First FA-5565-1 [13/16] Українська
![First FA-5565-1 [13/16] Українська](/views2/2029028/page13/bgd.png)
24 25
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
ІНСТРУКЦЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Будь ласка, уважно прочитайте дане
керівництво з експлуатації, щоб
забезпечити правильну роботу приладу.
• Щиро дякуємо вам за покупку нашого
вентилятора.
• Уважно прочитайте дану інструкцію та
збережіть її для майбутніх посилань.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ
При використанні електричних приладів,
слід завжди дотримуватись основних правил
безпеки, щоб запобігти ризику пожежі,
уражень електричним струмом, опіків чи
інших пошкоджень, включаючи наступні
правила:
1. Уважно перечитайте дану інструкцію
перед використанням виробу.
2. Прилад призначений для особистого, а не
комерційного використання.
3. Вийміть прилад з упаковки та впевніться
перед його використанням, що він у
хорошому стані.
4. Слідкуйте, щоб діти не бавились
із деталями приладу (наприклад,
пластиковими пакетами).
5. Перевірте домашній рівень напруги та
впевніться, що він співпадає з тим, що
вказаний на вентиляторі.
6. Перевірте шнур живлення та штепсельну
вилку і впевніться, що вони не пошкоджені.
7. Перед відключенням шнура живлення
від електричної розетки, прилад слід
вимкнути. З метою запобігання уражень
електричним струмом перед торканням
до приладу впевніться, що у вас сухі руки.
8. Не використовуйте прилад поблизу
та не направляйте прилад у сторону
меблів, гардин та інших легкозаймистих
предметів.
Задня частина обігрівача повинна
знаходитись щонайменше на відстані 15см
від стін та предметів для забезпечення
вільного потоку повітря.
9. Не блокуйте отвори для входу та виходу
повітря, щоб не спричинити пожежу.
10. Не використовуйте та не залишайте
обігрівач без нагляду в присутності дітей,
літніх людей чи недієздатних осіб.
11. Завжди відключайте прилад від електричної
розетки, якщо ви його не використовуєте.
12. Слідкуйте, щоб вода не потрапляла в
корпус приладу під час використання чи
зберігання. Існує небезпека ураження
електричним струмом. Завжди зберігайте
прилад у сухому місці, де немає вологи.
13. Не використовуйте у місцях, де є газ,
фарба чи інші легкозаймисті матеріали та
предмети.
14. Даний обігрівач не можна
використовувати у ванних кімнатах, місцях
для прання та схожих приміщеннях.
Ніколи не розташовуйте нагрівач у
місцях, де він може впасти у ванну чи інші
резервуари для води.
15. Не поміщайте шнур живлення під
килим. Не накривайте шнур живлення
килимками, доріжками тощо. Помістіть
шнур живлення у місці, де немає руху та де
за нього неможливо спотикнутись.
16. Не використовуйте м’які поверхні,
такі як ліжко, оскільки отвори можуть
заблокуватись.
17. Прилад слід використовувати виключно
у цілях, вказаних у даному посібнику.
Використання приладу у цілях, не
вказаних виробником, може призвести до
пожежі, ураження електричним струмом,
поранення осіб та анулювання гарантії.
18. Намагайтесь не використовувати
продовжувач, оскільки він може
перегрітись та спричинити пожежу.
19. Не використовуйте прилад на відкритому
повітрі.
20. Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи дітей)
з фізичними та розумовими вадами,
або особами без належного досвіду чи
знань, якщо вони не пройшли інструктаж
по користуванню цим пристроєм під
наглядом особи, відповідальної за їх
безпеку.
21. Не дозволяйте дітям гратися з цим
пристроєм.
22. Під час роботи цей прилад нагрівається.
Щоб уникнути опіків, не торкайтесь
гарячих поверхонь приладу. Щоб
перенести прилад, вимкніть його та
візьміться за ручку.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Даний прилад – не іграшка.
• Даний прилад призначений виключно для
домашнього використання.
• Не занурюйте прилад у воду.
• З метою запобігання ризику пожежі чи
ураження електричним струмом, не
знімайте корпус приладу самотужки.
• Будь-який вид сервісних робіт, окрім
чищення та використання приладу,
повинен здійснюватись уповноваженим
працівником сервісного центру.
