First 5114-8 [3/18] Deutsch
![First 5114-8 [3/18] Deutsch](/views2/2025826/page3/bg3.png)
4 5
BEDIENUNGSANLEITUNG:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vor der Anwendung von Elektrogeräten sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkeh-
rungen immer befolgt werden, darunter:
1. Alle Anweisungen lesen.
2. Vor der Anwendung sicherstellen, dass die Spannung im Haushalt mit der auf dem Leistungsschild
angegebenen Spannung übereinstimmt.
3. Das Gerät nicht verwenden, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, das Gerät nicht
richtig funktioniert, zu Boden gefallen oder sonst wie beschädigt ist.
Das Elektrogerät an den nächsten autorisierten Kundendienst zur Überprüfung, Reparatur oder
zur elektrischen oder mechanischen Anpassung bringen.
4. Ist das Gerätekabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder
einem qualizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
5. Das Gerät ausstecken wenn es nicht verwendet wird, sowie vor dem Anbringen oder Entfernen
von Zubehörteilen und vor der Reinigung.
6. Das Kabel darf nicht über Tischkanten hängen und keine heißen Oberächen berühren.
7. Die Motoreinheit des Hackers nicht in Wasser eintauchen, da Stromschlaggefahr besteht.
8. Wird das Gerät in der Nähe von Kindern oder gebrechlichen Personen betrieben, müssen diese
unbedingt beaufsichtigt werden.
9. Immer darauf achten, dass die Finger nicht in die Nähe der beweglichen Teile kommen.
10. Ein Schaber darf verwendet werden, aber nur wenn der Mini-Hacker nicht in Betrieb ist.
11. Achtung: Hantieren Sie mit dem Messer sehr vorsichtig, da es sehr scharf ist.
12. Das Gerät ist für kleine Nahrungsmengen, die Sie möglichst bald verbrauchen sollten, gemacht.
Mit dem Gerät dürfen keine großen Mengen auf einmal zerkleinert werden.
13. Um Verletzungen zu vermeiden, setzen sie das Messer erst ein, nachdem Sie den Behälter richtig
aufgesetzt haben.
14. Stellen Sie sicher, dass der Deckel richtig eingerastet ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
15. Versuchen Sie keinesfalls den Verschlussmechanismus des Deckel zu umgehen.
16. Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, können Verletzungen zur Folge haben.
17. Dieses Gerät für keinen anderen als den vorgesehenen Gebrauch bestimmt.
18. Nicht im Freien verwenden.
19. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
20. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten
physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Kenntnis
geeignet, es sei denn, es wurden Anleitungen betres der Benutzung des Geräts durch eine ver-
antwortliche Aufsichtsperson erteilt.
21. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
NUR FÜR HAUSHALTE GEEIGNET
WICHTIGE HINWEISE:
• Die kontinuierliche Betriebszeit darf 30 Sekunden nicht übersteigen. Gönnen Sie dem Gerät nach
jedem Betriebszyklus eine Pause von 2 Minuten. Nach jeweils drei Betriebszyklen lassen Sie das
Gerät für 15 Minuten abkühlen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer leeren Schüssel.
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer Flüssigkeit in der Schüssel.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH:
1. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, inklusive der Abdeckung für die Messer. Diese Abdeckung
dient nur als Schutz des Messers während des Transportes.
2. Waschen Sie die Teile: siehe „Reinigung“.
DEUTSCH
DEUTSCH
VERWENDUNG:
1. Legen Sie die Antirutschmatte mit der Lamellenseite nach unten auf die Arbeitsäche.
2. Stellen Sie die Schüssel in die Mitte der Matte.
3. Setzen Sie das Messer auf den Stift der Schüssel auf.
4. Geben Sie die Lebensmittel lt. unterer Tabelle in die Schüssel.
• Schneiden Sie große Stücke in 1-2cm Stücke.
GEBEN SIE KEINE HARTEN SACHEN WIE Z.B. KAFFEEBOHNEN, EISWÜRFEL ODER SCHOKOLA-
DE HINEIN – DADURCH WÜRDEN DIE MESSER BESCHÄDIGT.
5. Befestigen Sie den Deckel.
6. Setzen Sie den Motorteil auf.
• Für den Motorteil gibt es zwei korrekte Positionen.
7. Stecken Sie das Gerät an. Drücken Sie den Schalter für eine kurze Zeit um eine pulsierende Funkti-
on zu erzeugen – dies verhindert das die Zugaben zu stark zerkleinert werden.
• Entnehmen Sie Teile der Mixtur und setzen Sie den Arbeitsvorgang dann wieder fort.
• Schalten Sie das Gerät aus und kratzen Sie die Schüssel aus, falls dies notwendig ist.
