Stiga COLLECTOR 35 EL [95/106] Lv lietosanas notei kumi
![Stiga COLLECTOR 35 EL [95/106] Lv lietosanas notei kumi](/views2/1101529/page95/bg5f.png)
Содержание
- 31033 castelfranco veneto tv italy 1
- Ggp italy 1
- Type nt ntl 484 534 1
- Дл02 1
- О 8т0р 12
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- I 2 descrizione dei comandi 23
- I 3 taglio dell erba 23
- It norme d uso 23
- Lcompletarejlmontaggio 23
- I 4 manutenzione ordinaria 24
- I 5 tutela ambientale 24
- I 6 accessori 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Description des commandes 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 3 tonte de l herbe 26
- 6 accessoires 27
- I 4 entretien ordinaire 27
- I 5 protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 2 description of controls 29
- I 4 routine maintenance 30
- I 5 environmental protection 30
- I 6 accessories 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- Mähen des grases 32
- I 4 regelmäßige wartung 33
- I 5 umweltschutz 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 3 maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- 4 normale onderhoudsbeurt 36
- 5 miueubescherming 36
- I 6 accessoires 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- 3 corte de la hierba 38
- Es normas de uso 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 4 manutención ordinaria 39
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- Pt normas de segurança 40
- Corte da relva 41
- I 1 concluir a montagem 41
- I 2 descrição dos controles 41
- Pt normas de uso 41
- I 4 manutenção ordinária 42
- I 5 protecção do meio ambiente 42
- I 6 acessórios l 42
- I 33l3jd3n3 33xuxdvlvxodu a 43
- I h abvivuxb v 43
- I hzhdxhivivx õ1 43
- I шлзхнеоиу ivx hzhdhinaz õ 43
- Zviзvvфzv loiaizinonv 13 43
- Aoivizvdj aoi huom 44
- Hzhjovowdvnaz hl 31zui3v31 44
- I nuwzidiax nui h0vdjld3u z 44
- Zhzhdx k3ijhv0 13 44
- I hzhdhinaz hmhxvl 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- Cim bicme 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 cevreyí koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- Genel bakim 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 1 49
- С користенье п 49
- 1 завршна монтажа 50
- G опис на контролите 50
- Косенье на тревата 50
- Мк упатства за употреба 50
- I 5 заштита на животната средина 51
- I 6 дополнителна опрема 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- Beskrivelse av kontrollenë 53
- I 1 avslutte montering 53
- Klippe gress 53
- No regler for bruk 53
- 5 milj0vern 54
- I 4 rut1nevedlikeh0ld 54
- I 6 t1lbeh0r l 54
- A bruksanvisning 1 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- Beskrivning av komandon 56
- Gräsklippning 56
- I 1 avsluta monteringen 56
- Sv användningsregler 56
- I 4 rutinunder 57
- I 5 miljöskydd 57
- I 6 tillbehor 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Arbejde med pl eneklipperéñ 59
- Beskrivelse af styringerne 59
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 4 vedligeholdelse 60
- I 5 milj0beskyttelse i 60
- I 6 t1lbeh0r 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- Fi kayttòmàaràykset 62
- I 1 kokoonpanon táydennys 62
- I 2 sáadinten selitys 62
- I 3 ruohonleikkaus 62
- 5 ympáristónsuojelü 63
- I 4 jokapáiváinen yllàpito 63
- I 6 lisavarusteet 63
- Cs bezpeçnostní pokyny 64
- D ùdrzba a skladovàni h 64
- E preprava a presun 64
- I a základn í policen í 64
- Ib príprava l 64
- Ic béhem pouziti n 64
- 3 secení trávy 65
- Es pokyny k pouzití 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 2 popis ovládání 65
- Beznä üdrzba 66
- I 5 ochrana zivotnìho prostredi 66
- I 6 prìslusenstvì 66
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 67
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- I e transport i przemieszczanie 67
- Pl zasady bezpieczenstwa 67
- Elementy sterowania 68
- Koszeniejtrawnika 68
- Montaz kosiarki 68
- Pl zasady obslugi 68
- 6 akcesoria 69
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 69
- I 5 ochrona srodowiska 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- C használat kózben 70
- Hu biztonsági eloírások 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- A gép õsszeãllításának menete 71
- Hu használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása i 71
- I 3 a fünyírás 71
- I 4 a gép karbantartàsa 72
- I 5 kòrnyezetvédelem 72
- I 6 tartozékok 72
- I е перевозка и перемещение i 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- А обучение 73
- В подготовительные операции 73
- Нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- I 2 описание органов управления i 74
