First 5109-2 [31/34] Español
![First 5109-2 [31/34] Español](/views2/2025744/page31/bg1f.png)
60 61
ESPAÑOL
ESPAÑOL
- Si la lámpara parpadea, esto no es un error. El regulador de temperatura
automática funciona perfectamente.
- Si escucha un aviso mientras la usa, esto no es un error; el sonido procede del
calentador y de la placa caloríca.
- No coloque la mano sobre el reector: No coloque ningún material fácilmente
inamable en el molde de pizzas.
USO DE LA CUBIERTA
Use la cubierta para cocinar pizzas, letes de ternera,
huevos fritos, grill en papel de aluminio o plástico,
crepes, hamburguesas, etc. Esto le ofrece un sabor
suave. Al asarse la comida, se escapará vapor entre la
placa caloríca y la cubierta, por lo que tenga cuidado
cuando quite la cubierta del molde.
3. TRAS SU USO
1. Tras usarla, coloque la escala de temperatura en la
posición OFF.
2. Primero, extraiga el enchufe de la toma y posteriormente
extraiga el regulador de temperatura automático de la
placa caloríca. PRECAUCIÓN: Como el sensor de
temperatura está muy caliente después de usarlo, deje
que la placa caloríca se enfríe antes de retirar el regulador.
3. Tras refrigerarla la cubierta, monte el enchufe con la mano para evitar la entrada
de agua mientras limpia la placa con una esponja suave.
DESPUÉS DE LIMPIAR SEQUE EL APARATO CON UN PAÑO SECO Y SUAVE.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO
LA PLACA CALORÍFICA
LA SUPERFICIE DE LA PLACA CALORÍFICA NO ESTÁ REVESTIDA DE FORMA
ANTIADHERENTE, ASÍ QUE TENGA CUIDADO DE LA FORMA SIGUIENTE:
• No use artículos metálicos (si se debe cortar el lete de ternera, coloque el
alimento en un plato diferente)
• No use un cuchillo alado para cortar el alimento en la supercie
• No coloque el regulador de temperatura automático en la placa caloríca: No se
permite que entre en contacto con la placa caloríca
• No use como limpiador un cepillo de nylon o metálico. Podría dañarse la supercie
de la placa caloríca
• La placa debe limpiarse con un paño tras su uso. Dejar restos de alimento o
aceite en la supercie puede provocar un incendio.
MEDIDAS Y PROPUESTAS DE PRECAUCIÓN
Información importante para su seguridad: se deben seguir las siguientes medidas
de precaución, para evitar descargas eléctricas, fuegos o errores en la función.
SOBRECALENTAMIENTO DE LOS CABLES
• Rogamos deje de usar el molde y lo lleve al distribuidor más cercano
VOLTEJE CORRECTO 220-240V
• El voltaje debe ser 220-240V. Tras su uso, rogamos desenchufe el aparato. No
use un cable de extensión para varios enchufes.
DESCRIPCIÓN Y FUNCIÓN
DE LOS COMPONENTES
1. Asa de la cubierta
2. Cubierta de cristal
3. Cubierta metálica
4. Placa caloríca
5. Asa de la placa caloríca.
6. Reector
7. Enchufe
8. Patilla del enchufe
REGULADOR DE TEMPERATURA AUTOMÁTICO
Se mantendrá la temperatura correcta si la escala de temperatura se coloca en la
posición que necesite el alimento.
A) El sensor de temperatura mide la
temperatura de la placa
B) Regulador de temperatura
C) Lámpara de control
D) Cable eléctrico
E) Enchufe
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MONTAJE CORRECTO: ANTES DE USARLO LIMPIE BIEN LA PLACA CALORÍFICA
Y LA CUBIERTA.
1. CONECTAR
1. En primer lugar, coloque la escala de temperatura en
la posición off, y coloque el regulador de temperatura
automático en la entrada. (A)
2. Posteriormente, introduzca el enchufe en una toma
con un voltaje de 220-240.
3. La escala de temperatura debe ajustarse según el tipo de alimento. La lámpara
de control permanece encendida para mostrar que el molde funciona.
2. COCINADO
1. Una vez que el molde se enciende, espere durante aproximadamente 5-10
minutos. Cuando la lámpara de control de apague, puede empezar a cocinar.
