Stiga GRANNGÄRDEN MULCH 50 [74/104] I b pocetne radnje
![Stiga MULTICLIP 50 B [74/104] I b pocetne radnje](/views2/1118510/page74/bg4a.png)
Содержание
- L xàookoittikó pe 1
- Ínõ1 11
- Гни 14
- 22 23 24 25 26 27 18
- Гёп 19
- B operazioni preliminari 20
- C durante l utilizzo 20
- D manutenzione e magazzinaggio 20
- E trasporto e movimentazione 1 20
- I a addestramento 20
- Norme di sicurezza 20
- 1 completare il montaggio 21
- Descrizione dei comandi 21
- I 3 taglio dell erba 21
- I 4 manutenzione ordinaria 21
- It norme d uso 21
- 5 tutela ambientale 22
- E transport et déplacement 23
- Fr consignes de sécurité 23
- I a formation 23
- I b preparation i 23
- I c utilisation 23
- I d maintenance et stockage i 23
- 1 compléter le montage 24
- 4 entretien ordinaire 24
- Description des commandes 24
- Fr normes d utilisation 24
- I 3 tonte de l herbe 24
- Protection de l environnement 25
- C operation 26
- En safety regulations 26
- I a training 1 26
- I d maintenance and storage 26
- I e transportation and handling 26
- Ib preparation 26
- 1 complete assembly 27
- 4 routine maintenance 27
- En standards of use 27
- I 2 description of controls i 27
- I 3 grass cutting 27
- 5 environmental protection 28
- A allgemeine hinweise 29
- B vorbereitende mabnahmen 29
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- De sicherheitstechnische hinweise 29
- I e transport und umstellung 29
- Beschreibung der bedienungen 30
- De gebrauchsanleitung 30
- I 1 montage abschliessen 30
- I 4 regelmäßige wartung 30
- Mähen des grases 30
- Umweltschutz 31
- A voorbereiding 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag i 32
- E transport en verplaatsing i 32
- I b voor het gebruik 1 32
- Nl veiligheidsvoorschriften 32
- 1 vervolledig de montage 33
- I 2 beschrijv1ng van de bedieningsknoppen 33
- I 2 de 33
- I 3 maaien van het gras 33
- I 4 normale onderhoudsbeurt 33
- Nl gebruiksvoorschriften 33
- 5 milieubescherming 34
- B operaciones preliminares h 35
- C durante el corte 35
- D manutencion y almacenaje 35
- E transporte y desplazamiento 35
- I a aprendizaje i 35
- 1 completar el montaje 36
- Descripcion de los mandos 36
- Es normas de uso 36
- I 3 corte de la hierba 36
- Manutención ordinaria 36
- I 5 tutela del medio ambiente 37
- B operações preliminares 38
- D manutenção e conservação 38
- I a preparação 38
- I c durante a utilização 38
- I e transporte e movimentação 38
- Pt normas de segurança 38
- 2 descrição dos controles 39
- 3 corte da relva 39
- 4 manutenção ordinária 39
- I 1 finalizar a montagem 39
- Pt normas de uso 39
- I 5 protecção do meio ambiente 40
- D zynthphzh kai anoghkeysh 41
- El kanonismoi а2фале1а1 41
- I a eknaiaeyzh 41
- I e метафора kai metakinhzh 41
- I в прокат apktikez enepteiez 41
- Ic kata th xph1h 41
- 1 teaeiozte th zynapmoaorhzh 42
- El oahriex xphxhx 42
- Taktikh zynthphzh 42
- П роет azi a toy nepibaaaontoz 43
- A güvenlik kurallari 44
- I b hazirlik i 44
- I d bakim ve depolama 44
- I e tasima ve hareket ettirme 44
- Ic kullanim esnasinda 44
- Tr özenle uyulmasi gereken 44
- I 1 montajin tamamlanmasi 45
- I 3 çim 45
- I 4 genel bakim 45