• Якщо пошкоджено шнур живлення, його
необхідно замінити спеціальним шнуром
живлення або монтажним, який можна
придбати у виробника або сервісного
агента.
• Ремонт приладу повинен здійснюватись
тільки сервісним персоналом.
Застереження: Задля уникнення
перегрівання НЕ НАКРИВАЙТЕ нагрівач.
Не користуйтесь цим нагрівачем у
безпосередній близькості до ванни, душу
чи басейну.
ОПЕРАЦІЯ (див. мал. A)
1. Встановіть обігрівач на стійку
горизонтальну поверхню.
2. Переконайтесь, що вимикач знаходиться
у положенні «ВИМК.», та вставте вилку
приладу у електричну розетку змінного
струму з напругою 220—240 В. Переведіть
вимикач у положення «УВІМК.».
3. Увімкніть обігрівач, натиснувши вимикач
живлення на задній стороні приладу. На
дисплеї приладу відобразиться поточна
температура у приміщенні.
4. Натисніть кнопку « » (1), прилад буде
генерувати прохолодний потік повітря.
5. Натисніть кнопку «+» та встановіть бажану
температуру (максимальне значення
становить 35°C). Якщо встановлена
температура вища за поточну температуру
у приміщенні, прилад увімкнеться, та
засвітиться один із індикаторів «
».
Якщо продовжувати натискати кнопку «+»,
значення температури буде збільшуватися.
Прилад має 2 режими нагрівання. На
цьому етапі засвітиться другий індикатор
« ».
6. Також можна натиснути один чи два рази
кнопку « » (2), щоб вибрати потужність
роботи. Натисніть один раз, щоб
установити низьку потужність нагрівання,
натисніть двічі, щоб вибрати високу
потужність нагрівання. Якщо натиснути цю
кнопку втретє, то прилад буде подавати
потік прохолодного повітря.
7. Натисніть « » (3), щоб установити таймер
у діапазоні від 0 до 8 годин роботи.
8. Натисніть « » (4), щоб увімкнути/
вимкнути коливання.
9. Щоб вимкнути обігрівач, натисніть
« » (1), засвітиться індикатор з
символом вентилятора, нагрівальні
елементи вимкнуться. Вентилятор буде
працювати протягом 30 секунд, на дисплеї
відображається поточна температура у
кімнаті.
КОЛИВАННЯ
Цей прилад оснащено функцією коливання
стулок. Щоб увімкнути цю функцію, натисніть
кнопку «
» (4). Щоб вимкнути, натисніть
кнопку ще раз.
ТАЙМЕР
Ця функція працює у будь-якому режимі.
Функція таймера дозволяє встановити
тривалість роботи у діапазоні від 1 до 8
годин. Натискайте кнопку таймера — кожне
натискання збільшує час роботи на 1
годину. Після налаштування таймер почне
зворотній відлік часу з кроком в 1 годину,
на дисплеї буде відображатися час, що
залишився до вимкнення приладу. Натисніть
кнопку таймера ще раз, після того як на
дисплеї відобразиться значення 8 годин, це
призведе до скидання налаштувань таймера,
та обігрівач буде працювати у режимі
нагрівання.
ТЕРМОСТАТ
1. Щоб налаштувати температуру, натисніть
кнопку «+» для збільшення значення або
«-» — для зменшення.
2. Коли температура у приміщенні стане на 3
градуси вище заданого значення, обігрівач
вимкнеться.
3. Коли температура повітря у приміщенні
опуститься на 1 градус нижче заданого
значення, прилад знову увімкнеться.
4. Діапазон значень температури, які можна
встановлювати, складає від 15°C до 35°C.
Пульт ДК
1. У пульті дистанційного керування
використовується кругла літієва батарея
типу CR2025 на 3 В.
2. Кнопка пульту дистанційного керування
позначена як « ».
3. Робота кнопок пульту дистанційного
керування ідентична роботі кнопок на
панелі приладу.
