First 5109-2 [32/34] Español
![First 5109-2 [32/34] Español](/views2/2025744/page32/bg20.png)
62 63
ESPAÑOL
MANEJO CUIDADOSO DEL CABLE
• No deje que el cable cuelgue por los bordes
• Cuando desconecte el aparato, rogamos use el enchufe.
NO SUMERJA LA PLACA CALORÍFICA EN AGUA
• No limpie la placa caloríca en agua
• Tras limpiarla, la placa caloríca debe secarse antes de que pueda volver a usar
el molde.
LA PLACA CALORÍFICA NO DEBE USARSE EN LOS SIGUIENTES LUGARES
• Sobre una supercie desequilibrada o sobre materiales inamables (periódicos,
papel, etc.)
• La placa debe estar a una distancia mínima de 15cm de paredes y muebles
EL REGULADOR DE TEMPERATURA AUTOMÁTICO
1. El regulador de temperatura automático es una pieza altamente sensible, por lo
que debe tener cuidado. No deje que el aparato se caiga o se exponga a golpes
o impactos bruscos.
2. Use siempre el regulador de temperatura que proporciona el aparato. No use otro
regulador.
3. Al insertar el regulador de temperatura automático, debe asegurarse que el
regulador se encuentra en el lugar correcto. Si tira del regulador, no tire del
cable; coja el enchufe del regulador y extráigalo. No use demasiada fuerza para
insertarlo o extraerlo.
4. Mantenga limpios el sensor de temperatura y los contactos.
5. Si el sensor de temperatura automático presenta daños, desconecte
inmediatamente el aparato y deje de usarlo. Llévelo al distribuidor más cercano
para su reparación.
6. Antes de insertar o extraer el regulador debe asegurarse que la escala del
regulador esté apagada.
LIMPIEZA TRAS SU USO
Limpie el molde tras usarlo de la forma siguiente:
• Placa caloríca
- Método:
Limpie la placa caloríca tras usarla con una toallita o papel húmedos cuando
todavía esté caliente. Si los residuos son difíciles de limpiar, coloque un poco
de agua en la placa y enciéndala (asegúrese que el agua no llega al interior del
molde). La placa se calentará y los residuos se eliminarán.
- Comentario:
1. No use detergente, cepillo de nylon o cepillo metálico o la placa caloríca se
dañará.
2. No sumerja la placa caloríca en agua o la lave con agua cuando la placa
todavía esté caliente ya que podría dañarse.
• Suciedad redundante
- Método:
Tras enfriarse, cobra la estructura con la mano para evitar que el agua alcance el
interior y limpie la placa con una esponja suave y detergente.
ESPAÑOL
• Cubierta
- Método:
Límpiela con una esponja suave y detergente.
- Comentario:
No use ningún disolvente, benceno, detergente o paño con productos químicos;
en caso contrario la supercie se dañará.
• Sensor de temperatura automático
- Método:
Límpielo con un papel suave o con un paño suave y seco.
- Comentario:
No limpie las piezas del sensor; en caso contrario, puede recibir una descarga
eléctrica o puede provocar un incendio.
Tras limpiar el molde de pizza séquelo cuidadosamente con una toallita suave. Tras
secarla, coloque una capa de aceite de cocina en la supercie.
Eliminación cumpliendo con el medio ambiente
¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!
Por favor, recuerde respetar la normativa local: entregue los equipos eléctricos
que no funcionen en un centro de reciclaje adecuado.
Содержание
- Fa 5109 1 fa 5109 2 1
- ليغشتلا تاميلعت ازتيبلا لمعل ةيئابرهك ةلاقم 1
- Automatic temperature regulator 2
- Content 2
- Description and function of the parts 2
- English 2
- Important protect measures 2
- Operation instructions 2
- After using 3
- Cooking 3
- English 3
- Preaution measures to operate the heat plate 3
- Precaution measures and proposals 3
- The automatic temperature regulator 3
- Usage of the cover 3
- Bedienungsanleitung 4
- Cleaning after usage 4
- Deutsch 4
- English 4
- Inhalt 4
- Wichtige schutzmassnahmen 4
- Automatischer temperaturregler 5
- Bedienungsanleitung 5
- Bezeichnung und funktion der teile 5
- Deutsch 5
- Einschalten 5
- Kochen 5
- Nach dem gebrauch 5
- Der automatische temperaturregler 6
- Deutsch 6
- Reinigung nach dem gebrauch 6
- Vorsichtsmassnahmen für die heizplatte 6
- Vorsichtsmassnahmen und ratschläge 6
- Avtomatiheskij regulätor temperatury 7
- Instrukciä po ispol zovaniü 7
- Instrukciä po qkspluatacii 7
- Naimenovanie i funkcii hastej 7
- Russkij 7
- Soderˇani 7
- Vaˇnye profilaktiheskie mery predostoroˇnosti 7
- Vklühenie 7
- Gotovka 8
- Ispol zovanie kryíki 8
- Mery predostoroˇnosti i sovety 8
- Mery predostoroˇnosti v obrawenii s qlektroplitkoj 8
- Posle upotrebleniä 8
- Russkij 8
- Avtomatiheskij regulätor temperatury 9
- Histka posle upotrebleniä 9
- Russkij 9
- Automatyczny regulator temperatury 10
- Instrukcja obsługi 10
- Opis i funkcje poszczególnych części 10
- Polski 10
- Spis treści 10
- Uwagi dotyczące ochrony 10
- Włączanie 10
- Gotowanie 11
- Po użyciu 11
- Polski 11
- Uwadi dotyczące bezpieczeństwa i porady 11
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa chwytania gorącej płyty 11
- Używanie pokrywy 11
- Automatyczny regulator temperatury 12
- Czyszczenie po użyciu 12
- Polski 12
- Descrierea şi funcţionarea părţilor componente 13