- Ru правила эксплуатации 74
- Скашивание травы 74
- 6 дополнительные приспособления 75
- I 4 текущее техобслуживание i 75
- I 5 охрана окружающей среды i 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- E transport i rukovanje i 76
- Hr pravila za sigurnost 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- Hr upute za uporabu 77
- I 1 dovrsiti sklapanje 1 77
- Opis naredbi 77
- Rezanje trave 77
- Dodatna oprema 78
- Redovno odrzavanje 78
- Zastita okolisa 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Sl varnostni predpisi 79
- I 1 koncna montaza 80
- I 2 opis komand 80
- I 3 kosenje trave 80
- Sl navodila za uporabo 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 81
- I 5 varovanje okolja 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- Bs sigurnosne norme 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 2 opis komandi 83
- Bs nacin upotrebe 83
- I 3 kosenje trave 83
- Zkompllltranjemdnto 83
- 6 dodatna oprema 84
- I 4 standardno odrzavanje 84
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- B prípravné operácie 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- Sk bezpecnostné pokyny 85
- 1 ukoncenie montàze 86
- Kosenie travy 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- Sk pokyny na pouzitie 86
- 6 príslusenstvo 87
- Ochrana zivotneho prostredia 87
- Pravidelnà ùdrzba i 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Ro màsuri de sigurantà 88
- I 1 completarea montajului 89
- I 2 descrierea comenzilor 89
- Ro mod de utilizare 89
- Tu nd er e a ierbii 89
- I 5 ocrotirea medi ului ìnconjuràtor h 90
- I 6 accesorii 90
- Întretinere curentá 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 3 zoles pjovimas 92
- I 2 prietaisy skydo aprasymas 92
- Lt darbotaisyklés 92
- 4 iprastinë prieziura 93
- Aplinkos apsauga 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- 2 vadibas iericu apraksts 95
- 3 zales plausana 95
- I 1 montazasizpilde 95
- Lv lietosanas notei kumi 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- 6 piederumi 96
- Parasta apkope 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- 3 kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Sr pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- I 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- Redovno odrzavanje 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 1 довършване на монтажа 101
- 2 описание на командите i 101
- 3 косене на трева 101
- Bg правила за употреба 101
- 4 редовна поддръжка 102
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- Et ohutusnöuded 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- Et kasutamine 104
- I 1 monteerimine 3 104
- I 3 muru niitmine 104
- Juhtimisseadmete kirjeldus 104
- Hooldus 6 lisaseadmed 105
- I 5 keskkonnakaitse 105
Похожие устройства
- Stiga COLLECTOR 39 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 27 i7 4.0/16GB/3TB Fusion Drive/R9 M290X 2GB Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 43 Инструкция по эксплуатации
- Logitech G402 (910-004067) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 43 S Инструкция по эксплуатации
- Logitech Headset Wireless H600 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Headset Wireless H800 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 128GB Space Gray (MG4A2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 EL Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTes 1672-20 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 ELS Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP-2500 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-850 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S - RS 100 OHV (Black) Инструкция по эксплуатации
- Siemens WZ20400 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S B Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 Black Инструкция по эксплуатации
