First 5114-8 [2/18] English
![First 5114-8 [2/18] English](/views2/2025826/page2/bg2.png)
32
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARD
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed
including the following:
1. Read all instructions.
2. Before use check that the voltage of wall outlet correspond to the one shown on the rating plate.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or
is dropped or damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
4. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or a authorized service
agent or a qualied technician in order to avoid a hazard.
5. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking o parts, and before cleaning.
6. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
7. Do not immerse motor unit of chopper into water as this would give rise to electric shock.
8. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or inrm persons.
9. Ensure ngers are kept well away from moving parts.
10. A scraper may be used but must be used only when the chopper is not running.
11. Blades are sharp. Handle carefully.
12. This appliance is intended for processing small quantities of food for immediate consumption. This
appliance is not intended to prepare large quantities of food at one time.
13. To reduce the risk of injury, never place the cutting blade on base without rst putting bowl
properly in place.
14. Be certain the cover is securely locked in place before operating the appliance.
15. Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.
16. The use of accessory not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons.
17. Do not operate the appliance for other than its intended use.
18. Do not use outdoors.
19. Save these instruction.
20. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
21. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
HOUSEHOLD USE ONLY
IMPORTANT:
• The total operation time is not more than 30 seconds. And minimum 2 minutes rest period must
be maintained after one operation cycle. At least 15 minutes rest period must be maintained to let
the appliance cool down after three operation cycles.
• Do not operate the food chopper if the bowl is empty.
• Never operate the food chopper with liquid in the bowl.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME:
1. Remove all packaging including the blade covers from the knife blades. These covers should be
discarded as they are protect the blade during manufacture and transit only.
2. Wash the parts: see “Cleaning”
TO USE THE FOOD CHOPPER:
1. Place the non slip mat onto the work-surface, rib side down.
2. Position the bowl onto the middle of the non slip mat.
3. Fit the knife blade over the pin in the bowl.
4. Add your food, see processing guide.
• Cut large pieces of food into 1-2cm pieces.
DON’T CHOP HARD FOODS SUCH AS COFFEE BEANS, ICE CUBES, SPICES OR CHOCOLATE –
YOU’LL DAMAGE THE BLADE.
5. Fit the splashguard.
6. Fit the power unit.
• The power unit will only t correctly in two positions.
7. Plug in. Press down the power unit for a short period of time to produce a pulsing action – this will
avoid over processing the ingredients.
• If the machine labours, remove some of the mixture and continue processing in several batches.
• Stop the machine and scrape down if necessary.
8. After use unplug and dismantle.
CLEANING:
• Always switch o and unplug before cleaning.
• Handle the cutting blades with care, they are extremely sharp.
• Some food will discoloured. It won’t harm the plastic or aect the avour of your food.
Power unit and non slip mat
• Wipe with a damp cloth, then dry.
Other parts
• Wash by hand then dry thoroughly.
• Or wash on the top rack of your dishwasher.
STORAGE
• Assemble the food chopper and wrap the cord around the power unit.
PROCESSING GUIDE:
FOOD MAX. CAPACITY PREPARATION
Meat 300g Remove bones, fat and gristle.
Cut into 1-2cm pieces
Herbs (eg. Parsley) 60g Remove stalks
Nuts (eg. Almonds) 400g Remove stalks
Cheese (eg. Cheddar) 150g Cut into 1-2cm pieces
Bread 100g Cut into 1-2cm pieces
Hardboiled eggs 7 Half or quarter (depending upon size)
Onions 270g Cut into approx. 2cm pieces
Biscuits 200g Break into pieces
Soft fruits (eg. Raspberries) 350g Remove stalks
SPECIFICATIONS:
220-240 V • 50/60 Hz • 500 W
Environment friendly disposal
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand
in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
ENGLISH
ENGLISH
Содержание
- Fa 5114 8 fa 5114 9 1
- Food chopper instruction manual 1
- Hachoir manuel utilisateur 1
- Kuchynského krájača návod na používanie 1
- Picadora de alimentos manual de instrucciones 1
- Potravinový mixér návod k obsluze 1
- Rozdrabniacz instrukcja obsługi 1
- Seckalica uputstvo za upotrebu 1
- Smalcinātājs lietotāja rokasgrāmata 1
- Smulkintuvas naudojimo instrukcija 1
- Tritatutto manuale di istruzioni 1
- Tãietor de alimente manual de instrucţiuni 1
- Zerkleinerer benutzerhandbuch 1
- Πολυκοπτησ οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Резачка упътване за използване 1
- Резчик измелчатель правила зксплуатации 1
- Шатківниця інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ماعطلا ةعاطق ةمرفم تاميلعتلا ليلد 1
- Before using for the first time 2
- Cleaning 2
- English 2
- Household use only 2
- Important 2
- Important safeguard 2
- Instruction manual 2
- Processing guide 2
- Specifications 2
- Storage 2
- To use the food chopper 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Lagerung 3
- Nur für haushalte geeignet 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Verarbeitungstabelle 3
- Verwendung 3
- Vor dem ersten gebrauch 3
- Wichtige hinweise 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Al primo utilizzo 4
- Conservazione 4
- Guida all uso 4
- Importante 4
- Italiano 4
- Manuale di istruzioni 4
- Per usare il tritatutto 4
- Precauzioni importanti per la sicurezza 4
- Pulizia 4
