Steba RC 3 RACLETTE GRILL [13/52] Grilling on the grillingplate
![Steba RC 3 RACLETTE GRILL [13/52] Grilling on the grillingplate](/views2/2004144/page13/bgd.png)
13
Practical tips
You have an ideal combined appliance with this raclette grill. You can make cheese
raclettes in the pans and you can grill on the grill. In these instructions we would like
to give you a few general tips for a nice, friendly raclette and grill evening. You will
find many more ideas in modern cookery books and magazines.
With recipes requiring the use of the gourmet pans please be careful not to fill them
too full, as it may then be difficult to insert them into the appliance.
1. Grilling on the grillingplate
When planning the evening, reckon on about 200 to 250 grams of material per per-
son. The grill plate has a large surface on which meat (e.g. rump steak or mince), fish,
and a wide variety of tasty dishes can be prepared. A large number of side-dishes,
sauces, and dips are suitable to accompany them. If fat or juice runs out of the meat,
it collects in the groove and cannot drip onto the table.
∙ How well „done“ the dishes have to be depends on the type of meat or fish, the
length of time it takes, its initial temperature, and its thickness. If you prefer your
steaks not too „rare“, do not cut them too thick.
∙ The time you give meat or fish is a matter of your personal taste. Turn the meat or
fish over from time to time.
∙ Finally, you can salt the meat or fish, or add a sauce to it. Do not salt before grilling
as this draws the juice out.
Enamelled grilling plate (RC 2):
This is designed as a reversible plate. You can grill dishes perfectly using the ribbed
surface (Fig. Sa). By simply turning the grill plate over you have a facility for preparing
crepes etc. on the smooth side.
Stone plate (RC 3):
∙ No oil or grease is needed on the stone, so the natural flavour of meat, fish, and
other ingredients is preserved (with the exception of the oil you apply before first
using the stone).
∙ Always use the gourmet grill pans with the smooth surface upwards.
∙ lt is possible that the meat or fish could „catch“ (burn in slightly) the first time the
appliance is used. Do not turn the meat or fish over until it is very easy to loosen
from the surface.
∙ The grill stone is particularly suitable for the natural grilling of all kinds of juicy
meat, fruit, and vegetables.
Содержание
- Allgemein 3
- Sicherheitshinweise 3
- Arbeitsplatz 5
- Das gerät niemals auf oder neben eine heiße oberfläche stel len z b herdplatte sondern nur auf einer ebenen stabilen und temperaturbeständigen unterlage betreiben es ist immer darauf zu achten dass sich keine entflammbaren gegenstände in der nähe befinden reparaturen an elektrogeräten dürfen nur von fachkräften durchgeführt werden durch unsachgemäße reparaturen kön nen erhebliche gefahren für den benutzer entstehen wird das gerät zweckentfremdet oder falsch bedient kann kei ne haftung für eventuelle schäden übernommen werden 5
- Gerät vorheizen 5
- Gerätebeschreibung 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Grillen auf der grillplatte 6
- Praktische tipps 6
- Au gratin überbacken mit käse 7
- Nur für rc 3 7
- Raclette mit den gourmet pfännchen 7
- Reinigen 7
- Ur raclette 7
- Korrekte entsorgung dieses produkts 8
- Kundenservice 9
- Generally 10
- Safety information 10
- Before using this appliance for the first time 12
- Description of appliance 12
- Pre heating the appliance 12
- Repairs to electrical appliances must only ever be carried out by a qualified electrician improper attempts at repair can result in serious danger for the user no legal liability can be accepted for damage resulting from the appliance being used wrongly or for the wrong purpose 12
- Grilling on the grillingplate 13
- Practical tips 13
- Cleaning 14
- Old original raclette cheese method 14
- Overbaking au gratin with cheese 14
- Raclette dishes with the gourmet pans 14
- Rc 3 only 14
- Correct disposal of this product 15
- Service and repair 15
- Consignes de sécurité 16
- Généralement 16
- Avant la première utilisation 18
- Description de l appareil 18
- Si une réparation est éventuellement nécessaire y compris le remplacement du cordon d alimentation il faut envoyer l appareil au commerçant spécialisé chez lequel vous l avez acheté seul du personnel qualifié a le droit de réparer les appareils électroménagers des réparations mal peuvent entraîner des dangers considérables pour l utilisateur si l appareil est utilisé pour autre chose que pour préparer gril lades et raclettes ou el cas de fausses manipulations aucune responsabilité de notre part ne pourra être assumée pour des dommages éventuels 18
- Conseils pratiques 19
- Grillades sur la plaque du grill 19
- Préchauffer l appareil 19
- Faire gratiner au fromage 20
- La raclette orginelle 20