8. Stecken Sie das Gerät nach Gebrauch aus und zerlegen Sie es.
REINIGUNG:
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Vorsicht beim Hantieren mit den Messer, diese sind extrem scharf.
• Einige Lebensmittel färben ab. Dies hat keinen Einuss auf das Plastik oder auf das Aroma der
Lebensmittel.
Motorteil und Antirutschmatte
• Wischen Sie diesen Teil mit einem feuchten Tuch ab und danach Trockenwischen.
Andere Teile
• Waschen Sie diese mit der Hand und danach sorgfältig trocknen.
• Oder geben Sie die Teile zur Reinigung in die Bestecklade ihres Geschirrspülers.
LAGERUNG
• Bauen Sie das Gerät zusammen und wickeln Sie das Netzkabel um den Motorteil.
VERARBEITUNGSTABELLE
NAHRUNG MAX. FÜLLGEWICHT VERARBEITUNG
Fleisch 300g Entfernen Sie Knochen, Fett und Knorpel.
In 1-2cm Stücke schneiden.
Kräuter (z.B. Petersilie) 60g Entfernen Sie die Stängel
Nüsse (z.B. Mandeln) 400g Entfernen Sie die Stängel
Käse (z.B. Cheddar) 150g In 1-2cm Stücke schneiden.
Brot 100g In 1-2cm Stücke schneiden.
Hartgekochte Eier 7 Halbieren od. vierteln (je nach Größe)
Zwiebel 270g In 1-2cm Stücke schneiden.
Biskuit 200g In Stücke brechen
Weiche Früchte 350g Entfernen Sie die Stängel
(z.B. Himbeeren)
TECHNISCHE DATEN:
220-240 V • 50/60 Hz • 500 W
Entsorgung
Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit dem Hausmüll. Ge-
ben Sie dieses Gerät an einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.
Содержание
- Fa 5114 8 fa 5114 9 1
- Food chopper instruction manual 1
- Hachoir manuel utilisateur 1
- Kuchynského krájača návod na používanie 1
- Picadora de alimentos manual de instrucciones 1
- Potravinový mixér návod k obsluze 1
- Rozdrabniacz instrukcja obsługi 1
- Seckalica uputstvo za upotrebu 1
- Smalcinātājs lietotāja rokasgrāmata 1
- Smulkintuvas naudojimo instrukcija 1
- Tritatutto manuale di istruzioni 1
- Tãietor de alimente manual de instrucţiuni 1
- Zerkleinerer benutzerhandbuch 1
- Πολυκοπτησ οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Резачка упътване за използване 1
- Резчик измелчатель правила зксплуатации 1
- Шатківниця інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ماعطلا ةعاطق ةمرفم تاميلعتلا ليلد 1
- Before using for the first time 2
- Cleaning 2
- English 2
- Household use only 2
- Important 2
- Important safeguard 2
- Instruction manual 2
- Processing guide 2
- Specifications 2
- Storage 2
- To use the food chopper 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Lagerung 3
- Nur für haushalte geeignet 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Verarbeitungstabelle 3
- Verwendung 3
- Vor dem ersten gebrauch 3
- Wichtige hinweise 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Al primo utilizzo 4
- Conservazione 4
- Guida all uso 4
- Importante 4
- Italiano 4
- Manuale di istruzioni 4
- Per usare il tritatutto 4
- Precauzioni importanti per la sicurezza 4
- Pulizia 4
- Solo per uso domestico 4
- Specifiche 4
- Czyszczenie 5
- Instrukcja obsługi 5
- Parametry techniczne 5
- Polski 5
- Przechowywanie 5
- Przed pierwszym użyciem 5
- Tabela rozdrabniania 5
- Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 5
- Użycie 5
- Ważne wskazówki 5
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 5
- Pre prve upotrebe 6
- Scg cro b i h 6
- Tabela za obradu 6
- Tehnički podaci 6
- Upotreba 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važna sigurnosna uputstva 6
- Važna uputstva 6
- Čišćenje 6
- Čuvanje 6
- Latvian 7
- Lietošana 7
- Lietošanas instrukcija 7
- Pirms pirmās lietošanas 7
- Pārstrādes tabula 7
- Svarīgas norādes 7
- Svarīgi drošības norādījumi 7
- Tehniskie dati 7
- Tīrīšana 7
- Uzglabāšana 7
- Laikymas 8
- Lietuviu k 8
- Maisto produktų lentelė 8
- Naudojimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Prieš pirmąjį naudojimą 8
- Svarbios pastabos 8
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 8
- Techniniai duomenys 8
- Valymas 8
- Curăţare 9
- Depozitare 9
- Ghid de procesare 9
- Important 9
- Instrucţiuni importante de siguranţã 9
- Manual de instrucţiuni 9
- Pentru a folosi tăietorul de alimente 9
- Romaneste 9
- Specificaţii 9
- Înainte de prima utilizare 9
- Бъλгарски 10
- Важни указания 10
- Важни указания за безопасност 10
- Не слагайте вътре твърди продукти като кафе на зърна кубчета лед или парчета шоколад защото това би повредило ножовете 10
- Почистване 10
- Преди първата употреба 10
- Работа с уреда 10
