Stiga GRANNGÄRDEN MULCH 50 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/104] 111939

Stiga GRANNGÄRDEN MULCH 50S Инструкция по эксплуатации онлайн [13/104] 111942
Maximální hodnoty hlučnosti a vibrací
Pro model ..................................................................... 504 504+AVS
Úroveň ekvivalentního akustického tlaku na
ucho obsluhy (podle normy 81/1051/EHS).......... db(A) 79,6 79
- Nepřesnost měření (2006/42/ES - EN 27574) .. db(A) 1,1 1,0
Úroveň naměřeného akustického výkonu (podle
směrnice 2000/14/ES, 2005/88/ES)..................... db(A) 92,8 93
- Nepřesnost měření (2006/42/ES - EN 27574)... db(A) 1,8 1,0
Úroveň zaručeného akustického výkonu (podle
směrnice 2001/14/ES, 2005/88/ES)..................... db(A) 95 94
Úroveň vibrací (podle normy EN 1033) ................ m/s
2
8,1 2
- Nepřesnost měření (2006/42/ES - EN 12096) ... m/s
2
0,4 0,8
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I WYKAZ SKŁADNIKÓW
MASZYNY
1. Poziom mocy akustycznej według rozporządzenia 2000/14/CE
2. Znak zgodności z rozporządzeniem 98/37/CEE (2006/42/CE od
29/12/2009)
3. Rok produkcji
4. Model kosiarki
5. Numer fabryczny
6. Nazwa i adres Producenta
7. Kod wyrobu
Bezpośrednio po zakupie maszyny, przepisać numery identyfikacyjne
(3 - 5 - 6) w odpowiednim miejscu, na ostatniej stronie instrukcji.
11. Korpus kosiarki 12. Silnik 13. Nóż 14. Uchwyt 15. Ster
przyspieszania 16. Dźwignia hamulca silnika 17. Dźwignia włączenia
napędu
OPIS SYMBOLI ZNAJDUJĄCYCH SI˛E NA PRZYRZĄDACH
STEROWNICZYCH (gdzie są przewidziane)
21. Powoli 22. Szybko 23. Ssanie
24. Zatrzymanie silnika 25. Napęd włączony
26. Odpoczynek 27. Uruchomienie silnika
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - Wasza kosiarka musi być używana
przy zachowaniu wszelkich środków ostrożności. W tym celu, na
maszynie umieszczone zostały piktografy, mające na celu
przypominać o podstawowych zasadach bezpiecznego użytkowania.
Poniżej opisane jest ich znaczenie. Zaleca się ponadto, uważnie
przeczytać normy bezpieczeństwa zawarte w odpowiednim rozdziale
niniejszego opracowania.
41. Uwaga: Przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem
używania maszyny.
42. Niebezpieczeństwo usuwania. Należy przestrzegać, aby
podczas używania kosiarki osoby znajdowały sie poza obrębem
obszaru pracy.
43. Uwaga: Odłączyć kołpak świecy i przeczytać instrukcje przed
wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych czy
naprawczych.
44. Niebezpieczeństwo skaleczenia. Noże w ruchu. Nie należy
wkładać rąk lub stóp w gniazdo nasadzenia noża.
45. Uwaga na rozgrzane powierzchnie!
Wartości maksymalne hałaśliwości i wibracji
Dla modelu ..................................................................... 504 504+AVS
Poziom ciśnienia akustycznego względem narządu słuchu
operatora (na podstawie normy 81/1051/CEE) ........
