First 5109-2 [28/34] Français
![First 5109-2 [28/34] Français](/views2/2025744/page28/bg1c.png)
54 55
DESIGNATION ET FONCTION DES PIECES
(PRUDENCE : SURFACES CHAUDES!!)
1. Poignée du couvercle
2. Couvercle en verre
3. Couvercle métallique
4. Plaque chauffante
5. Poignée de la plaque
chauffante
6. Réflecteur
7. Support
8. Pivot du support
REGULATEUR AUTOMATIQUE DE TEMPERATURE
La bonne température est obtenue en réglant sur l’échelle de température la
température correspondant aux aliments.
A) Le capteur de température
mesure la température de la plaque
B) réglage de la température
C) voyant de contrôle
D) câble d’alimentation
E) fiche
Une utilisation appropriée permet
d’économiser de l’énergie !!
NOTICE D’UTILISATION
Utilisation correcte : Avant l’utilisation, bien nettoyer la plaque chauffante et le
couvercle. Lors de la prochaine utilisation, mettre un peu d’huile alimentaire sur les
plaques.
1. MISE EN MARCHE
Si le régulateur de température n’est pas correctement
enfoncé, une surchauffe anormale peut survenir et peut
conduire à des blessures ou des endommagements.
Assurez-vous par conséquence que le régulateur est
correctement et fixement monté.
1. Placer d’abord le réglage de la température sur „OFF“ et enfoncer le régulateur
de température fixement dans le support. (A)
2. Brancher ensuite la fiche dans une prise de terre de 220-240V.
3. Régler la température selon l’aliment.
(Le voyant de contrôle s‘éclaire, l’appareil est allumé).
Position de l’échelle des températures pour l’aliment correspondant
Thermostat : Pour tenir au chaud
2. CUISSON
1. Attendre environ 5-10min après la mise en marche. Lorsque le voyant de contrôle
s’éteint, la cuisson peut commencer.
2. Lorsque les aliments sont totalement cuits, ils peuvent être tenus au chaud en
positionnant le réglage de température sur „Tenir au chaud“.
- Lors du fonctionnement, le voyant de contrôle clignote. Cela n’est pas un
défaut. Le régulateur automatique de température fonctionne très bien.
- Pendant le fonctionnement, des „clacs“ peuvent survenir. Ce n’est pas un
défaut. Le bruit provient de la dilatation thermique du résistor et de la plaque
chauffante.
- Ne pas poser la main sous le réflecteur. Ne pas poser de matières
inflammables sur la poêle.
UTILISATION DU COUVERCLE
Utiliser le couvercle pour les pizzas, les steaks, les
grillades en papillotes, les hamburgers, oeufs sur le
plat, omelettes et autres aliments frits. Cela donne
un goût plus doux. Lorsque les aliments grillent, de
la vapeur s’échappe entre la plaque chauffante et le
couvercle. Par conséquent : attention lors du retrait
du couvercle.
3. APRES UTILISATION
1. Après utilisation, s’assurer que le réglage de température
est sur OFF.
2. Retirer la fiche de la prise puis retirer le régulateur
automatique de la plaque chauffante.
ATTENTION : Etant donné que le capteur du régulateur de
température peut encore être très chaud après l’utilisation
de la plaque chauffante, laissez refroidir la plaque avant de retirer le régulateur.
3. Lorsque celle-ci a refroidi, couvrez avec la main le support pour éviter que l’eau
entre lorsque vous lavez la plaque avec une éponge douce.
Bien sécher ensuite l’appareil avec un chiffon doux et sec.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Echelle (°C) Aliment
sur 100
Aliment à frire, Hamburger etc.
200 omelettes, oeufs brouillés
150 jambons, lardons etc.