- Kumandalarin tanimí 45
- Tr kullanim kurallari 45
- 5 cevreyì koruma 46
- D одржуванье и одлаганье 47
- А обука 47
- В подготовка 47
- Е транспорт и движенье 47
- Мк правила за безбедност 47
- С користенье п 47
- 2 опис на командите 48
- 4 рутинско одржуванэе 48
- Косегьетрева 48
- Мк правила за употреба 48
- Заштита на животната средина 49
- A opplæring i 50
- E transport og flytting 50
- Ib klargj0ring l 50
- Ic under bruk 50
- Id vedlikehold og lagring 50
- Mä f0lges n0ye 50
- No sikkerhetsbestemmelser 50
- 1 fullf0ring av monteringen 51
- 3 klippe gress 51
- 4 rutinevedlikehold 51
- Beskrivelse av kontrollene 51
- No bruksregler 51
- I 5 milj0vern 1 52
- B forberedelse 53
- E transport och förflyttning 53
- I d underhäll och förvaring 53
- Ia bruksanvisning h 53
- Ic under användningen h 53
- Sv säkerhetsföreskrifter 53
- 4 rut1nunderhall 54
- Beskrivning av komandon 54
- Gräsklippning 54
- I 1 slutföra monteringen 54
- Sv bruksanvisning 54
- 5 miljoskydd 55
- Da sikkerhedsforskrifter 56
- E transport og händtering h 56
- I a generelle räd 56
- I d vedligeholdelse og opbevaring 56
- Ib forberedelse i 56
- Ic under brug 56
- 3 arbejde med plæneklipperen 57
- Beskrivelse af stringerne 57
- Da normer for brug 57
- I 4 vedligeholdelse 57
- I 5 milj0beskyttelse 58
- A koulutus 59
- C kayton aikana 59
- Fl turvallisuussàannôt 59
- I b valmistelu 59
- I d huolto ja sâilytys i 59
- I e kuljetus ja liikuttaminen 59
- 1 asennuksen loppuunsaattaminen 60
- Fl kayttóón liittyvàt sàànnôt 60
- I 2 sâàdinten selitys 60
- I 4 jokapâivâinen yllapito i 60
- Ruohonleikkaus 60
- I 5 ympáristónsuojelu 61
- A zàkladnì poucenì h 62
- B prìprava 62
- Cs bezpecnostnì pokyny 62
- E preprava a presun 62
- I d ùdrzba a skladovàni 62
- Ic bèhem pouziti l 62
- 1 ukoncení montáze 63
- 3 sekání tràvy 63
- 4 bézná üdrzba 63
- Es pokyny k pouzití 63
- Popis ovládání 63
- 5 ochrana eivotnáho prostyedá h 64
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 65
- B przygotowanie do pracy 65
- C uzytkowanie 65
- I d konserwacjai przechowywanie 65
- I e transport i przemieszczanie 65
- Pl zasady bezpieczenstwa 65
- Dia silnika i akumulatora jezeli jest przewidziany 66
- I 1 2 i 66
- I 1 zakonczyc montaz 66
- Odpowiednich przyrzgdow usuwanie opakowania musi bye przeprowadzane 66
- Pl zasady uzycia 66
- Przeczytac odpowiednie instrukcje obslugi 66
- Uwaga maszyna moze bye dostarczona z niektörymi komponentami juz zamontowanymi 66
- Uwaga rozpakowanie i dokonczenie montazu musi bye wykonane na röwnym i twardym podlozu z 66
- Wazne regularny i dokladny przeglad jest niezbedny do utrzymania w czasie poziomu bezpieczenstwa i pier wotnej wydajnosci maszyny przechowywac kosiark w suchym miejseu 66
- Wskazowki jak postppowac aby miec zadbany trawnik 66
- Wystarczaj c przestrzeni na poruszanie maszyny i 66
- Zdj cie opakowania korzystajgc zawsze z 66
- Zgodnie z aktualnymi lokalnymi przepisami 66
- I 5 ochrona srodow1ska i 67
- C hasznâlat kózben 68
- E szállítás és mozgatâs 68
- I a általános utasítások 68
- I b munkavégzés elótti müveletek 68
- I d karbantartás és tárolás 68
- A festett vâzü tipusoknâl 69