db(A) 79,6 79
- Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 27574) . db(A) 1,1 1,0
Poziom natężenia akustycznego zmierzony (na
podstawie dyrektywy 2000/14/CE, 2005/88/CE).... db(A) 92,8 93
- Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 27574) . db(A) 1,8 1,0
Poziom natężenia akustycznego gwarantowany (na
podstawie dyrektywy 2000/14/CE, 2005/88/CE).... db(A) 95 94
Poziom wibracji (na podstawie normy EN 1033) .... m/s
2
8,1 2
- Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 12096) .. m/s
2
0,4 0,8
PL
11
OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS
(joissa varusteena)
21. Hidas 22. Nopea 23. Starter
24. Moottorin pysäytys 25. Veto kytketty
26. Lepoasento 27. Moottorin käynnistys
TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET - Ruohonleikkuria on käytettävä varo-
vaisesti. Tätä varten laitteeseen on sijoitettu piktogrammeja, joiden teh-
tävänä on muistuttaa tärkeimmistä varotoimenpiteistä. Turvakylttien
merkitys on osoitettu alapuolella. Suosittelemme lukemaan huolellisesti
tässä vihkosessa annetut turvamääräykset.
41. Huom: Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä.
42. Ulostyönnön vaara. Pidä henkilöt poissa työskentelyalueelta, käy-
tön aikana.
43. Huom: Irrota sytytystulpan kupu ja lue käyttöohjeet ennen minkään
huolto - tai korjaustoimenpiteen suorittamista.
44. Ruhjoutumisen vaara. Liikkuvat terät. Älä aseta käsiäsi tai jalkoja-
si terätilaan.
45. Varoitus! Kuumia pintoja.
Melutason ja tärinätason maksimiarvot
Mallille........................................................................... 504 504+AVS
Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa
(säädöksen 81/1051/ETY perusteella) ................. db(A) 79,6 79
- Epätarkka mittaus (2006/42/EY - EN 27574) ... db(A) 1,1 1,0
Akustisen tehon mitattu taso (direktiivin
2000/14/EY, 2005/88/EY perusteella) .................. db(A) 92,8 93
- Epätarkka mittaus (2006/42/EY - EN 27574) ... db(A) 1,8 1,0
Akustisen tehon taattu taso (direktiivin
2000/14/EY, 2005/88/EY perusteella) .................. db(A) 95 94
Tärinätaso (säädöksen EN 1033 perusteella) ....... m/s
2
8,1 2
- Epätarkka mittaus (2006/42/EY - EN 12096) ..... m/s
2
0,4 0,8
IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE
1. Hladina akustického výkonu podle směrnice 2000/14/ES
2. Značka o shodě v souladu se směrnicí 98/37/EHS (2006/42/ES z
29.12.2009)
3. Rok výroby
4. Typ sekačky
5. Výrobní číslo
6. Název a adresa Výrobce
7. Kód Výrobku
Okamžitě po zakoupení stroje si přepište identifikační čísla (3 - 5 - 6)
na příslušná místa na poslední straně návodu.
11. Skříň sekačky 12. Motor 13. Nůž 14. Rukojet’ 15. Plynová
páčka 16. Brzda motoru 17. Páka zapínání pojezdu
POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDACĺCH PRVCĺCH (jsou-
li součástí)
21. Pomalu 22. Rychle 23. Sytič
24. Zastavení motoru 25. Zařazený náhon
26. Klidová poloha 27. Startování motoru
BEZPEČNOSTNĺ POKYNY - Vaše sekačka se musí používat opatrně.
Za tímto účelem byly na stroji umístěny symboly, jejichž cílem je
připomínat vám základní opatření související s použitím. Význam
jednotlivých symbolů je následující. Dále vám doporučujeme pozorně
si přečíst bezpečnostní pokyny uvedené v příslušné kapitole tohoto
návodu.
41. Upozornění: Před použitím stroje si přečtěte návod k použití.
42. Riziko vymrštění. Během použití stroje udržujte osoby mimo
pracovní prostor.
43. Upozornění: Před provedením jakéhokoli úkonu údržby nebo
opravy odpojte krytku svíčky a přečtěte si pokyny.
44. Riziko pořezání. Pohybující se nože. Nevkládejte nikdy ruce ani
nohy do prostoru uložení nože.