2. Si el alimento está totalmente hecho, se puede mantener la temperatura,
colocando la escala de temperatura en “mantener caliente”.
ESCALA (°C) ALIMENTO
100 grados Asa alimentos, hamburguesas, etc.
200 Fríe alimentos, huevos revueltos,
150 jamón, carne ahumada
240 Pizza
Содержание
- Fa 5109 1 fa 5109 2 1
- ليغشتلا تاميلعت ازتيبلا لمعل ةيئابرهك ةلاقم 1
- Automatic temperature regulator 2
- Content 2
- Description and function of the parts 2
- English 2
- Important protect measures 2
- Operation instructions 2
- After using 3
- Cooking 3
- English 3
- Preaution measures to operate the heat plate 3
- Precaution measures and proposals 3
- The automatic temperature regulator 3
- Usage of the cover 3
- Bedienungsanleitung 4
- Cleaning after usage 4
- Deutsch 4
- English 4
- Inhalt 4
- Wichtige schutzmassnahmen 4
- Automatischer temperaturregler 5
- Bedienungsanleitung 5
- Bezeichnung und funktion der teile 5
- Deutsch 5
- Einschalten 5
- Kochen 5
- Nach dem gebrauch 5
- Der automatische temperaturregler 6
- Deutsch 6
- Reinigung nach dem gebrauch 6
- Vorsichtsmassnahmen für die heizplatte 6
- Vorsichtsmassnahmen und ratschläge 6
- Avtomatiheskij regulätor temperatury 7
- Instrukciä po ispol zovaniü 7
- Instrukciä po qkspluatacii 7
- Naimenovanie i funkcii hastej 7
- Russkij 7
- Soderˇani 7
- Vaˇnye profilaktiheskie mery predostoroˇnosti 7
- Vklühenie 7
- Gotovka 8
- Ispol zovanie kryíki 8
- Mery predostoroˇnosti i sovety 8
- Mery predostoroˇnosti v obrawenii s qlektroplitkoj 8
- Posle upotrebleniä 8
- Russkij 8
- Avtomatiheskij regulätor temperatury 9
- Histka posle upotrebleniä 9
- Russkij 9
- Automatyczny regulator temperatury 10
- Instrukcja obsługi 10
- Opis i funkcje poszczególnych części 10
- Polski 10
- Spis treści 10
- Uwagi dotyczące ochrony 10
- Włączanie 10
- Gotowanie 11
- Po użyciu 11
- Polski 11
- Uwadi dotyczące bezpieczeństwa i porady 11
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa chwytania gorącej płyty 11
- Używanie pokrywy 11
- Automatyczny regulator temperatury 12
- Czyszczenie po użyciu 12
- Polski 12
- Descrierea şi funcţionarea părţilor componente 13
- Instrucţiuni de funcţionare 13
- Instrucţiuni de întrebuinţare 13
- Măsuri de precauţie importante 13
- Regulatorul automat de temperatură 13
- Romaneste 13
- După utilizare 14
- Gătirea 14
- Măsuri de precauţie în manevrarea plitei 14
- Măsuri de precauţie şi sugestii 14
- Regulatorul automat de temperatură 14
- Romaneste 14
- Curăţarea după folosire 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimo instrukcija 15
- Romaneste 15
- Svarbios saugos priemonės 15
- Turinys 15
- Automatinis temperatūros reguliatorius 16
- Baigus naudoti 16
- Dalių aprašymas ir veikimas 16
- Lietuviu k 16
- Naudojimo instrukcija 16
- Virimas 16
- Įjungimas 16
- Automatinis temperatūros reguliatorius 17
- Lietuviu k 17
- Saugos priemonės ir patarimai 17
- Saugos priemonės naudojant kaitinamąją plokštelę 17
- Valymas 17
- Automātiskais temperatūras regulators 18
- Ierīces sastāvdaļu nosaukumi un to funkcijas 18
- Ieslēgšana 18
- Latvian 18
- Lietošanas pamācība 18
- Satura rādītājs 18
- Svarīgi drošības norādījumi 18
- Automātiskais temperatūras regulators 19
- Gatavošana 19
- Latvian 19
- Piesardzības pasākumi attiecībā uz sildvirsmu 19
- Piesardzības pasākumi un padomi 19
- Pēc ierīces lietošanas 19
- Ierīces tīrīšana pēc tās lietošanas 20
- Latvian 20
- Sadržaj 20
- Scg cro b i h 20
- Uputstvo za upotrebu 20
- Važne zaštitne mere 20
- Automatski regulator temperature 21
- Kuvanje 21
- Opis i funkcija delova 21