LV LIETOSANAS NOTEI KUMI Informãcijai par dzinéju un akumulatoru zêts lasiet atbilstosas rokasgrämatas ja 3 1b tas ir pared PIEZIME Atbilstibu starp norãdèm tekstä un atbilstosajiem zimèjumiem kas atrodas 2 3 un 4 lappusè var noteikt ar paragräfa numura palidzibu I 1 MONTAZASIZPILDE PIEZÌME dazi mezgli Piegàdes laikà uz masinas jau var bùt uzstàdìti UZMANÌBU Izpakosana un tàs montaza ir jàpabeidz uz lidzenas un cietas virsmas ir jàbùt pietiekosi daudz vietas gan masinas gan iepakojumu pàrvietosanai lietojot tikai piemèrotus piederumus lepakojuma materiali ir utilize saskanà ar spèkà esoso vietèjo likumdosanu Pabeidziet masinas montàzu sekojot piegàdàtajà instrukcijà izklàstitiem noràdijumiem ar katru komponentu M Modejiem kam ir elektriska startèsana pievienojiet akumulatora kabeli galvenajam pjaujmasinas kabeju kontaktam 2 VADIBAS IERICU APRAKSTS PIEZÌME Vadibas orgãnu 6 un turpmãkajãs lappusês simbolu nozime ir paskaidrota I 2 1 I Akseleratora vadibas organs Akseleratoru vada ar sviras palidzibu 1 Sviras stävokjus rãda relativä Skala Daziern modejiem ir fiksêta rezima motors tätad tarn nepieciesams akselerators nonav í 2 2 Asmens svira Asmens bremzi vada ar sviru 1 dzinêja iedarbinãsanas un pjaujmasinas darbibas laikã si svira jãpiespiez pie vadibas kãta Pêc sviras atlaisanas dzinêjs izslêdzas I 2 3 Svira vilkmes ieslêgsanai Ja modelis ir ar vilkmi pjaujmasina sãks kustêties kad svira 1 tiks nospiesta pret rokturi Atlaizot so sviru pjaujmasina beidz kustêties uz prieksu Masinas sagatavosana pjausanai ar zãles aizmugurêjo izmesanu Modejos ar sänisko izmesanu pãrliecinieties aizbidnis 4 ir nolaists vai sãnu 3 1c Masinas sagatavosana pjausanai un zàles smalcinàsanai mulcèsanas funkcija ja tà ir paredzèta Modejos ar sànisko izmesanu pàrliecinieties vai sànu aizbidnis 4 ir nolaists Paceliet aizmugurèjo akmenu atgrùdèju 1 un ievietojiet deflektora aizbàzni 5 izejas atveré turot to nedaudz noliektu uz labo pusi tad nofiksèjiet to ievietojot divas tapas 6 paredzètajàs atverès lidz saàkèsanas zoba 7 klikska Lai nonemtu deflektora aizbàzni 5 paceliet akmenu atgrùdèju 1 un nospiediet uz centra lai atàkètu zobu 7 3 1d Masinas sagatavosana pjausanai ar zàles sànisko izmesanu ja tas ir paredzéts Paceliet aizmugurèjo akmenu atgrùdèju 1 un ievietojiet deflektora aizbàzni 5 izejas atverè turot to nedaudz noliektu uz labo pusi tad nofiksèjiet to ievietojot divas tapas 6 paredzètajàs atverès lidz saàkèsanas zoba 7 klikska Uzstàdiet izmesanas deflektoru 8 kà paràdits attèlà Aizveriet sànu aizbidni 4 noblokèjot deflektoru 8 Lai nonemtu deflektora aizbàzni 5 paceliet akmenu atgrùdèju 1 un nospiediet uz centra lai atàkètu zobu 7 I 3 2 Dzinêja iedarbinãsana Iedarbinãsanas laikà veiciet dzinèja rokasgràmatà izklàstitos noràdijumus tad piespiediet asmens bremzi 1 pie vadibas kàta un energiski pavelciet iedarbinãsanas auklas rokturi 2 Modejos ar elektrisko iedarbinàsanu veiciet asmens bremzes sviru vadibas kãta virzienã un pagrieziet aizdedzes atslègu 3 I 3 3 I Zàles pjausana Mulcèsanas gadijumã nekãdã gadijumã nepjaujiet päräk lielu zãles daudzumu Vienä piegäjienä nepjaujiet vairäk nekä zãles augstuma tresdaju Regulèjiet kustibas ätrumu atbilstosi zãlãja stãvoklim un nopjautãs zãles daudzumam Säniskäs izmesanas gadijumã ja tas ir paredzéts tiek rekomendèts izvèlèties tàdu marsrutu kas novèrs nopjautãs zãles izmesanu uz vèl nenopjautu zäliena daju Gadijumã ja savãksanas maiss ir aprikots ar satura indikatoru ja tas ir paredzéts darba laikã kamèr asmens kustas ja indikators ir pacelts tas nozimê ka maisã vèl ir vieta nopjautai zälei kad tas nolaizas tas nozimè ka maiss ir pilns un tas ir jàiztukso ZALIENA KOPSANAS IETEIKUMI I 2 4 Pjausanas augstuma regulêsana Pjausanas augstumu regule ar atbilstoso sviru palidzibu 1 Õetriem riteniem jäbüt uzstãditiem vienãdã augstumã so DARBÌB U DRTKST VEIKT TIKAI TAD KAD IR NAZIS APTURÉTS Katram zàles veidam ir savas ipasibas kas prasa atskirigu pieeju zàliena kopsanai Lasiet uz sèklu iepakojuma esosos norà dijumus par pjausanas augstumu un nemiet véra augsanas apstàkjus jùsu regionà Turklàt nemiet vèrà ka zàle sastàv no stiebra un vienas vai vairàkàm lapàm Lapu pilnigas iznicinàsanas gadijumà zàliens tiks bojàts un tiks traucèta zàles augsana 3 ZALES PLAUSANA PIEZIME Si masina jauj pjaut zàlienu dazàdos veidos pirms darba sàkuma iesakàm sagatavot masinu saskanà ar vèlamo plausanas metodi SO DARBÌBU DRlKST VEIKTTIKAI TAD KAD DZINÉJS IR IZSLÉGTS 3 1a Masinas sagatavosana pjausanai un zãles savãksanai maisã Paceliet aizmugurêjo akmenu atgrùdèju 1 un pareizi piekabiniet nelokanu maisu 2 vai audekla maisu 3 kà paràdits attiecigajos attèlos Vispàrigà gadijumà var izmantot sàdus noràdijumus pàràk zema pjausana izrauj un retina zàles segumu kas rezultàtà izskatisies plankumaini vasarà pjausanas augstumam jàbùt lielàkam lai izvairitos no augsnes nosusinàsanas nepjaujiet mitru zàli tas var samazinàt asmens efektivitàti jo zàle pie tà pielip un tiek izrauta ja zàle ir ipasi augsta vispirms iesakàm nopjaut to uzstàdot asmeni visaugstàkajà stàvokli un pèc divàm vai trim dienàm atkàrtoti nopjaut zàlienu Zàlàja izskats bùs labàks ja pjausana konkrètà augstumà un pamisus divos virzienos vienmèr veiksit vienà 93