GAŹNIK
ТОПЛИВО / PALIWO
ОБЪЕМ ТОПЛИВНОГО БАКА /
POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA
АНТИВИБРАЦИОННАЯ СИСТЕМА / SYSTEM PRZECIWDRGANIOWY
ДИАМЕТР ВПУСКНОГО И ВЫПУСКНОГО ОТВЕРСТИЯ /
ŚREDNICA SSANIA I TŁOCZENIA
МАКСИМАЛЬНАЯ ПРОПУСКНАЯ СПОСОБНОСТЬ /
MAKSYMALNE NATĘŻENIE PRZEPŁYWU
МАКСИМАЛЬНЫЙ ПОДЪЕМ / MAKSYMALNA WYSOKOŚĆ CIŚNIENIA
МАКСИМАЛЬНАЯ ГЛУБИНА ВСАСЫВАНИЯ /
MAKSYMALNA WYSOKOŚĆ SSANIA
ВЕС ПОМПЫ / CIĘŻAR ZESPOŁU
cm
3
kW
l
mm (in)
l/min
m
m
kg
ДВУХТАКТНЫЙ EMAK / 2-SUWOWY EMAK
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ / ELEKTRONICZNY
ПЛАВАЮЩЕГО ТИПА / PŁYWAKOWY
TЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
DANE TECHNICZNE
MODELO
ª√¡∆∂§√
MODEL
MODEL
МОДЕЛЬ
MODEL
PRESSÃO DO SOM
∞∫√À™∆π∫∏ ¶π∂™∏
BASINÇ
AKUSTICKÁ HLADINA HLUKU
АКУСТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ
CIŚNIENIE AKUSTYCZNE
NIVEL POTENCIA ACUSTICA GARANTIDO
∂°°À∏ª∂¡∏ ™∆∞£ª∏ ∞∫√À™∆π∫∏™ π™ÃÀ√™
GARANT‹ ED‹LEN AKUST‹K GÜÇ
ZARUČENÁ HLADINA AKUSTICKÉHO VÝKONU
ГАРАНТИРОВАННЫЙ УРОВЕНЬ АКУСТИЧЕСКОЙ МОЩНОСТИ
MOC AKUSTYCZNA GWARANTOWANA
LpA
ISO 6081
LwA
2000/14/EC - EN ISO 3744
90 dB(A)
88 dB(A)
91 dB(A)
83 dB(A)
30.5 cm
3
50.2 cm
3
98.2 cm
3
147.7 cm
3
101 dB(A)
102 dB(A)
101 dB(A)
100 dB(A)
- Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções.
-
¢È·‚¿ÛÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÚÈÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·ÚfiÓ Ì˯¿ÓËÌ·.
- Bu makineyi kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz.
- ed prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití a
údržbě tohoto čerpadla.
- Пeрeд испoльзoвaниeм этoй мaшины прoчтитe
рукoвoдствo пo ee эксплуaтaции и тeхoбслуживaнию.
- Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy
dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i konserwacji.
- Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar.
-
ºÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÎÚ¿ÓÔ˜, Á˘·ÏÈ¿ Î·È ˆÙÔ·Û›‰Â˜.
- Kask, gözlük ve kulaklık takınız.
- Používejte ochrannou helmu, brýle a sluchátka.
-
Нaдeвaйтe кaску, зaщитныe oчки и нaушники.
- Założyć kask, okulary i słuchawki ochronne.
Pуcckий / Polski
P
TR
GR
CZ
PL
RUS
EXPLICAÇÃO DE SIMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
∂¶∂•∏°∏™∏ ™Àªµ√§ø¡ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ ∞™º∞§∂π∞™
SEMBOLLER‹N AÇIKLAMASI VE GÜVENL‹K ‹KAZLARI
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ A BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ
OБЪЯCНЕНИЕ CИМВOЛOВ И ПРAВИЛA БЕЗOПACНOCТИ
ZNACZENIE SYMBOLI I OSTRZEŻEŃ PRZED ZAGROŻENIAMI
CAMOЗAПOЛНЯЮЩАЯСЯ
/ SAMOZASYSAJÑCA
ЧETЫPEXTAKTHЫЙ B. & S.
/ åTYŸDOB¯ B. & S.
БEHЗИH / BENZYNA
4% CMECЬ / MIESZANKA 4% OLEJOWA-BENZYNOWA
SA 18 SA 30 TLA SA 45 TL
SC 33
FS 45 TL
IMPAGINATO 24-09-2007 12:07 Pagina 45

Содержание

Скачать