240 aliment à griller, pizza
Содержание
- Fa 5109 1 fa 5109 2 1
- ليغشتلا تاميلعت ازتيبلا لمعل ةيئابرهك ةلاقم 1
- Automatic temperature regulator 2
- Content 2
- Description and function of the parts 2
- English 2
- Important protect measures 2
- Operation instructions 2
- After using 3
- Cooking 3
- English 3
- Preaution measures to operate the heat plate 3
- Precaution measures and proposals 3
- The automatic temperature regulator 3
- Usage of the cover 3
- Bedienungsanleitung 4
- Cleaning after usage 4
- Deutsch 4
- English 4
- Inhalt 4
- Wichtige schutzmassnahmen 4
- Automatischer temperaturregler 5
- Bedienungsanleitung 5
- Bezeichnung und funktion der teile 5
- Deutsch 5
- Einschalten 5
- Kochen 5
- Nach dem gebrauch 5
- Der automatische temperaturregler 6
- Deutsch 6
- Reinigung nach dem gebrauch 6
- Vorsichtsmassnahmen für die heizplatte 6
- Vorsichtsmassnahmen und ratschläge 6
- Avtomatiheskij regulätor temperatury 7
- Instrukciä po ispol zovaniü 7
- Instrukciä po qkspluatacii 7
- Naimenovanie i funkcii hastej 7
- Russkij 7
- Soderˇani 7
- Vaˇnye profilaktiheskie mery predostoroˇnosti 7
- Vklühenie 7
- Gotovka 8
- Ispol zovanie kryíki 8
- Mery predostoroˇnosti i sovety 8
- Mery predostoroˇnosti v obrawenii s qlektroplitkoj 8
- Posle upotrebleniä 8
- Russkij 8
- Avtomatiheskij regulätor temperatury 9
- Histka posle upotrebleniä 9
- Russkij 9
- Automatyczny regulator temperatury 10
- Instrukcja obsługi 10
- Opis i funkcje poszczególnych części 10
- Polski 10
- Spis treści 10
- Uwagi dotyczące ochrony 10
- Włączanie 10
- Gotowanie 11
- Po użyciu 11
- Polski 11
- Uwadi dotyczące bezpieczeństwa i porady 11
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa chwytania gorącej płyty 11
- Używanie pokrywy 11
- Automatyczny regulator temperatury 12
- Czyszczenie po użyciu 12
- Polski 12
- Descrierea şi funcţionarea părţilor componente 13
- Instrucţiuni de funcţionare 13
- Instrucţiuni de întrebuinţare 13
- Măsuri de precauţie importante 13
- Regulatorul automat de temperatură 13
- Romaneste 13
- După utilizare 14
- Gătirea 14
- Măsuri de precauţie în manevrarea plitei 14
- Măsuri de precauţie şi sugestii 14
- Regulatorul automat de temperatură 14
- Romaneste 14
- Curăţarea după folosire 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimo instrukcija 15
- Romaneste 15
- Svarbios saugos priemonės 15
- Turinys 15
- Automatinis temperatūros reguliatorius 16
- Baigus naudoti 16
- Dalių aprašymas ir veikimas 16
- Lietuviu k 16
- Naudojimo instrukcija 16
- Virimas 16
- Įjungimas 16
- Automatinis temperatūros reguliatorius 17
- Lietuviu k 17
- Saugos priemonės ir patarimai 17
- Saugos priemonės naudojant kaitinamąją plokštelę 17
- Valymas 17
- Automātiskais temperatūras regulators 18
- Ierīces sastāvdaļu nosaukumi un to funkcijas 18
- Ieslēgšana 18
- Latvian 18
- Lietošanas pamācība 18
- Satura rādītājs 18
- Svarīgi drošības norādījumi 18
- Automātiskais temperatūras regulators 19
- Gatavošana 19
- Latvian 19
- Piesardzības pasākumi attiecībā uz sildvirsmu 19
- Piesardzības pasākumi un padomi 19
- Pēc ierīces lietošanas 19
- Ierīces tīrīšana pēc tās lietošanas 20
- Latvian 20
- Sadržaj 20
- Scg cro b i h 20
- Uputstvo za upotrebu 20
- Važne zaštitne mere 20
- Automatski regulator temperature 21
- Kuvanje 21
- Opis i funkcija delova 21
- Posle upotrebe 21
- Scg cro b i h 21
- Uključivanje 21
- Uputstvo za upotrebu 21
- Automatski regulator temperature 22
