Stiga COLLECTOR 35 EL [58/106] Da sikkerhedsforskrifter
![Stiga COLLECTOR 35 EL [58/106] Da sikkerhedsforskrifter](/views2/1101529/page58/bg3a.png)
Содержание
- 31033 castelfranco veneto tv italy 1
- Ggp italy 1
- Type nt ntl 484 534 1
- Дл02 1
- О 8т0р 12
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- I 2 descrizione dei comandi 23
- I 3 taglio dell erba 23
- It norme d uso 23
- Lcompletarejlmontaggio 23
- I 4 manutenzione ordinaria 24
- I 5 tutela ambientale 24
- I 6 accessori 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Description des commandes 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 3 tonte de l herbe 26
- 6 accessoires 27
- I 4 entretien ordinaire 27
- I 5 protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 2 description of controls 29
- I 4 routine maintenance 30
- I 5 environmental protection 30
- I 6 accessories 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- Mähen des grases 32
- I 4 regelmäßige wartung 33
- I 5 umweltschutz 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 3 maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- 4 normale onderhoudsbeurt 36
- 5 miueubescherming 36
- I 6 accessoires 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- 3 corte de la hierba 38
- Es normas de uso 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 4 manutención ordinaria 39
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- Pt normas de segurança 40
- Corte da relva 41
- I 1 concluir a montagem 41
- I 2 descrição dos controles 41
- Pt normas de uso 41
- I 4 manutenção ordinária 42
- I 5 protecção do meio ambiente 42
- I 6 acessórios l 42
- I 33l3jd3n3 33xuxdvlvxodu a 43
- I h abvivuxb v 43
- I hzhdxhivivx õ1 43
- I шлзхнеоиу ivx hzhdhinaz õ 43
- Zviзvvфzv loiaizinonv 13 43
- Aoivizvdj aoi huom 44
- Hzhjovowdvnaz hl 31zui3v31 44
- I nuwzidiax nui h0vdjld3u z 44
- Zhzhdx k3ijhv0 13 44
- I hzhdhinaz hmhxvl 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- Cim bicme 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 cevreyí koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- Genel bakim 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 1 49
- С користенье п 49
- 1 завршна монтажа 50
- G опис на контролите 50
- Косенье на тревата 50
- Мк упатства за употреба 50
- I 5 заштита на животната средина 51
- I 6 дополнителна опрема 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- Beskrivelse av kontrollenë 53
- I 1 avslutte montering 53
- Klippe gress 53
- No regler for bruk 53
- 5 milj0vern 54
- I 4 rut1nevedlikeh0ld 54
- I 6 t1lbeh0r l 54
- A bruksanvisning 1 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- Beskrivning av komandon 56
- Gräsklippning 56
- I 1 avsluta monteringen 56
- Sv användningsregler 56
- I 4 rutinunder 57
- I 5 miljöskydd 57
- I 6 tillbehor 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Arbejde med pl eneklipperéñ 59
- Beskrivelse af styringerne 59
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 4 vedligeholdelse 60
- I 5 milj0beskyttelse i 60
- I 6 t1lbeh0r 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- Fi kayttòmàaràykset 62
- I 1 kokoonpanon táydennys 62
- I 2 sáadinten selitys 62
- I 3 ruohonleikkaus 62
- 5 ympáristónsuojelü 63
- I 4 jokapáiváinen yllàpito 63
- I 6 lisavarusteet 63
- Cs bezpeçnostní pokyny 64
- D ùdrzba a skladovàni h 64
- E preprava a presun 64
- I a základn í policen í 64
- Ib príprava l 64
- Ic béhem pouziti n 64
- 3 secení trávy 65
- Es pokyny k pouzití 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 2 popis ovládání 65
- Beznä üdrzba 66
- I 5 ochrana zivotnìho prostredi 66
- I 6 prìslusenstvì 66
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 67
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- I e transport i przemieszczanie 67
- Pl zasady bezpieczenstwa 67
- Elementy sterowania 68
- Koszeniejtrawnika 68
- Montaz kosiarki 68
- Pl zasady obslugi 68
- 6 akcesoria 69
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 69
- I 5 ochrona srodowiska 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- C használat kózben 70
- Hu biztonsági eloírások 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- A gép õsszeãllításának menete 71
- Hu használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása i 71
- I 3 a fünyírás 71
- I 4 a gép karbantartàsa 72
- I 5 kòrnyezetvédelem 72
- I 6 tartozékok 72
- I е перевозка и перемещение i 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- А обучение 73
- В подготовительные операции 73
- Нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- I 2 описание органов управления i 74
- Ru правила эксплуатации 74
- Скашивание травы 74
- 6 дополнительные приспособления 75
- I 4 текущее техобслуживание i 75
- I 5 охрана окружающей среды i 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- E transport i rukovanje i 76
- Hr pravila za sigurnost 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- Hr upute za uporabu 77
- I 1 dovrsiti sklapanje 1 77
- Opis naredbi 77
- Rezanje trave 77
- Dodatna oprema 78
- Redovno odrzavanje 78