- Solo per uso domestico 4
- Specifiche 4
- Czyszczenie 5
- Instrukcja obsługi 5
- Parametry techniczne 5
- Polski 5
- Przechowywanie 5
- Przed pierwszym użyciem 5
- Tabela rozdrabniania 5
- Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 5
- Użycie 5
- Ważne wskazówki 5
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 5
- Pre prve upotrebe 6
- Scg cro b i h 6
- Tabela za obradu 6
- Tehnički podaci 6
- Upotreba 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važna sigurnosna uputstva 6
- Važna uputstva 6
- Čišćenje 6
- Čuvanje 6
- Latvian 7
- Lietošana 7
- Lietošanas instrukcija 7
- Pirms pirmās lietošanas 7
- Pārstrādes tabula 7
- Svarīgas norādes 7
- Svarīgi drošības norādījumi 7
- Tehniskie dati 7
- Tīrīšana 7
- Uzglabāšana 7
- Laikymas 8
- Lietuviu k 8
- Maisto produktų lentelė 8
- Naudojimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Prieš pirmąjį naudojimą 8
- Svarbios pastabos 8
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 8
- Techniniai duomenys 8
- Valymas 8
- Curăţare 9
- Depozitare 9
- Ghid de procesare 9
- Important 9
- Instrucţiuni importante de siguranţã 9
- Manual de instrucţiuni 9
- Pentru a folosi tăietorul de alimente 9
- Romaneste 9
- Specificaţii 9
- Înainte de prima utilizare 9
- Бъλгарски 10
- Важни указания 10
- Важни указания за безопасност 10
- Не слагайте вътре твърди продукти като кафе на зърна кубчета лед или парчета шоколад защото това би повредило ножовете 10
- Почистване 10
- Преди първата употреба 10
- Работа с уреда 10
- Съобразено с околната среда изхвърляне 10
- Съхранение 10
- Таблица за обработка на продуктите 10
- Технически данни 10
- Упътване за използване 10
- Інструкція до обробки 11
- Інструкція з експлуатації 11
- Важливо 11
- Використання шатківниці 11
- Зберігання 11
- Перед першим використанням 11
- Правила безпеки 11
- Тільки для домашнього використання 11
- Українська 11
- Характеристики 11
- Чищення 11
- Avant la premier utilisation 12
- Donnees techniques 12
- Français 12
- Indications de securite importantes 12
- Indications importantes 12
- Mode d emploi 12
- Nettoyage 12
- Stockage 12
- Tableau de traitement 12
- Utilisation 12
- Almacenamiento 13
- Antes de usarlo por primera vez 13
- Español 13
- Especificaciones 13
- Guía de procesamiento 13
- Importante 13
- Limpieza 13
- Manual de instrucciones 13
- Medidas importantes de seguridad 13
- Únicamente para uso doméstico 13
- Důležité 14
- Důležité pokyny 14
- Návod k obsluze 14
- Pokyny 14
- Používání potravinového mixéru 14
- Před prvním použitím 14
- Specifikace 14
- Uchovávání 14
- Česky 14
- Čištění 14
- Dôležité 15
- Dôležité pokyny 15
- Návod na používanie 15
- Pokyny 15
- Používanie kuchynského krájača 15
- Pred prvým použitím 15
- Slovensky 15
- Ukladací priestor 15
- Čistenie 15
- Špecifikácie 15
- Histka pribora 16
- Instrukciä po qkspluatacii 16
- Ispol zovanie pribora 16
- Pered ispol zovaniem pribora v pervyj raz 16
- Prigotovlenie produktov 16
- Texniheskie dannye 16
- Vaøno 16
- Xranenie 16
- Важные меры безопасности 16
- Использование неоригинальных принадлежностей может привести к травмам 17 не используйте устройство по другому назначению чем оно предназначено 18 не используйте вне помещений 19 храните эти инструкции 20 данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 21 дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 16
- Перед использованием электрического устройства основные меры предосторожности должны быть соблюдены которые включают следующее 1 прочтите все инструкции 2 перед использованием проверьте соответствует ли напряжение сети напряжению указанному на табличке с техническими данными 3 не эксплуатируйте устройство с поврежденным шнуром или штекером или если устройство работает со сбоями или оно было уронено или повреждено любым другим образом в таком случае обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для осмотра ремонта электрической или механической настройки 4 если поврежден шнур питания то он должен быть заменен изготовителем авторизованным представителем или квалифицированным специалистом для предотвращения опасности 5 выдерните вилку из розетки если не используете прибор перед снятием или установкой частей перед чисткой 6 не допускайте чтобы шнур свисал с края стола или над горячей поверхностью 7 не погружайте мотор дробилки в воду так как это приведет к поражению электрическим т 16
- Предназначение для измельчения продуктов не для коммерческого и промышленного использования 16
- Русский 16
- Только бытовое использование 16
- Ελληνικα 17
- Οδηγιεσ χρησεωσ 17
- Πριν απο την πρωτη χρηση 17
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 17
- Σημαντικο 17
- Русский 17
- Ελληνικα 18
- ةرم لو أ لا مادختسلاا لبق 18
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 18
- ةيبرعلا ةغللا 18
- تاميلعتلا ليلد 18
- ماــــــــــه 18
Похожие устройства
- Gipfel MOROCCO 550мл (50427) Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHE6500 Black Руководство по эксплуатации
- HOTO QWLDZ001 Руководство по эксплуатации
- Bosch WAN2428KPL Руководство по эксплуатации
- Necchi 1300 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1515 Руководство по эксплуатации
- Hottek HT-967-112 Lilac Руководство по эксплуатации
- Beurer MG 151 Руководство по эксплуатации
- LG F2DV5S8S2E Руководство по эксплуатации
- HOTO QWLSD001 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-181 Особенности модели
- HOTO QWLSD007 Руководство по эксплуатации
- HOTO QWCJY001 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo F 630-201 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19301 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19296 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19298 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19290 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19293 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19299 Руководство по эксплуатации