- Raclette avec les poêlons gourmet 20
- Nettoyage 21
- Uniquement pour le modèle rc3 21
- Evacuation correcte de ce produit 22
- Service après vente 22
- Algemeen 23
- Veiligheidsinstructies 23
- Als de grill voor dingen wordt gebruikt waar hij n1et voor ge schikt is of als hij verkeerd word bediend kan er voor eventue le schade geen garantie worden gegeven 25
- Beschrijving van de grill 25
- Grill van tevoren verwarmen 25
- Praktische tips 25
- Vóór het eerste gebruik 25
- Gourmetten met de gourmetpannetjes 26
- Grillen op de grillplaat 26
- Alleen voor rc 3 27
- Au gratin gratineren met kaas 27
- Oer gourmetten 27
- Reinigen 27
- Correcte afvalverwijdering van dit product 28
- Klantenserviceafdeling 28
- Generelt 29
- Sikkerhedsinstruktioner 29
- Arbejdspladsen vigtigt apparatet må aldrig stå på eller ved siden af en varm overflade fx på kogefladen på et elkomfur men kun på et jævnt og stabilt underlag som kan modstå høje temperaturer sørg altid for at der ikke befinder sig brændbare genstande i nærheden grillfladen skal håndteres forsigtigt den må ikke benyttes hvis den er revnet 31
- Beskrivelse af raclettegrillen 31
- Inden grillen benyttes første gang 31
- Anvendelsesformål og praktiske tips 32
- Grillning på grillpladen 32
- Au gratin bagt med ost ovenpå 33
- Oprindelig raclette 33
- Raclette med de små gourmet pander 33
- Rengøring 33
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt 34
- Kundeservice 34
- Avvisl generali 35
- Istruzioni sulla sicurezza 35
- Descrizione dell apparecchio 37
- Prima di utilizzare l apparecchio per la pri ma volta 37
- Qualora fosse necessario effettuare lavori di riparazione com presa anche la sostituzione del cavo d1 alimentazione della cor rente elettrica l apparecchio deve essere inviato al concessio nario presso il quale esso è stato acquistato lavori di riparazione ad apparecchi elettrici devono essere ef fettuati soltanto da personale qualificato lavori di riparazione non effettuati a perfetta opera d arte possono essere la fonte di rilevanti pericoli per l utente qualora l apaprecchio venisse utilizzato per altri scopi a quelli effettivamente per lui previsti o venisse comandato in rnodo errato nessuna garanzia viene assunta per eventuali danni con sequenziali 37
- Fini d utilizzazione consigli pratici 38
- Grill sulla piastra del grill 38
- Preriscaldamento dell apparecchio 38
- Au gratin gratin con formaggio 39
- Raclette con le padelline gourmet 39
- Raclette remoto 39
- Pulizia 40
- Coretto smal timento 41
- La preghiamo di rivolgersi al punto di vendita dove e stato acquistato il pro dotto qualara queste non fosse possibile rivolgersi a schönhuber s p a 39031 brunico tel 0474 571000 41
- Per amore verso l ambiente 41
- Servizio clienti 41
- Поздравляем 42
- Указания по безопасности 42
- Возможности использования практические советы 44
- Описание прибора 44
- Перед первым использованием 44
- Предварительно разогрейте прибор 44
- Жарка на пластине для гриля 45
- Запекание гратенов с сыром 45
- Раклетница с порционными сковородками 45
- Классический раклет 46
- Только для rc 3 46
- Чистка 46
- Если имеются 47
- С любовью к природе 47
- Сервисный центр 47
- Bezpečnostnípokyny 48
- Močnosti poučití praktické tipy 49
- Popis spotčebiče 49
- Pčed prvním poučitím 49
- Pčedehčáti spotčebiče 49
- V p ípad chybné obsluhy nebo pou ití k jinému ú elu ne je spot ebi ur en ne lze p evzít ádné záruky za p ípadné škody 49
- Au gratin zapékání se sýrem 50
- Grilování na grilovací desce 50
- Raclett v pánvičkách 50
- Cištční 51
- Jen pro rc 3 51
- Pro lepší čivotní prostčedí 51
- Raclette v pčvodní podobč 51
- Garantie bedingungen 52
- Steba elektrogeräte gmbh co kg 52
- Www steba com 52
Похожие устройства
- Steba MG 500 Руководство по эксплуатации
- Steba JM 3 Руководство по эксплуатации
- Steba KB E350 Руководство по эксплуатации
- Steba JM 1 YOGHURT MAKER Руководство по эксплуатации
- Steba IC 150 Руководство по эксплуатации
- Steba IC 180 Руководство по эксплуатации
- Steba HF 5000 XL Руководство по эксплуатации
- Solis VertiVac Plus Руководство по эксплуатации
- Steba DD 2 ECO Руководство по эксплуатации
- Snaige F 27FG-Z100011 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 27SM-T10001 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 22SM-P10001 Руководство по эксплуатации
- Snaige F 100-1101AA Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-P53CN-E PRESTO Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-MPE1000M Milano Plus Econo Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-MP1500E MILANO Plus elettronico Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-MP30CN-E MOBILE PLUS Руководство по эксплуатации
- Royal Thermo RTC-10 Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-MP1000E MILANO Plus elettronico Руководство по эксплуатации
- Royal Clima GLORIA RC-G30HN Руководство по эксплуатации