- Zastita okolisa 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Sl varnostni predpisi 79
- I 1 koncna montaza 80
- I 2 opis komand 80
- I 3 kosenje trave 80
- Sl navodila za uporabo 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 81
- I 5 varovanje okolja 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- Bs sigurnosne norme 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 2 opis komandi 83
- Bs nacin upotrebe 83
- I 3 kosenje trave 83
- Zkompllltranjemdnto 83
- 6 dodatna oprema 84
- I 4 standardno odrzavanje 84
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- B prípravné operácie 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- Sk bezpecnostné pokyny 85
- 1 ukoncenie montàze 86
- Kosenie travy 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- Sk pokyny na pouzitie 86
- 6 príslusenstvo 87
- Ochrana zivotneho prostredia 87
- Pravidelnà ùdrzba i 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Ro màsuri de sigurantà 88
- I 1 completarea montajului 89
- I 2 descrierea comenzilor 89
- Ro mod de utilizare 89
- Tu nd er e a ierbii 89
- I 5 ocrotirea medi ului ìnconjuràtor h 90
- I 6 accesorii 90
- Întretinere curentá 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 3 zoles pjovimas 92
- I 2 prietaisy skydo aprasymas 92
- Lt darbotaisyklés 92
- 4 iprastinë prieziura 93
- Aplinkos apsauga 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- 2 vadibas iericu apraksts 95
- 3 zales plausana 95
- I 1 montazasizpilde 95
- Lv lietosanas notei kumi 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- 6 piederumi 96
- Parasta apkope 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- 3 kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Sr pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- I 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- Redovno odrzavanje 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 1 довършване на монтажа 101
- 2 описание на командите i 101
- 3 косене на трева 101
- Bg правила за употреба 101
- 4 редовна поддръжка 102
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- Et ohutusnöuded 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- Et kasutamine 104
- I 1 monteerimine 3 104
- I 3 muru niitmine 104
- Juhtimisseadmete kirjeldus 104
- Hooldus 6 lisaseadmed 105
- I 5 keskkonnakaitse 105
Похожие устройства
- Stiga COLLECTOR 39 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 27 i7 4.0/16GB/3TB Fusion Drive/R9 M290X 2GB Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 43 Инструкция по эксплуатации
- Logitech G402 (910-004067) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 43 S Инструкция по эксплуатации
- Logitech Headset Wireless H600 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Headset Wireless H800 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 128GB Space Gray (MG4A2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 EL Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTes 1672-20 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 ELS Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP-2500 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-850 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S - RS 100 OHV (Black) Инструкция по эксплуатации
- Siemens WZ20400 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S B Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 Black Инструкция по эксплуатации
DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER B0R F0LGES N0JE I A GENERELLE RAD 1 Lees betjeningsvejledningen omhyggeligt Bliv fortrolig med pleeneklipperens styring og dermed selve brugen af maskinen Leer at slukke hurtigt for maskinen 2 Brug kun pleeneklipperen til det formal den er beregnet dvs klipning og opsamling af grass Al anden brug af maski nen er farlig og kan skade denne Ukorrekt brug er for eksempel men ikke udelukkende transport af personer inklusive born eller dyr pa maskinen at lade sig transporters af maskinen anvendelse af maskinen til at treekke eller skubbe laster anvendelse af maskinen til at opsamle blade eller rester anvendelse af maskinen til at udtynde heekke eller til at klippe planter der ikke er grzesagtige nar maskinen anvendes af flere brugere anvendelse af kniven pa terrzener uden grzes 3 Lad aidrig born eller personer som ikke har det nodvendige kendsskab til pleeneklipperen bruge denne Der kan lokalt vzere fastsat en minimum aldersgrzense for brug af plzeneklipper 4 Brug aidrig plasneklipper med personer specielt born eller dyr i nzerheden hvis brugeren har indtaget medicin el lign som kan forringe reflekser og opmzerksomhed 5 Veer opmeerksom pa at brugeren er ansvarlig for ulykker som pafores andre personer eller deres ejendom I B FORBEREDELSE 1 Under arbejde med maskinen sorg altid for at beere solide sko og lange bukser Arbejd aidrig med bare fodder eller sandaler 2 For arbejdet pabegyndes bor omradet renses for fremmedllegemer som kunne udslynges fra pleeneklipperen eller beskadige knivblokken og motoren sten grene jernstykker osv 3 OBS FARE Benzin er meget brandfarlig opbevar breendstoffet i dertil