- Съобразено с околната среда изхвърляне 10
- Съхранение 10
- Таблица за обработка на продуктите 10
- Технически данни 10
- Упътване за използване 10
- Інструкція до обробки 11
- Інструкція з експлуатації 11
- Важливо 11
- Використання шатківниці 11
- Зберігання 11
- Перед першим використанням 11
- Правила безпеки 11
- Тільки для домашнього використання 11
- Українська 11
- Характеристики 11
- Чищення 11
- Avant la premier utilisation 12
- Donnees techniques 12
- Français 12
- Indications de securite importantes 12
- Indications importantes 12
- Mode d emploi 12
- Nettoyage 12
- Stockage 12
- Tableau de traitement 12
- Utilisation 12
- Almacenamiento 13
- Antes de usarlo por primera vez 13
- Español 13
- Especificaciones 13
- Guía de procesamiento 13
- Importante 13
- Limpieza 13
- Manual de instrucciones 13
- Medidas importantes de seguridad 13
- Únicamente para uso doméstico 13
- Důležité 14
- Důležité pokyny 14
- Návod k obsluze 14
- Pokyny 14
- Používání potravinového mixéru 14
- Před prvním použitím 14
- Specifikace 14
- Uchovávání 14
- Česky 14
- Čištění 14
- Dôležité 15
- Dôležité pokyny 15
- Návod na používanie 15
- Pokyny 15
- Používanie kuchynského krájača 15
- Pred prvým použitím 15
- Slovensky 15
- Ukladací priestor 15
- Čistenie 15
- Špecifikácie 15
- Histka pribora 16
- Instrukciä po qkspluatacii 16
- Ispol zovanie pribora 16
- Pered ispol zovaniem pribora v pervyj raz 16
- Prigotovlenie produktov 16
- Texniheskie dannye 16
- Vaøno 16
- Xranenie 16
- Важные меры безопасности 16
- Использование неоригинальных принадлежностей может привести к травмам 17 не используйте устройство по другому назначению чем оно предназначено 18 не используйте вне помещений 19 храните эти инструкции 20 данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 21 дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 16
- Перед использованием электрического устройства основные меры предосторожности должны быть соблюдены которые включают следующее 1 прочтите все инструкции 2 перед использованием проверьте соответствует ли напряжение сети напряжению указанному на табличке с техническими данными 3 не эксплуатируйте устройство с поврежденным шнуром или штекером или если устройство работает со сбоями или оно было уронено или повреждено любым другим образом в таком случае обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для осмотра ремонта электрической или механической настройки 4 если поврежден шнур питания то он должен быть заменен изготовителем авторизованным представителем или квалифицированным специалистом для предотвращения опасности 5 выдерните вилку из розетки если не используете прибор перед снятием или установкой частей перед чисткой 6 не допускайте чтобы шнур свисал с края стола или над горячей поверхностью 7 не погружайте мотор дробилки в воду так как это приведет к поражению электрическим т 16
- Предназначение для измельчения продуктов не для коммерческого и промышленного использования 16
- Русский 16
- Только бытовое использование 16
- Ελληνικα 17
- Οδηγιεσ χρησεωσ 17
- Πριν απο την πρωτη χρηση 17
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 17
- Σημαντικο 17
- Русский 17
- Ελληνικα 18
- ةرم لو أ لا مادختسلاا لبق 18
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 18
- ةيبرعلا ةغللا 18
- تاميلعتلا ليلد 18
- ماــــــــــه 18
Похожие устройства
- Gipfel MOROCCO 550мл (50427) Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHE6500 Black Руководство по эксплуатации
- HOTO QWLDZ001 Руководство по эксплуатации
- Bosch WAN2428KPL Руководство по эксплуатации
- Necchi 1300 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1515 Руководство по эксплуатации
- Hottek HT-967-112 Lilac Руководство по эксплуатации
- Beurer MG 151 Руководство по эксплуатации
- LG F2DV5S8S2E Руководство по эксплуатации
- HOTO QWLSD001 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4621-181 Особенности модели
- HOTO QWLSD007 Руководство по эксплуатации
- HOTO QWCJY001 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo F 630-201 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19301 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19296 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19298 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19290 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19293 Руководство по эксплуатации
- Tetchair DRIVER (22) 19299 Руководство по эксплуатации