- A motort és az akkumulátort ha van illetöen olvassa el a kézikónyvet 69
- Figyelem a gép kicsomagolását és ósszeszerelését szilárd sík felületen kell végezni továbbá elegendó 69
- Fontos az idoszakosan elvégzett gondos karban tartàs elengedhetetlen ahhoz hogy a gép eredeti biz tonsâgi szintjét és teljesitményét hosszü idôn keresztül megorizze a fünyirôt tiszta âllapotban szâraz helyen kell târolni 69
- Hatályos elöirasoknak megfelelóen kell elvégeznl 69
- Helyet kell blztosítani a gép és a csomagolás 69
- Hu használati szabályok 69
- I 1 az osszeszerelés befejezése 69
- I 2 a vezérlók leírása 69
- I 3 fünyírás 69
- I 4 a gép karbantartasa 69
- Megjegyzés 69
- Megjegyzés a gép néhány mar összeszerelt alka trésszel kerülhet leszállításra 69
- Mozgatásához a megfelelö szerszámok alkalmazásával a csomagolóanyagok selejtezését mindig a helyi 69
- Tanácsok a gyep gondozására 69
- I 5 kórnyezetvédelem 70
- I р техобслуживание и хранение 71
- _ нормы безопасности 71
- А обучение i 71
- В подготовительные операции 71
- Е перевозка и перемещение 71
- I 4 текущее техобслуживание i 72
- Правила эксплуатации 72
- 5 охрана окружающей среды i 73
- A osposobljavanje 1 74
- D odrzavanje i skladistenje 74
- I b pocetne radnje 74
- I e transport i rukovanje i 74
- Ic tijekom uporabe 74
- 4 redovno odrzavanje 75
- Bitno redovno i pozorno odrzavanje je neophodno bitno kako bi se tjekom vremena odrzali nivo sigurnosti i ispravno funkcioniranje stroja pohranite kosilicu na suho mjesto 75
- Hr pravila uporabe 75
- I 1 dovrsavanje montaze 75
- I 2 opis upravljackih uredaja 75
- Kod modela s lakiranim kucistem 75
- Kod modela sa sustavom protiv vibriranja u 75
- Montirane pojedine dijelove 75
- Napomena 75
- Napomena dopremljeni stroj moze imati vec 75
- Pozor raspakiravanje kao i dovrsavanje montaze treba izvrèiti na ravnoj i cvrstoj povrsini s dovoljno prostora za pomicanje stroja i ambalaze te sluzeci se uvijek primjerenim alatima ambalazu treba zbrinuti sukladno lokalnim propisima na snazi 75
- Savjeti za odrzavanje travnjaka 75
- Za motor i akumulator ako je predviden procitajte od govarajuce prirucnike 75
- I 5 zastita okolisa 76
- A zagon 1 77
- B postopki pred uporabo 77
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 77
- I e prevoz in premescanje 77
- Lo med uporabo 77
- Sl varnostni predpisi 77
- I 1 dokoncati montazö 78
- I 3 kosenje trave 78
- I 4 splosno vzdrzevanje 78
- Modelih z avs 78
- Montazo moramo opraviti na ravni in trdni povrsini z zadostnim prostorom za premikanje stroja in embalaze pri tern pa se moramo vedno posluzevati ustreznega orodja z odpadno embalazo je treba ravnati v skladu z 78
- Nasveti za vzdrzevanje travnika 78
- Opomba 78
- Opomba stroj morda ne bo dobavljen z nekaterimi ze montiranimi elementi 78
- Pozor odstranjevanje embalaze in dokoncno 78
- Pozor redno in skrbno vzdrzevanje je bistvenega pomena za dolgotrajno ohranjanje varnosti in visokega nivoja delovanja stroja kosilnico hranite v suhem prostoru 78
- Pri modelih z lakiranim ogrodjem 78
- Sl pravila za uporabo 78
- Veljavnimi lokalnimi predpisi 78
- Za motor in baterijo ce je predvidena preberite pripa dajoca prirocnika z navodili 78
