Oleo-Mac SA18 [3/24] Aesky polski
![Oleo-Mac SA18 [3/24] Aesky polski](/views2/2001878/page3/bg3.png)
27
COMPONENTES DA MOTOBOMBA
1 - Interruptor de paragem do motor 8 - Tampa do depósito de combustível
2 - Protecção da panela de escape 9 - Torneira do combustivel
3 - Motor 10 - Pega de arranque
4 - Filtro de ar 11 - Tampa de carga da bomba
5 - Alavanca de comando start 12 - Tampa de descarga da bomba
6 - Alavanca de acelerador 13 - Tubo de aspiração
7 - Depósito de combustivel 14 - Tubo de vazão
∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ª∏Ã∞¡∞¡∆§π∞™
1 - °ÂÓÈÎfi˜ ¢È·ÎfiÙ˘ 8 - ∆¿· ÓÙÂfi˙ÈÙÔ˘ η˘Û›ÌÔ˘
2 - ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÂÍ¿ÙÌÈÛ˘ 9 - ™ÙÚfiÊÈÁÁ· η˘Û›ÌÔ˘
3 - ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ 10 - §·‚‹ ÂÎΛÓËÛ˘
4 - º›ÏÙÚÔ ·¤Ú· 11 - ∆¿· ÁÂÌ›ÛÌ·ÙÔ˜
5 - ∆ÛÔÎ 12 - ∆¿· ·‰ÂÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜
6 - §Â‚Ȥ˜ Áη˙ÈÔ‡ 13 - ƒ·ÎfiÚ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘
7 - ¡ÙÂfi˙ÈÙÔ Î·˘Û›ÌÔ˘ 14 - ƒ·ÎfiÚ Î·Ù¿ıÏȄ˘
POMPANIN PARÇALARI
1 - Stop Dü¤mesi 8 - Yak›t Deposu Kapa¤›
2 - Egzos 9 - Yak›t Deposu Vanas›
3 - Motor 10 - Starter ‹pi
4 - Hava Filtresi 11 - Su Haznesi Kapa¤›
5 - Jigle 12 - Hazne boflaltma t›pas›
6 - Gaz 13 - Girifl Ba¤lant›s›
7 - Yak›t Deposu 14 - Ç›k›fl Ba¤lant›s›
13 13 13 13
Aesky
Polski
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
PÛccÍËÈ
SOUČÁSTI MOTOROVÉHO ČERPADLA
1 - Vypínač 8 - Uzávěr palivové nádržky
2 - Kryt tlumiče výfuku 9 - Kohoutek palivové nádržky
3 - Motor 10 - Držadlo startéru
4 - Vzduchový filtr 11 - Uzávěr plnění oleje
5 - Páčka sytiče 12 - Vypouštěcí uzávěr
6 - Páčka plynu 13 - Nasávací přípojka
7 - Palivová nádržka 14 - Výtlačná přípojka
ДЕТАЛИ НАСОСА
1 - Выключатель 8 - Крышка топливного бака
2 - Защита глушителя 9 -
Выпускное отверстие топливного бака
3 - Двигатель 10 - Ручка стартера
4 - Воздушный фильтр 11 - Заглушка заполнения насоса
5 - Рычаг заслонки 12 - Сливная заглушка
6 - Дроссельный рычаг 13 - Впускной патрубок
7 - Топливный бак 14 - Подающий патрубок
CZĘŚCI MOTOPOMPY
1 - Wyłącznik zapłonu 8 - Korek zbiornika paliwa
2 - Osłona tłumika 9 - Kurek paliwa
3 - Silnik 10 - Uchwyt linki rozrusznika
4 - Filtr powietrza 11 - Korek wlewu
5 - Dźwignia ssania 12 - Korek spustowy
6 - Dźwignia gazu 13 - Złączka ssana
7 - Zbiornik paliwa 14 - Złączka tłoczna
GR
P
TR
CZ
RUS
PL
IMPAGINATO 24-09-2007 12:07 Pagina 27
Содержание
- Fs 45 t 1
- Manual de instruções e xeipi io xph h kai ynthph h ç m b çme mak nes kullanim kilavuzu návod k pouîití a údrîbù руkoboдctbo пo эkcплуataции instrukcja obs ugi i konserwacji 1
- Sa 30 tl 1
- Sa 45 t 1
- Atenção 2
- D kkat 2
- F tme kaybi r sk 2
- G r fi 2
- Introdução 2
- Nebezpečí poškození sluchu 2
- Ocтoрoжнo 2
- Risco de prejuízo auditivo 2
- Upozornění 2
- Wprowadzenie 2
- Zagrożenie uszkodzenia słuchu 2
- Π à à π µ µ 2
- Введение 2
- Риcк пoвреждения cлухa 2
- Aesky polski 3
- Pûccíëè 3
- Veiligheidsvoorschriften veiligheidsvoorschriften veiligheidsvoorschriften 3
- Normas de segurança ƒ π ƒ º º π 4
- Português ïïëóèî 4
- Türkçe 5
- Ïïëóèî 5
- Ƒ π ƒ º º π güvenl k önlemler 5
- Bezpečnostní předpisy меры безопасности 6
- Česky pуccкий 6
- Polski 7
- Pуccкий 7
- Меры безопасности zasady bezpieczeństwa 7
- Проведении операций по техническому обслуживанию чистке и ремонту 11 не проверяйте свечу зажигания на искру рядом с отверстием цилиндра чтобы избежать возгорания паров топлива из цилиндра 12 проверяйте крепко ли затянуты и не потеряны ли болты и другие крепления 13 держите работающий или еще горячий насос вдали от горючих материалов 14 осторожно работайте с глушителем и другими нагревающимися деталями 15 во время транспортировки закрывайте топливный кран и надевайте крышку топливного бака опоражнивайте топливный бак во время транспортировки на большие расстояния или по неровной дороге 16 используйте насос только в хорошо вентилируемых помещениях не работайте с насосом во взрывоопасной атмосфере или в закрытых помещениях рис 5 17 проверяйте насос каждый день чтобы убедиться что каждый узел работает нормально 18 всегда следуйте инструкциям производителя при проведении операций по техническому обслуживанию 19 никогда не пользуйтесь поврежденным модифицированным неправильно отремонтированн 7
- Vestuário de segurança ƒ à π àª π º π koruyucu g ys 8
- Bezpečnostní ochranný oděv зaщитнaя oдеждa odzież ochronna 9
- Antes de uso ƒπ ムçalifitirmadan önce 10
- Před použitím перед использованием przed użyciem 11
- Para dar partida π çalifitirilma 12
- Spouštění пуcк uruchomienie 13