45. Pozor na horké povrchy!
CS

Содержание

Похожие устройства

OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS Üoissa varusteena Maximâlni hodnoty hludnosti a vibraci Pro model 504 504 AVS 21 Hidas 22 Nopea 23 Starter 24 Moottorin pysâytys 25 Veto kytketty 26 Lepoasento 27 Moottorin kâynnistys TURVALLISUUSSÂANNÔKSET Ruohonleikkuria on kâytettâvâ varovaisesti Tâta varten laitteeseen on sij oitettu piktogrammeja joiden tehtàvânâ on muistuttaa târkeimmistâ varotoimenpiteistâ Turvakylttien merkitys on osoitettu alapuolella Suosittelemme lukemaan huolellisesti tassa vihkosessa annetut turvamâârâykset 41 Huom Lue kâyttôopas ennen laitteen kâyttôâ 42 Ulostyônnôn vaara Pidâ henkilôt poissa tyôskentelyalueelta kâytôn aikana 43 Huom Irrotasytytystulpan kupuja lue kâyttôohjeet ennen minkâân huolto tai korjaustoimenpiteen suorittamista 44 Ruhjoutumisen vaara Liikkuvat terât Àlâ aseta kâsiâsi tai jalkojasi terâtilaan 45 Varoitus Kuumia pintoja Melutason ja târinâtason maksimiarvot Manille Üroveh ekvivalentniho akustického tlaku na ucho obsluhy podle normy 81 1051 EHS db A 79 6 Nepresnost mëfeni 2006 42 ES EN 27574 db A 1 1 79 1 0 Üroveft namèfeného akustického vykonu podle smèrnice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 92 8 Nepresnost mëfeni 2006 42 ES EN 27574 db A 1 8 93 1 0 Üroveh zarudeného akustického vykonu podle smèrnice 2001 14 ES 2005 88 ES db A 94 95 m s Ùrovefi vibraci podle normy EN 1033 8 1 Nepfesnost mëfeni 2006 42 ES EN 12096 m s 0 4 2 0 8 PL TABLICZKAIDENTYFIKACYJNAI WYKAZ SKLADNIKÓW MASZYNY 504 504 AVS Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa sââdôksen 81 1051 ETY perusteella db A 79 6 Epàtarkka mittaus 2006 42 EY EN 27574 db A 1 1 79 1 0 Akustisen tehon mitattu taso direktiivin 2000 14 EY 2005 88 EY perusteella Epàtarkka mittaus 2006 42 EY EN 27574 92 8 1 8 93 1 0 1 Poziom mocy akustycznej wedlug rozporzadzenia 2000 14 CE 2 Znak zgodnosci z rozporzadzeniem 98 37 CEE 2006 42 CE od 29 12 2009 3 Rokprodukcji 4 Model kosiarki 5 Numer fabryczny 6 Nazwa I adres Producenta 7 Kod wyrobu Akustisen tehon taattu taso direktiivin 2000 14 EY 2005 88 EY perusteella db A 95 94 Bezposrednio po zakupie maszyny przepisad numery identyfikacyjne 3 5 6 w odpowiednim miejscu na ostatniej stranie instrukcji Târinâtaso sââdôksen EN 1033 perusteella m s Epàtarkka mittaus 2006 42 EY EN 12096 m s 8 1 0 4 2 0 8 11 Korpus kosiarki 12 Silnik 13 Nôz 14 Uchwyt 15 Ster przyspieszania 16 Dzwignia hamulca silnika 17 Dzwignia wlaczenia napedu OPISSYMBOLI ZNAJDUJACYCH SIg NA PRZYRZADACH STEROWNICZYCH gdzie sg przewidziane Pesi 21 Powoli 22 Szybko 23 Ssanie 24 Zatrzymanie silnika 25 Naped wlaczony 26 Odpoczynek 27 Uruchomienie silnika IDENTIFIKAÒNI éTÎTEK A SOUÒÀSTI STROJE 1 