Panasonic SC-CH34 [17/82] A propos de la télécommande замечания о дистанционном управлении

Содержание

A propos de la télécommande Замечания о дистанционном управлении Installation des piles Установка элементов питания Utiliser deux piles UM 4 R03 1 5 V ou équivalentes Используйте две эквивалентные Pour retier les piles sortir le côté O Utilisation des piles Ne pas utiliser en même temps une pile neuve et une pile ayant déjà servi ni des piles de type différent au manganèse et alcaline Ne jamais soumettre les piles à une chaleur excessive ni à une flamme ne pas tenter de les démonter et bien veiller à ne pas les court circuiter Si l on ne prévoit pas d utiliser la télécommande pendant longtemps en retirer les piles et les ranger dans un endroit frais et sombre Ne pas tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse батарейки иМ 4 РОЗ 1 5 В или Чтобы вынуть элементы питания выньте полюс Применение элементов питания Не смешивайте старые и новые элементы питания и элеме нты питания различных типов марганцевые и щелочные и Т Д Autonomie des piles Не подвергайте элементы питания повышенному нагреву или действию открытого пламени не пытайтесь разобрать их и убедитесь в том что они не замкнуть накоротко Если дистанционное управление не будет использоваться в течение длительного периода времени выныте элементы питания и храните их в прохладном тёмном месте Не пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые элементы питания L autonomie des piles est d environ un an Срок службы элементов питания Il faudra remplacer les piles si la télécommande ne peut plus piloter l appareil alors qu elle se trouve tout près du panneau avant Срок службы элементов питания составляет примерно один год Элементы питания необходимо заменить если команды с пульта дистанционного управления не включают аппарат даже когда пульт поднесён вплотную к передней панели Méthode d utilisation correcte Remarques sur Г exploitation Diriger la fenêtre de transmission de la télécommande droit sur le détecteur de l appareil Enlever les obstacles éventuels Veiller à ce qu il n y ait pas de poussière sur la fenêtre de trans mission et sur le détecteur de l appareil car cela pourrait empêcher le fonctionnement La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si les rayons du soleil ou toute autre lumière vive viennent à frapper le détecteur de l appareil S il y a un problème éloigner l appareil de la source lumineuse Si la chaîne est installée dans un meuble audio avec portes en verre l épaisseur ou la couleur des portes en verre peuvent nécessiter l utilisation de la télécommande à une distance plus courte de la chaîne Ne jamais poser d objets lourds sur la télécommande Ne pas la démonter ni la remonter Ne pas renverser d eau ni aucun autre liquide dessus Правильный метод использования в Замечания по эксплуатации Направляйте излучательное отверстие пульта дистанцион ного управления на сенсор аппарата Не допускайте наличия каких либо препятствий Убедитесь в том что излучательное отверстие и сенсор аппарата не покрыты пылью Повышенная запылённость может влиять на его работу Работа пульта может быть неправильной если в приёмный сенсор аппарата попадают прямые лучи солнца или другого сильного источника света При наличии такой проблемы уберите аппарат от этого источника света Если система установлена в полке со стеклянными двер цами толщина или цвет этих стеклянных дверец может вызвать необходимость использования дистанционного управления на более близком расстоянии от системы Никогда не ставьте на пульт тяжёлые предметы Не разбирайте и не переделывайте пульт Не проливайте на пульт воду и другие жидкости 21