- Mere predostrožnosti i saveti 22
- Mere predostrožnosti za grejnu ploču 22
- Scg cro b i h 22
- Čišćenje posle upotrebe 22
- B flgarski 23
- Fa 5109 1 230v 50hz 1500w 23
- Fa 5109 2 fa 5109 2 220 240v 50 60hz 1500w 23
- Автоматичен регулатор на температурата 23
- Важни предпазни мерки 23
- Включване 23
- Инструкция по експлоатация 23
- Наименования на отделните части 23
- Приготвяне 23
- Пържене хамбургери 150 палачинки омлет месо и др 200 240 грил пица 23
- Скала c ястие 23
- B flgarski 24
- Автоматичен терморегулатор 24
- Почистване след употреба 24
- Предохранителни мерки за работа с металната плоча 24
- Предохранителни мерки и съвети 24
- След употреба 24
- Съобразено с околната среда изхвърляне можете да помогнете да защитим околната среда помнете че трябва да спазвате местните разпоредби предавайте неработещото електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове 24
- Інструкції щодо використання 25
- Автоматичний регулятор температури 25
- Важливі заходи безпеки 25
- Зміст 25
- Опис та функції деталей 25
- Приготування 25
- Увімк 25
- Українська 25
- Автоматичний регулятор температури 26
- Важливі застереження 26
- Використання кришки 26
- Заходи застереження щодо використання нагрівальної плити 26
- Після використання 26
- Українська 26
- Чищення після використання 26
- Contenu 27
- Français 27
- Mesures preventives importantes 27
- Mode d emploi 27
- Українська 27
- Apres utilisation 28
- Cuisson 28
- Designation et fonction des pieces 28
- Français 28
- Mise en marche 28
- Notice d utilisation 28
- Regulateur automatique de temperature 28
- Utilisation du couvercle 28
- Français 29
- Le régulateur automatique de température 29
- Mesures de prevention et conseils 29
- Mesures de prevention pour la plaque chauffante 29
- Nettoyage après utilisation 29
- Español 30
- Français 30
- Español 31
- Español 32
- ءازجلاا فئاظوو فصو 33
- ءاطغلا مادختسا 33
- ةماهلا ةياملحا تاءارجإ 33
- ةيبرعلا ةغللا 33
- تايوتلمحا 33
- ليغشتلا 1 33
- ليغشتلا تاميلعت 33
- يكيتاموتولأا ةرارلحا مظنم 33
- يهطلا 2 33
- ةرارحلل يكيتاموتولأا مظنلما 34
- ةرارلحا صرق ليغشتل ةيطايتحا ريبادت 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- تاحارتقاو ةيريذتح تاءارجإ 34
- مادحتسلاا دعب فيظنتلا 34
- مادختسلاا دعب 3 34
Похожие устройства
- Pioneer SM304D Руководство по эксплуатации
- First 5206-2 Руководство по эксплуатации
- Timberk 1.5 кВт T-IR1500-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 2.0 кВт T-IR2000-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-900Qi Руководство по эксплуатации
- Soocas X3U Black Руководство по эксплуатации
- Timberk 2.5 кВт T-IR2500-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 3.0 кВт T-IR3000-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 1.0 кВт T-IR1000-D10HU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002FRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002RRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002SRU Инструкция по эксплуатации
- FitTop L-Thermage (FLT931) White Руководство по эксплуатации
- Polaris PWF 0201 White Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHB 6050 800Вт Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-IC 20 S Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-5150 Руководство по эксплуатации
- Caso AirFry Chef 1700 Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 3321 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5149 Руководство по эксплуатации