- Instrucţiuni de funcţionare 13
- Instrucţiuni de întrebuinţare 13
- Măsuri de precauţie importante 13
- Regulatorul automat de temperatură 13
- Romaneste 13
- După utilizare 14
- Gătirea 14
- Măsuri de precauţie în manevrarea plitei 14
- Măsuri de precauţie şi sugestii 14
- Regulatorul automat de temperatură 14
- Romaneste 14
- Curăţarea după folosire 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimo instrukcija 15
- Romaneste 15
- Svarbios saugos priemonės 15
- Turinys 15
- Automatinis temperatūros reguliatorius 16
- Baigus naudoti 16
- Dalių aprašymas ir veikimas 16
- Lietuviu k 16
- Naudojimo instrukcija 16
- Virimas 16
- Įjungimas 16
- Automatinis temperatūros reguliatorius 17
- Lietuviu k 17
- Saugos priemonės ir patarimai 17
- Saugos priemonės naudojant kaitinamąją plokštelę 17
- Valymas 17
- Automātiskais temperatūras regulators 18
- Ierīces sastāvdaļu nosaukumi un to funkcijas 18
- Ieslēgšana 18
- Latvian 18
- Lietošanas pamācība 18
- Satura rādītājs 18
- Svarīgi drošības norādījumi 18
- Automātiskais temperatūras regulators 19
- Gatavošana 19
- Latvian 19
- Piesardzības pasākumi attiecībā uz sildvirsmu 19
- Piesardzības pasākumi un padomi 19
- Pēc ierīces lietošanas 19
- Ierīces tīrīšana pēc tās lietošanas 20
- Latvian 20
- Sadržaj 20
- Scg cro b i h 20
- Uputstvo za upotrebu 20
- Važne zaštitne mere 20
- Automatski regulator temperature 21
- Kuvanje 21
- Opis i funkcija delova 21
- Posle upotrebe 21
- Scg cro b i h 21
- Uključivanje 21
- Uputstvo za upotrebu 21
- Automatski regulator temperature 22
- Mere predostrožnosti i saveti 22
- Mere predostrožnosti za grejnu ploču 22
- Scg cro b i h 22
- Čišćenje posle upotrebe 22
- B flgarski 23
- Fa 5109 1 230v 50hz 1500w 23
- Fa 5109 2 fa 5109 2 220 240v 50 60hz 1500w 23
- Автоматичен регулатор на температурата 23
- Важни предпазни мерки 23
- Включване 23
- Инструкция по експлоатация 23
- Наименования на отделните части 23
- Приготвяне 23
- Пържене хамбургери 150 палачинки омлет месо и др 200 240 грил пица 23
- Скала c ястие 23
- B flgarski 24
- Автоматичен терморегулатор 24
- Почистване след употреба 24
- Предохранителни мерки за работа с металната плоча 24
- Предохранителни мерки и съвети 24
- След употреба 24
- Съобразено с околната среда изхвърляне можете да помогнете да защитим околната среда помнете че трябва да спазвате местните разпоредби предавайте неработещото електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове 24
- Інструкції щодо використання 25
- Автоматичний регулятор температури 25
- Важливі заходи безпеки 25
- Зміст 25
- Опис та функції деталей 25
- Приготування 25
- Увімк 25
- Українська 25
- Автоматичний регулятор температури 26
- Важливі застереження 26
- Використання кришки 26
- Заходи застереження щодо використання нагрівальної плити 26
- Після використання 26
- Українська 26
- Чищення після використання 26
- Contenu 27
- Français 27
- Mesures preventives importantes 27
- Mode d emploi 27
- Українська 27
- Apres utilisation 28
- Cuisson 28
- Designation et fonction des pieces 28
- Français 28
- Mise en marche 28
- Notice d utilisation 28
- Regulateur automatique de temperature 28
- Utilisation du couvercle 28
- Français 29
- Le régulateur automatique de température 29
- Mesures de prevention et conseils 29
- Mesures de prevention pour la plaque chauffante 29
- Nettoyage après utilisation 29
- Español 30
- Français 30
- Español 31
- Español 32
- ءازجلاا فئاظوو فصو 33
- ءاطغلا مادختسا 33
- ةماهلا ةياملحا تاءارجإ 33
- ةيبرعلا ةغللا 33
- تايوتلمحا 33
- ليغشتلا 1 33
- ليغشتلا تاميلعت 33
- يكيتاموتولأا ةرارلحا مظنم 33
- يهطلا 2 33
- ةرارحلل يكيتاموتولأا مظنلما 34
- ةرارلحا صرق ليغشتل ةيطايتحا ريبادت 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- تاحارتقاو ةيريذتح تاءارجإ 34
- مادحتسلاا دعب فيظنتلا 34
- مادختسلاا دعب 3 34
Похожие устройства
- Pioneer SM304D Руководство по эксплуатации
- First 5206-2 Руководство по эксплуатации
- Timberk 1.5 кВт T-IR1500-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 2.0 кВт T-IR2000-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-900Qi Руководство по эксплуатации
- Soocas X3U Black Руководство по эксплуатации
- Timberk 2.5 кВт T-IR2500-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 3.0 кВт T-IR3000-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 1.0 кВт T-IR1000-D10HU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002FRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002RRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002SRU Инструкция по эксплуатации
- FitTop L-Thermage (FLT931) White Руководство по эксплуатации
- Polaris PWF 0201 White Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHB 6050 800Вт Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-IC 20 S Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-5150 Руководство по эксплуатации
- Caso AirFry Chef 1700 Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 3321 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5149 Руководство по эксплуатации