Panasonic SC-CH74 [20/103] В момент запоминания частоты

Содержание

Предустановка памяти Préréglage de la mémoire Jt Festsender Speicherplatz Canale preselezionato Canal préréglé Предустановленный канал Sender Stazione Station Станция Si les fréquences d émission sont préréglées dans la mémoire ces fréquences s accorderont en toute facilité sur la chaîne ou avec la télécommande Il est possible de régler un maximum de 12 stations pour chacune des gammes FM GO et PO avec le préréglage automatique ou le préréglage manuel de la mémoire Если частоты радиопрограмм предустановлены в памяти Вы можете легко настроиться на любую из этих частот с помо щью системы или с пульта ДУ Используя автоматическую или ручную предустановку па мяти можно установить до 12 станций в каждом из диапа зонов ЕМ LW и MW Автоматическая предустановка памяти Préréglage automatique de la mémoire L exemple de la figure montre comment prérégler les stations de la gamme FM В примере на рисунке показано как предустановить станции в FM диапазоне 1 1 Appuyer sur TUNER BAND pour sélectionner FM LW GO ou MW PO Appuyer sur MANUAL TUNING MODE pour sélectionner 2 Appuyer sur v ou A jusqu à ce que l affichage in dique la fréquence à partir de laquelle on souhaite commencer le préréglage automatique de la mé moire 3 Relâcher la touche lorsque l affichage de fréquence commence à changer L appareil mémorisera automatiquement les fréquences reçues dans l ordre Нажмите кнопку MANUAL TUNING MODE и выбрать даже если выберите будут поя Нажимайте кнопку v или А ДО тех пор пока на дисплее не появится частота с которой Вы хотите начать автоматическую предустановку памяти Удержание кнопки в нажатом положении включает прокрутку частоты Повторное нажатие кнопки меняет частоту на шаг при каждом прикосновении Если во время прокрутки радиоприемник обнаруживает станцию то он автоматически настраивается на нее авто настройка Le fait de maintenir la touche enfoncée fait défiler les fré quences Le fait d exercer de petites pressions répétées sur la touche fait changer la fréquence d un cran à chaque pression Pendant le défilement si la radio capte une station elle l ac corde automatiquement accord automatique 4 Appuyer sur MEMORY SET et maintenir enfoncé чтобы При каждом нажатии кнопки попеременно вляться режимы MANUAL и PRESET Chaque fois qu on appuie sur la touche MANUAL et PRESET apparaissent alternativement 3 BAND Электропитание автоматически включится стереосистема находится в режиме ожидания La chaîne se met automatiquement sous tension même si elle était en mode veille 2 Нажмите кнопку TUNER FM LW или MW 4 Нажмите и удерживайте кнопку MEMORY SET Отпустите кнопку когда начнет меняться индикация частоты Аппарат автоматически запоминает принимаемые радио частоты в порядке их следования Lorsque la fréquence est mémorisée La station et le canal s affichent pendant environ 1 seconde В момент запоминания частоты Станция и канал индицируются в течение примерно 1 секунды Lorsque la mémorisation automatique est terminée La dernière station mémorisée reste sur l affichage Когда автоматическое запоминание завершено На дисплее индицируется последняя запомненная станция Vérification des stations préréglées EJ Чтобы подтвердить предустановленные станции 1 Appuyer sur TUNING MODE pour sélectionner PRESET 2 Appuyer sur v ou A Е Remarque Le préréglage automatique de la mémoire n est pas possible si les ondes radio envoyées par l émetteur sont trop puissantes ou trop faibles Dans ce cas effectuer le préréglage manuellement Voir page 23 1 Нажмите кнопку TUNING PRESET 2 Нажмите кнопку v или л MODE и выберите режим Примечание Автоматическая предустановка памяти не срабатывает если радиоволны с передающей станции слишком сильные или слишком слабые В этом случае выполните предустановку вручную См стр 23 21