- Posle upotrebe 21
- Scg cro b i h 21
- Uključivanje 21
- Uputstvo za upotrebu 21
- Automatski regulator temperature 22
- Mere predostrožnosti i saveti 22
- Mere predostrožnosti za grejnu ploču 22
- Scg cro b i h 22
- Čišćenje posle upotrebe 22
- B flgarski 23
- Fa 5109 1 230v 50hz 1500w 23
- Fa 5109 2 fa 5109 2 220 240v 50 60hz 1500w 23
- Автоматичен регулатор на температурата 23
- Важни предпазни мерки 23
- Включване 23
- Инструкция по експлоатация 23
- Наименования на отделните части 23
- Приготвяне 23
- Пържене хамбургери 150 палачинки омлет месо и др 200 240 грил пица 23
- Скала c ястие 23
- B flgarski 24
- Автоматичен терморегулатор 24
- Почистване след употреба 24
- Предохранителни мерки за работа с металната плоча 24
- Предохранителни мерки и съвети 24
- След употреба 24
- Съобразено с околната среда изхвърляне можете да помогнете да защитим околната среда помнете че трябва да спазвате местните разпоредби предавайте неработещото електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове 24
- Інструкції щодо використання 25
- Автоматичний регулятор температури 25
- Важливі заходи безпеки 25
- Зміст 25
- Опис та функції деталей 25
- Приготування 25
- Увімк 25
- Українська 25
- Автоматичний регулятор температури 26
- Важливі застереження 26
- Використання кришки 26
- Заходи застереження щодо використання нагрівальної плити 26
- Після використання 26
- Українська 26
- Чищення після використання 26
- Contenu 27
- Français 27
- Mesures preventives importantes 27
- Mode d emploi 27
- Українська 27
- Apres utilisation 28
- Cuisson 28
- Designation et fonction des pieces 28
- Français 28
- Mise en marche 28
- Notice d utilisation 28
- Regulateur automatique de temperature 28
- Utilisation du couvercle 28
- Français 29
- Le régulateur automatique de température 29
- Mesures de prevention et conseils 29
- Mesures de prevention pour la plaque chauffante 29
- Nettoyage après utilisation 29
- Español 30
- Français 30
- Español 31
- Español 32
- ءازجلاا فئاظوو فصو 33
- ءاطغلا مادختسا 33
- ةماهلا ةياملحا تاءارجإ 33
- ةيبرعلا ةغللا 33
- تايوتلمحا 33
- ليغشتلا 1 33
- ليغشتلا تاميلعت 33
- يكيتاموتولأا ةرارلحا مظنم 33
- يهطلا 2 33
- ةرارحلل يكيتاموتولأا مظنلما 34
- ةرارلحا صرق ليغشتل ةيطايتحا ريبادت 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- تاحارتقاو ةيريذتح تاءارجإ 34
- مادحتسلاا دعب فيظنتلا 34
- مادختسلاا دعب 3 34
Похожие устройства
- Pioneer SM304D Руководство по эксплуатации
- First 5206-2 Руководство по эксплуатации
- Timberk 1.5 кВт T-IR1500-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 2.0 кВт T-IR2000-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-900Qi Руководство по эксплуатации
- Soocas X3U Black Руководство по эксплуатации
- Timberk 2.5 кВт T-IR2500-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 3.0 кВт T-IR3000-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 1.0 кВт T-IR1000-D10HU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002FRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002RRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002SRU Инструкция по эксплуатации
- FitTop L-Thermage (FLT931) White Руководство по эксплуатации
- Polaris PWF 0201 White Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHB 6050 800Вт Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-IC 20 S Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-5150 Руководство по эксплуатации
- Caso AirFry Chef 1700 Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 3321 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5149 Руководство по эксплуатации