- I 5 varovanje okolja 79
- B uvodne radnje 80
- Bs sigurnosne norme 80
- C prilikom upotrebe 80
- D odrzavanje i skladistenje 80
- E transporti premijestanje 80
- Bs nacin upotrebe 81
- I 1 dovr avanje montazee 81
- I 3 kosenje trave 81
- I 4 standardno odrzavanje 81
- Kod modela s antivibracijskom drskom avs 81
- Masine i uklanjanje ambalaze i tako sto cete uvijek koristiti prikladan alat ambalazu morate ukloniti prema vazecim lokalnim 81
- Na modelima sa obojenom sasijom 81
- Napomena 81
- Napomena masina moze biti isporucena sa nekim komponentama koje su na nju vec montirane 81
- Opis komandi 81
- Paznja vadenje masine iz ambalaze i kompletiranje montiranja morate izvréiti na ravnoj i cvrstoj povrsini tako sto cete ostaviti dovoljno prostora za kretanje 81
- Propisima 81
- Savjeti za odrzavanje travnjaka 81
- Vazno pravilno i redovno odrzavanje je neophodno da bi se kroz vrijeme odrzao nivo sigurnosti i originalni efek ti rada masine cuvati kosilicu na suhom mjestu 81
- Za motor i akumulator zavisno od models procitati nji hove prirucnike za upotrebu 81
- I 5 zastita z1votne sredine h 82
- A vycvik 83
- B prìpravné operàcie 83
- C pocas pouztia 83
- D ùdrzba a skladovanie 83
- E preprava a presun l 83
- Sk bezpecnostné pokyny 83
- 2 popis ovlädacich prvkov 84
- 4 pravidelna udrzba 84
- Dölezitä informäcia pravidelnä a döslednä 84
- I 1 ukoncenie montäze 84
- Informacie ohl adne motors a akumulätora ak je süca st ou si precitajte v prislusnych nävodoch na pouzitie 84
- Poznämka 84
- Poznämka stroj möze byt dodany s niektorymi kom ponentmi uz namontovanymi 84
- Pri modeloch s nalakovanym podvozkom 84
- Rady pre starostlivost o trävnik 84
- Sk pokyny na pouzitie 84
- Skladovat na rovnej a pevnej ploche s dostatocnym priestorom pre manipuläciu so strojom a s obalmi a taktiez s ohl adom na pouzitie vhodneho näradia likvidäcia obalov musi prebehnüt v sülade s platnymi miestnymi predpismi 84
- Udrzovania pövodnej bezpecnostnej ürovne a vlastnosti stroja kosacku skladujte na suchom mieste 84
- Upozornenie stroj je potrebne zmontovat a 84
- Üdrzba je nevyhnutnym predpokladom dlhodobeho 84
- I 5 ochrana zivotného prostredia п 85
- A pregatire 1 86
- B operati preliminare 86
- C in timpul utilizar maginii 86
- D intretinere gl depozitare 86
- Ie trangport gl manipulare 86
- Ro mâsuri de sigurantà 86
- 4 intretinere curenta 87
- Atentie despachetarea si finalizarea operatiunilor de montare se va efectúa pe o suprafatà plata si solida având suficient spatiu pentru manipulares masinii çi a ambalajelor si utilizànd unelte adeevate eliminarea ambalajelor se va efectúa conform normelor în vigoare la nivel local 87
- I 1 completarea montajului 87
- Important intretinerea curentà la intervale de timp regulate este indispensabilà pentru a mentine acetati nivel de sigurantà si de prestati al macinìi ca cel origi nai depozitati masina de tuns iarba intr un loc ferit de umi ditale 87
- Observat1e 87
- Observatie masina poate fi furnizatà eu anumite componente deja montate 87
- Pentru motor si baterie dacá este preväzutä cititi ma nualele de instructiuni respective 87