- Akım anahtarını i konumuna getiriniz yalnızca bu donanımla gelen modeller için a fiekil 20 21 gaz kolunun b fiekil 19 do ru çal fl p çal flmad n kontrol edin yak t vanas n on a getirerek aç n fiekil 17 jigleyi 1 fiekil 18 close a getirin bunu sadece motor so ukken yap n makinay s k ca tutarak starter ipini dirençle karfl lafl ncaya kadar yavaflça çekin daha sonra h zla çekin buna motor ateflleyene kadar devam edin motor ateflledikten sonra istenen devire getirmeden önce motoru s t n open 1 fiekil 18 kullan rken yüksek devirde çal flman z gerekmedi inde sürat kolunu minimuma getirin 14
- D kkat bu rodaj periyodu süresince öngörülen güç artıflını elde etmek için yakıt tipini de ifltirmeyin motor hasar görebilir 14
- D kkat motor sıcakken makineyi çalıfltırmak için çalıfltırma kolunu ipini kullanmayınız 1 fiekil 18 14
- Lük pompalar için b s motorlar n n kullan m k lavuzuna bak n 14
- Motor 5 8 saatlik çalıflmadan sonra maksimum gücüne eriflir bu rodaj periyodu süresince aflırı yıpranmayı önlemek amacıyla motoru rölantide yani boflta iken maksimum hızda çalıfltırmayınız 14
- Motor rodaji 14
- Motorun çalifitirilmasi 14
- Para dar partida π motorun çalifitirilmasi 14
- Português türkçe 14
- Zamanli motorlar 14
- Ïïëóèî 14
- Pуccкий 15
- Spouštění зaпуcк двигaтеля uruchomienie 15
- Česky polski 15
- Enchimento paragem do motor ƒƒ º π ƒ su girifii motorun durdurulmasi 16
- Português türkçe 16
- Ïïëóèî 16
- 29 30 31 17
- Plnění zastavení motoru заливка остановка двигателя zalanie zatrzymanie silnika 17
- Pуccкий 17
- Česky polski 17
- 34 35 36 18
- Manutenção armazenagem à ƒ à bakim muhafazasi 18
- Português türkçe 18
- Ïïëóèî 18
- 39 40 41 19
- Pуccкий 19
- Údržba skladování техническое обслуживание хранение konserwacja przechowywanie 19
- Česky polski 19
- Dados tecnicos 20
- Impaginato 24 09 2007 12 07 pagina 44 20
- Portoguês ïïëóèî 20
- Technické údaje 20
- Tekn k özell kler 20
- Türkçe česky 20
- Ã π πã π 20
- Antes de utilizar a máquina leia o manual de instruções è ûùâ ùô âá âèú èô ú ûë î è û óù úëûë úèó úëûèìô ôè ûâùâ ùô úfió ìë óëì 21
- Bu makineyi kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz 21
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 21
- Kask gözlük ve kulaklık takınız 21
- Oбъяcнение cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти 21
- Používejte ochrannou helmu brýle a sluchátka 21
- Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i konserwacji 21
- Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití a údržbě tohoto čerpadla 21
- Semboller n açiklamasi ve güvenl k kazlari 21
- Usar capacete botas macação e protetor auricolar 21
- Vysvětlení symbolů a bezpečnostních upozornění 21
- Założyć kask okulary i słuchawki ochronne 21
- Znaczenie symboli i ostrzeżeń przed zagrożeniami 21
- ºôú ùâ úôûù ùâ ùèîfi îú óô á ïè î è ˆùô û â 21
- Àªµ ø π ƒ π π π º π 21
- Нaдeвaйтe кaску зaщитныe oчки и нaушники 21
- Пeрeд испoльзoвaниeм этoй мaшины прoчтитe рукoвoдствo пo ee эксплуaтaции и тeхoбслуживaнию 21
- Certificado de garantia garant sert f kasi π π π à 22
- Ia oxiko api mo 22
- Impaginato 24 09 2007 12 07 pagina 46 22
- Português ïïëóèî türkçe 22
- Ser no 22
- Serial no 22
- Impaginato 24 09 2007 12 07 pagina 47 23
- Nr seryjny 23
- Záruční list karta gwarancyjna гaрaнтия 23
- Česky pуccкий polski 23
- Серийный номер 23
Похожие устройства
- Oleo-Mac SA45TL Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 740 T Руководство по эксплуатации
- MTD Yard Machines 62BD Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 932С Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44PB Comfort PLUS Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48PK COMFORT PLUS Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48TH Comfort Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48TK Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48TK ALLROAD PLUS 4 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G53TBX ALLROAD EXA 4 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G53TBX ALLROAD PLUS 4 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G53TK Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac MAX 48TBX PlusCut Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44PE Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48PE Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48TE Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 937 PS Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 35C Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 925 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac K40P Руководство по эксплуатации