beregnede dunke fyld breendstof pa ved hjeelp af en tragt Dette skal altid forega i det fri og ryg aidrig under pafyldning af breend stof fyld breendstof pa for start af motor pafyld aidrig benzin og fjern aidrig tankens benzindeeksel nar motoren er i gang eller stadig er varm start ikke motoren hvis der er spilt benzin men flyt pleene klipperen fra det forurenede omrade for at undgS brand Vent til benzindampene er forsvundet Sorg altid for at stramme deekslet godt pa bSde tank og ben zindunk 4 Udskift defekte lyddeempere 5 For brug af pleeneklipperen foretag da et generelt eftersyn iseer af kniven Kontroller at skruer og skeer ikke er slidt eller beskadiget Ved beskadigelse erstattes hele knivblokken og samtlige slidte eller odelagte skruer for at bibeholde balancen 6 For pSbegyndelse af klipning skal enten posen grzesopsamleren eller skeermpladen monteres IC UNDER BRUG 1 Teend aidrig motoren i et lukket rum der kan opsta farlige kuliltedampe 2 Arbejd kun ved dagslys eller godt kunstigt lys 3 UndgS om muligt at klippe i vadt grees 4 Pas pa ikke at glide ved klipning pa skraninger 5 Lob aidrig men ga lad ikke pleeneklipperen treekke dig 6 Klip altid en skraning pa tveers og aidrig pa langs 7 Pas altid pa nar der skiftes klipperetning pa en skraning 8 Klip aidrig pa omrader med en heeldning pa mere end 20 9 Pas pa nar du treekker pleeneklipperen mod dig selv 10 Skal pleeneklipperen transporteres over andre overflader end grees afbryd da motoren og kontroller at kniven er i stilstand 11 Benyt aidrig pleeneklipperen hvis beskyttelsesskeermen er 56 beskadiget eller uden greesopsamler eller skeerm 12 Motorens justering bor ikke eendres og det opgivne max omdrejningstal mä ikke heeves 13 Pä modeller med fremdrift skal hjuldriften frakobles for motoren Startes 14 Start motoren ifolge vejledningen og hold fodderne i pas sende afstand 15 Vip ikke maskinen ved start Start plzeneklipperen pä en jeevn overflade uden forhindringer og hojt grzes 16 Korn ikke for nzer ved klipperskjoldet med hzender og fodder og stä altid i en passende afstand fra udkasteräbningen 17 Pleeneklipperen mä hverken loftes eller transporteres när motoren korer 18 Stop motoren og fjern taendrorsledningen fra taendroret for indgreb under klipperskjoldet eller rensning af grzesudkastet inden kontrol rengoring eller reparation af pleeneklipperen efter päkorsel af evt sten undersog om klipperen er beska diget og reparer eventuelt for at fortseette arbejdet hvis pleeneklipperen begynder at vibrere unormalt i sä fald skal ärsagen til vibrationerne straks findes og et specialiseret servicecenter skal sorge for de nodvendige undersogelser 19 Stop motoren när pleeneklipperen bliver ladet uden opsyn Pä elektriske modeller fjernes teendingsnoglen for päfyldning af breendstof hver gang opsamlingsposen bliver enten pä eller afmonteret for regulering af klippehojde 20 For gasreguleringshändtaget mod stop for motoren stoppes Luk for breendstofstilforslen efter brug ifolge vejledningen i instruktionsbogen 21 Under arbejdet bor der altid holdes en passende sikkerhedsafstand fra klipperskjoldet dvs styrets leenge I D VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING 1 Lad boite og skruer forblive monterei og strammet sä maski nen altid er klar til brug Det er vigtigt for plzeneklipperens sikkerhed og ydelse at foretage en regelmæssig vedligeholdelse 2 Fyld aidrig breendstof pà plzeneklipperen i et rum hvor ben zindampene kan nà enten en flamme gnist eller stzerk varme 3 Lad motoren kole af inden plzeneklipperen sættes i et rum 4 For at mindske risikoen for brand skal folgende holdes rent for blade grene og olie motor lyddæmper batteriholder og brændstofsbeholder Efterlad ikke kasser med afklippet grzes i et lukket rum 5 Kontroller ofte skzermplade og greesopsamler for slid eller beskadigelse 6 Hvis benzintanken skal tommes bor dette gores i det fri og med afkolet motor 7 Ved udskiftning af kniven benyttes arbejdshandsker 8 Det er vigtigt at bibeholde knivens balance nar denne slibes Samtlige operationer der involverer kniven afmontering slibning balancering genmontering og eller udskiftning erkritiske og krzever specifik kompetence og anvendelse af specielle redskaber Af sikkerhedshensyn er det derfor nodvendigt at de altid udfores af et specialiseret center 9 Af sikkerhedsgrunde mä maskinen aidrig anvendes med slidte eller defekte dele Defekte dele bor altid udskiftes og ikke repareres Brug originale reservedele Reservedele af anden kvalitet kan beskadige maskinen og forringe Deres sikkerhed I E TRANSPORT OG HÄNDTERING 1 Hver gang maskinen skal sættes i bevzegelse loftes trans porteres eller skrästilles skal De Bzere kräftige arbejdshandsker Tage fat i maskiner pä steder der muliggor et sikkert greb under hensyntagen til vzegten og fordeling af denne anvende et antal personer der er egnet til maskinens veegt og transportmidlets egenskaber samt til egenskaberne ved de steder hvor maskinen skal placeres eller hentes 2 Under transporten skal maskinen sikres pä passende vis ved hjzelp af wirer eller kzeder