- Ro norme de utilizare 87
- Sfaturi pentru întretinerea gazonului 87
- I 5 ocrotirea mediului nconjurátor 88
- B pasiruosimas 1 89
- C dirbant 89
- D prie2i0ra ir sandëliavimas 89
- E vezimas ir isjudinimas 89
- Saugostaisyklés 89
- 1 uzbaigti montavima i 90
- 2 prietaisu skydo aprasymas 90
- 3 zoles pjovimas 90
- 4 jprastiné prieziura ì 90
- Dèmesio ispakavimas ir montavimo komplektas turi büti atliekami ant lygaus ir tvirto pavirsiaus su vieta pakankama jrenginio ir jpakavimo judinimui visada 90
- Lt naudojimo normos 90
- Naudojant atitinkamus jrankius jpakavimo sunaikinimas turi büti atliekamas pagai 90
- Pastaba 90
- Pastaba jrenginys gali büti pateiktas su kai kuriais jau sumontuotais komponentais 90
- Patarimai pievos prieziürai 90
- Svarbu kad laikui bègant nesumazétg sauga ir nesu prastétg masinos veikimas bütina nuolatiné ir kruopsti prieziüra vejapjovg laikykite sausoje vietoje 90
- Varikliui ir baterijai jeigu numatyta skaityti atitinkamus instrukcijg vadovélius 90
- Vyraujamus vietinius jstatymus 90
- 5 aplinkosapsauga 91
- A iepazisanas ar iekartu 92
- B sagatavosanas 92
- C darbinasanas laika 92
- D apkope un glabàsana 92
- I e transportesana un parvietosana 92
- 1 montàzas izpilde 93
- 2 vadibas iericu apraksts 93
- 3 zales plausana 93
- 4 parasta apkope 93
- Informâcijai par dzineju un akumulatoru ja tas ir pared zëts lasiet atbilstosas rokasgrâmatas 93
- Lietojot tikai piemerotus piederumus lepakojuma materiali ir jautilize saskana ar spèkà esoso vietèjo likumdosanu 93
- Lv lietosanas noteikumi 93
- Modejos ar avs 93
- Modejos ar kràsotu èasiju 93
- Piezime piegàdes laikà uz masinas jau var but uzstàditi dazi mezgli 93
- Svarìgi regulàra un rupiga tehniskà apkalposana ir nepiecieèama drosibas li mena un masinas sàkotnèjo ràditàju saglabàsanai glabàjiet zàliena pjaujmasinu sausà vietà 93
- Uzmanìbu izpakosana un tàs montàza ir jàpabeidz uz lidzenas un cietas virsmas ir jàbut pietiekosi daudz vietas gan masinas gan iepakojumu pàrvietosanai 93
- Zâliena kopsanas ieteikumi 93
- I 5 apkartejas vides aizsardziba 94
- C tokom koriscenja 95
- D odrzavanjei skladistenje 95
- I a obuka 95
- I b preliminarne radnje 95
- Sr sigurnosna pravila 95
- I 3 kosenje trave 96
- Kod modela s antivibracijskom drskom avs 96
- Na modelima sa obojenom sasijom 96
- Na po mena 96
- Napomena masina moze biti data sa nekim delovima koji su vec monti rani 96
- Odgovarajuce prirucnike 96
- Paznja raspakivanje i dovrsavanje montaze treba izvrsiti na ravnoj i cvrstoj povrsini sa dovoljno prostora za pomicanje masine i ambalaze sluzeci se uvek odgo varajucim alatom ambalazu morate ukloniti prema vazecim lokalnim pro pisima 96
- Saveti za odrzavanje travnjaka 96
- Sr pravila koriscenja 96
- Vazno redovno i pazljivo odrzavanje je neophodno da bi tokom vremena odrzali prvobitni nivo sigurnosti i ucinak masine drzati kosilicu na suvom mestu 96
- Za motor i bateriju ako je predvidena procitajti 96
- Zavrsiti montiranje 96
- I 5 zastita zivotne sredine 97
- А обучение 98
- Б първоначални операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- 1 довършване на монтажа 99
- 4 редовна поддръжка 99