Hladina akustického vykonu podle smèrnice 2000 14 ES 2 Znadka o shodè v souladu se smérnici 98 37 EHS 2006 42 ES z 29 12 2009 3 Rok vÿroby 4 Typ sekacky 5 Vyrobni disio 6 Nâzev a adresa Vÿrobce 7 Kôd Vÿrobku Okamdité po zakoupeni stroje si prepiste identifikadni disia 3 5 6 na pfisluënâ mista na posledni stranè nâvodu 11 Skriri sekadky 12 Motor 13 Nuz 14 Rukojet 15 Plynovâ pâdka 16 Brzda motoru 17 Pàka zapinâni pojezdu POPIS SYMBOLÙ UVEDENŸCH NA OVLÂDACÎCH PRVCÎCH üsouli soudâsti 21 Pomalu 22 Rychle 23 Sytid 24 Zastaveni motoru 25 Zafazenÿ nàhon 26 Klidovâ poloha 27 Startovâni motoru PRZEPISY BEZPIECZENSTWA Wasza kosiarka musi byd uzywana przy zachowaniu wszelkich srodków ostroznosci W tym celu na maszynie umieszczone zostaly piktografy majqce na celu przypominad o podstawowych zasadach bezpiecznego uzytkowania Ponizej opisane jest ich znaezenie Zaleca siç ponadto uwaznie przeczytac normy bezpieczeiistwa zawarte w odpowiednim razdziale niniejszego opracowania 41 Uwaga Przeczytad instrukcje obslugi przed razpoezeciem uzywania maszyny 42 Niebezpieczenstwo usuwania Nalezy przestrzegad aby podezas uzywania kosiarki osoby znajdowaly sie poza obrebem obszaru pracy 43 Uwaga Odlaczyc kolpak swiecy i przeczytad instrukcje przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych czy naprawczych 44 Niebezpieczenstwo skaleczenia Noze w ruchu Nie nalezy wkladac rak lub stop w gniazdo nasadzenia noza 45 Uwaga na rozgrzane powierzehnie Wartoàci maksymalne halasliwosci i wibracji BEZPEÒNOSTNI POKYNY Vase sekadka se musi pouzivat opatrnè Za timto ùdelem byly na stroji umistëny symboly jejichi cilem je phpominat vâm zâkladni opatfeni souvisejici s pouzitim Vÿznam lednotlivych symbolû je nâsledujici Dàle vâm doporudujeme pozornè si pfedist bezpednostni pokyny uvedené v prislusné kapitole tohoto nâvodu 41 Upozomëni Pfed pouzitim stroje si pfedtëte nâvod k pouziti 42 Riziko vymrètëni Bëhem pouâiti stroje udrzujte osoby mimo pracovni prostor 43 Upozomëni Pred provedenim jakéhokoli ùkonu ùdrzby nebo opravy odpojte krytku svidky a pfedtëte si pokyny 44 Riziko porezâni Pohybujici se noie Nevklâdejte nikdy ruce ani nohy do prostoru ulozeni noie 45 Pozor na horké povrchy Dia modelu 504 504 AVS Poziom cisnienia akustycznego wzgl dem narzadu sluchu operatore na podstawie normy 81 1051 CEE db A 79 6 Niepewnosd pomiaru 2006 42 CE EN 27574 db A 1 1 79 1 0 Poziom natezenia akustycznego zmierzony na podstawie dyrektywy 2000 14 CE 2005 88 CE db A 92 8 Niepewnosd pomiaru 2006 42 CE EN 27574 db A 1 8 93 1 0 Poziom natezenia akustycznego gwarantowany na podstawie dyrektywy 2000 14 CE 2005 88 CE db A 95 94 Poziom wibracji na podstawie normy EN 1033 m S1 8 1 2 Niepewnosd pomiaru 2006 42 CE EN 12096 m S1 0 4 0 8 11

Скачать