СИСТЕМА БЕЗПЕКИ:
• На тепловентиляторі передбачена функція
автоматичного вимикання в разі перегріву
приладу – якщо температура в середині
корпусу перевищить нормальну робочу
температуру, нагрівальний елемент
Содержание
- Bedienungsanleitung heizlüfter 1
- Bezpečnostní systém 1
- Danke für den kauf eines original produktes von 1
- Fa 5565 1 1
- Instruction manual fan heater 1
- Instrukcja obsługi nagrzewnica 1
- Mode d emploi générateur d air chaud 1
- Návod k obsluze ventilátorový ohřívač 1
- Technické specifikace 1
- Thank you for buying an original product of 1
- Uputstvo za upotrebu grejalica sa ventilatorom 1
- Údržba 1
- Česky 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ αεροθερμο 1
- Інструкція з експлуатації тепловентилятор 1
- Инструкции за употреба 1
- Инструкция по эксплуатации тепловентилятор 1
- Печка с вентилатор 1
- Cautions 2
- English 2
- Important instructions 2
- Instruction manual 2
- Maintenance 2
- Operation 2
- Security system 2
- Technical characteristics 2
- Achtung 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Wichtige hinweise 3
- Bedienung 4
- Deutsch 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Überhitzungsschutz 4
- Deutsch 5
- Vaønye rekomendacii po qkspluatacii pribora 5
- Vozdu nyj pomownik instrukciä po qkspluatacii 5
- Данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 21 дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 5
- Изделие пригодно для использования исключительно в хорошо вентилируемых помещениях или для нерегулярного применения 5
- Предназначение для обогрева помещений не для коммерческого и промышленного использования 5
- Русский 5
- Predupreødeniä 6
- Sistema zawity pribora ot peregreva 6
- Texniheskie dannye 6
- Uxod za priborom 6
- Русский 6
- Эксплуатация 6
- Dane techniczne 7
- Instrukcja obsługi 7
- Obsług 7
- Ochrona przed przegrzaniem 7
- Pielęgnacja 7
- Polski 7
- Zalecenia 7
- Operacij 8
- Pažnja 8
- Polski 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna uputstva 8
- Scg cro b i h 9
- Tehnički podaci 9
- Zaštita od pregrevanja 9
- Бъλгарски 9
- Важни правила за ползване на уреда 9
- Операция 9
- Предупреждения 9
- Упътване за използване 9
- Бъλгарски 10
- Подръжка на уреда 10
- Система за защита на уреда 10
- Технически данни 10
- Attention 11
- Entretien 11
- Français 11
- Indications importantes 11
- Mode d emploi 11
- Opération 11
- Protection contre la surchauffe 11
- 240 v 50 hz 2000 w 12
- Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères pour tous les pays de l ue la mise au rebut incontrôlée de certains matériaux est nuisible à l environnement et à notre santé pour protéger notre environnement et notre santé utilisez des ressources recyclables et pensez à les recycler pour vous débarrasser de votre appareil déposez le auprès d un point de collecte pour recyclage ou demandez conseil auprès de votre revendeur il pourra peut être le reprendre et assurer son recyclage 12
- Données techniques 12
- Français 12
- Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le carter de l appareil ne pas utiliser d eau de produit de nettoyage de nettoyant abrasif ou de produits d entretien chimiques 12
- Інструкця з експлуатації 13
- Важливі інструкції 13
- Застереження 13
- Операці 13
- Система безпеки 13
- Українська 13
- Ελληνικα 14
- Οδηγιεσ χρησεωσ 14
- Σημαντικεσ υποδειξεισ 14
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 14
- Догляд 14
- Технічні характеристики 14
- Українська 14
- Ελληνικα 15
- Λειτουργια 15
- Συντηρηση 15
- Συστημα ασφαλειασ 15
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 15
- Důležité pokyny 16
- Návod k obsluze 16
- Operace 16
- Upozornění 16
- Česky 16
- Ελληνικα 16
Похожие устройства
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 402 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Deeper DP4H10S102 фонарь и держатель для смартфона в комплекте Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДП-5500М Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 403 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 506 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Hori Wireless Battle Pad (Mario) Руководство по эксплуатации
- Hori Wireless Battle Pad (Zelda) Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex LZK790L Инструкция по эксплуатации
- Canyon WS-304 Black (CNS-WCS304B) Руководство по эксплуатации
- Aqara SRSC-M01 Руководство по эксплуатации
- Perfeo MOUNTAINS 50000 PF_B4888 Руководство по эксплуатации
- Perfeo MOUNTAINS 40000 PF_D0144 Руководство по эксплуатации
- Perfeo MOUNTAINS 50000 PF_B4887 Руководство по эксплуатации