- Bg правила за употреба 99
- 5 опа38ане на околната среда i 100
- B eeltoo 101
- C kasutamise ajal 101
- E transportimine 101
- Et ohutusnöuded 101
- I d hooldamine ja hoidmine 101
- 1 monteerimine 102
- Avsga mudelitel 102
- Et kasutamistingi mused 102
- Ettevaatust lahtipakkimine ja kokkumonteerimise 102
- I 4 hooldus 102
- Kohalikele kehtivatele normidele 102
- Lópuleviimine peab toimuma alati tasasel ja kindlal pin nal piisavalt peab olema ruumi masina ja pakendite lii gutamiseks kasutada alati sobivaid tòòriistu pakendite umbertòòtlemine peab toimuma vastavalt 102
- Mootori ja aku kui on ette nahtud kohta lugege vasta vaid kasutusjuhendeid 102
- Nòuanded muru hooldamiseks 102
- Pane tàhele 102
- Pane tàhele masina mòned komponendid vóivad olla uba monteeritud 102
- Tàhtis regulaarne ning tapne hooldus on hàdavajalik et hoida muruniiduk tòòkorras ning et tòòtamine oleks ohutu muruniitjat tuleb hoida kuivas kohas 102
- Vàrvitud korpusega mudelitel 102
- I 5 keskkonnakaitse 103
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston WMTF 501 L CIS Инструкция по эксплуатации
- Philips CD1961B Инструкция по эксплуатации
- Stiga GRANNGÄRDEN MULCH 50S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTF 601 L CIS Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46 Инструкция по эксплуатации
- Philips CD1911B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTL 501 L CIS Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46 BATTERY Инструкция по эксплуатации
- Philips XENIUM X130 Инструкция по эксплуатации
- Miele WT2789i WPM edst Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46 EL Инструкция по эксплуатации
- Philips XENIUM W732 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46 EL COOP Инструкция по эксплуатации
- Miele WT2796WPM Инструкция по эксплуатации
- Philips XENIUM W626 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46 EURO Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 8 WTW85560OE Инструкция по эксплуатации
- Philips XENIUM W632 Инструкция по эксплуатации
- Stiga MULTICLIP 46 EURO (COOP) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 Avantixx WTW85460OE Инструкция по эксплуатации
HR KOJIH SE TREBA BRIZLJIVO PRIDRZAVATI A OSPOSOBLJAVANJE 1 1 Pazljivo procitati upute Upoznati se sa odgovarajucom uporabom kosilice i sa njezinim polugama za upravljanje Nauciti hitro zaustaviti motor 2 Koristiti kosilicu sa ciljem za koji je namjenjena a to znaci za rezanje trave Bilo koja draga uporaba moze postati opasna i prouzrociti ostecenje stroja Neprimjerena uporaba obuhvaca na primjer ali ne i samo prevozenje na stroju osoba djece ili zivotinja prevozenje samog sebe na stroju koristenje stroja za vucu ili guranje tereta koristenje stroja za sakupljanje lisca ili trunaka koristenje stroja za uredivanje zivice ili za rezanje vegetacije koja nije travnata koristenje stroja od strane vise osoba istovremeno pokretanje noza na netravnatim mjestima 3 Nikada ne dopustiti da kosilicu koriste djeca ili osobe koje nemaju iskustvo potrebno za njezinu uporabu Po mjesnim zakonima moze biti odredena najniza dob za korisnika kosilice 4 Nikada ne koristiti kosilicu ako se u blizini nalaze osobe osobito ako su to djeca ili zivotinje ako je korisnik pod djelovanjem lijekova ili sredstava za koje se smatra da negativno utjecu na reflekse i paznju 5 Treba uvijek imati na umu da je djelatnik ili korisnik kosilice odgovoran za nezgode i nepredvidene dogadaje koji mogu ostetiti druge osobe ili njihovo vlasnistvo I B POCETNE RADNJE 1 Kosnju treba obavljati u izdrzljivim cipelama i treba odjenuti hlace sa dugim nogavicama Kosilica se nikada ne ukljucuje bosih nogu ili sa otvorenim sandalama 2 Pazljivo pregledati cijelu radnu povrsinu i odstraniti svaki predmet koji bi mogao biti izbacen iz stroja ili ostetiti sustav za kosenje i motor kamenje granje zeljezna zica kosti i slicno 3 OPREZ OPASNOST Benzin je veoma zapaljiva tvar covati gorivo u odgovarajuci m posudama lijevati gorivo pomocu lijevka ciniti to na otvorenom prostoru ne pusiti tijekom tog postupka kao i svakom prilikom kada se rukuje gorivom lijevati gorivo prije paljenja motora ne dodavati benzin ili skidati cep sa spremnika goriva dok motor radi ili je jos zagrijan ako spremnik pusta benzin ne paliti motor vec udaljiti kosilicu sa povrsine na kojoj se gorivo izlilo i to stoga kako bi se sprijecila mogucnosti izbijanja pozara sve dok gorivo ne ispari i dok se ne rasprse benzinska isparavnja uvijek zacepiti i dobro pritegnuti cepove spremnika goriva i posude sa gorivom 4 Zamijeniti ostecene prigusivace 5 Prije uporabe izvrsiti opcu provjeru a sa posebnom paznjom provjeriti izgled ostrica i osvjedociti se jesu li vijci i sklop za rezanje istroseni ili osteceni Promjeniti odjednom ostecene ili istrosene ostrice i vijke kako bi se sacuvala ujednacenost IC TIJEKOM UPORABE 1 Ne paliti motor u zatvorenim prostorima gdje se mogu nakupiti opasni dimovi ugljicnog monoksida 2 Kositi kosilicom samo uz prirodno svijetlo ili uz dobru umjetnu rasvjetu 3 Ako je moguce izbjegavati rad na mokroj travi 4 Provjeriti vlastiti oslonac na zemljistima koja su u padu 5 Nikada ne trcati vec hodati izbjegavajuci da vas kosilica ne povlaci 6 Kositi poprecno u odnosu na pad zemljista nikada gore dolje 7 Najvecu mogucu paznju obratiti pri promjeni smjera na zem ljistima u nagibu 8 Ne kositi na zemljistima ciji je nagib veci od 20 stupnjeva 9 Obratiti najvecu mogucu paznju prilikom povlacenja kosilice prema sebi 10 Zaustaviti ostricu u ovim slucajevima kada kosilica treba biti 72 nagnuta prilikom prijevoza prilikom prijelaza preko povrsina bez trave ili kada kosilica treba biti prenesena prema povrsini koju tre ba pokositi i sa te povrsine 11 Stroj ne ukljucujte ako su stitnici osteceni 12 Ne mijenjati podesenost motora i ne dopustiti da motor dostigne pretjerani broj okretaja 13 Na verzijama sa vucnim pogonom prije ukljucivanja motora treba iskljuciti spojnicu prijenosa kotaca 14 Slijedom uputa pazljivo ukljuciti motor obracajuci pozornost na vlastite noge koje moraju biti vidljivo udaljene od ostrice 15 Prilikom ukljucivanja kosilica se ne naginje Ukljucivanje se obavlja na ravnoj povrsini na kojoj nema zapreka ili visoke trave 16 Ne priblizavati ruke ili noge blizu ili ispod dijelova koji se vrte Uvijek se treba drzati podalje od otvora za praznjenje 17 Nikada ne podizati ili prenositi kosilicu dok je motor u pogonu 18 Zaustaviti motor i izvuci vod od svijecice prije svakog postupka koji se obavlja ispod tanjura sa ostricom i prije ciscenja sprovodnika za praznjenje prije provjere ciscenja ili bilo kojeg zahvata na samoj kosilici nakon sto je udareno strano tijelo Provjeriti nastanak eventualnih ostecenja na kosilici i obaviti potrebne popravke prije ponovne uporabe stroja ako kosilica pocne nepravilno vibrirati odmah potrazite uzrok vibracija i pobrinite se za vrsenje potrebnih provjera u specijaliziranom servisnom centru 19 Zaustaviti motor svakom prilikom kada se kosilicaostavi bez nadzora Na modelima sa elektricnim paljenjem izvuci kljuc prije punjenja goriva prije podesavanja zeljene visine pokosene trave 20 Smanjiti ubrzanje prije gasenja motora Zatvoriti napajanje go rivom po zavrsetku kosnje slijedom uputa sadrzanih u knjizici od motora 21 Tijekom rada odrzavati uvijek sigurnosnu udaljenost od kruzne ostrice a ta udaljenost je odredena duzinom drzala D ODRZAVANJE I SKLADISTENJE 1 Osvjedociti se da su vijci i matice zategnute kako bi bili sigurni da je stroj uvijek u najsigurnijim uvjetima djelovanja Redovno odrzavanje je osnovni uvjet sigurnosti i stalnosti razine rezultata 2 Kosilica u cijem se spremniku nalazi benzin ne smije biti ostavljena u prostoriji u kojoj bi benzinske pare mogie dostici plamen Iskru ili snazni izvor topline 3 Pricekati da se motor ohladi prije spremanja kosilice u bilo koju prostoriju 4 Kako bi se ogranicila opasnost od pozara potrebno je gazi ti da motor prigusivac izlaza sjediste akumulatora i mjesto skladistenja budu uvijek ocisceni od ostataka trave lisca i viska masnoce Posude sa pokosenom travom se ne ostavljaju unutar zatvorene prostori je 5 Ako treba isprazniti spremnik goriva obaviti taj postupak na ot vorenom prostoru i kada je motor hladan 6 Navuci zastitne rukavice prilikom skidanja ili ponovnog namjestanja ostrice 7 Nakon brusenja voditi raduna o ujednacenosti ostrice Svi postupci vezani za ostricu rastavljanje ostrenje ujednacavanje sastavljanje i ili zamjena su zahtjevni poslovi za kojeje osim upo rabe posebnog alata potrebna i specificna strucnost stoga ih iz sigurnosnih razloga mora uvijek obavljati specijalizirani servisni centar 8 Stroj nemojte nikada koristiti ako su pojedini dijelovi istroseni ili osteceni iz sigurnosnih razloga Dijelovi se mora ju zamijeniti a nikada popravljati Koristite originalne rezervne dijelove Rezervni dijelovi koji nisu istovrsne kakvoce mogu ostetiti stroj ili naskoditi vasoj sigurnosti I E TRANSPORT I RUKOVANJE I 1 Svaki put kad stroj treba pomicati podizati prevoziti ili naginjati potrebno je nositi cvrste radne rukavice uhvatiti stroj na mjestima koja omogucuju sigurno drzanje imajuci u vidu njegovu tezinu i raspodjelu iste upotrijebiti odgovarajuci broj radnika obzirom na tezinu stroja I karakteristike prijevoznog sredstva ili mjesta na kojem ili sa ko jeg ce stroj biti postavljen ili preuzet 2 Za vrijeme prijevoza stroj pricvrstite na odgovarajuci nacin pomocu uzadi ili lanaca