Panasonic SC-CH34 [59/82] Andern des klangcharakters cambiamento della tonalità

Содержание

Andern des Klangcharakters Die entsprechende Taste zur Wahl der Klang Betriebsart drücken um den Klangcharakter der Musik optimal an zupassen Hinweise zu den vorprogrammierten Entzerrungskurven und der simulierten Raumakustik Cambiamento della tonalità Premere per selezionare il modo appropriate secondo il tipo di música Riguardo alia curva di equalizzazione preprogrammata e alVambiente di ascolto simulato 1 HEAVY ij HEAVY entzerrungskurve Verleiht Rock und anderer Musik größere Durchschlagskraft 2j SOFT entzerrungskurve Eignet sich zur Wiedergabe von Hintergrundmusik usw 3l CLEAR entzerrungskurve Macht den Höhenbereich von Jazz usw transparent Aufheben der Betriebsart curva di equalizzazione Serve ad aggiungere vigore alia música rock ed aitra música 2 SOFT curva di equalizzazione Serve all ascolto della música di sottofondo ecc Í3i CLEAR curva di equalizzazione Serve a rendere piü chiara la gamma degli alti della música jazz ecc Per cancellare il modo FLAT durch Drücken auf FLAT einstellen Premere FLAT per selezionare FLAT Wiedergabe mit Baßbetonung V BASS Effekt Q Per ascoltare con i bassi accentuati V BASS El V BASS drücken Premere V BASS V BASS leuchtet auf V BASS si accende Ausschalten des Baßbetonungseffekts Per cancellare l effetto V BASS V BASS erneut drücken V BASS erlischt Hinweis Es ist nicht möglich eine Aufnahme mit dem Baßbetonungseffekt zu machen Der V BASS Effekt steht nur bei Wiedergabe zur Verfügung Einzelheiten über die Demonstrations Funktion Premere ancora una volta V BASS V BASS si spegne Nota Non é possibile registrare con l effetto V BASS V BASS opera soltanto con il suono della riproduzione Riguardo alia funzione di dimostrazione Per attivare la funzione di dimostrazione Q Zur Anzeige der Demonstrations Funktion El Mantenere premuto DEMO per 2 secondi DEMO 2 Sekunden lang gedrückt halten Funzione automática di dimostrazione Automatische Aktivierung der Demonstrations Funktion In den folgenden Fällen wird die Demonstrations Funktion automa tisch aktiviert Wenn die Anlage bei Wahl der Eingangsquelle CD oder TAPE ca 2 Minuten lang in der Stopp Betriebsart verbleibt Wenn die Anlage ca 10 Sekunden lang ausgeschaltet ist außer bei aktivierter Zeitschaltuhr Funktion Aufheben der Demonstrations Funktion 64 DEMO drücken La funzione di dimostrazione comincia automáticamente nelle condizioni seguenti Se si lascia il sistema nel modo di arresto per 2 minuti circa nel modo di ingresso CD TAPE Se il sistema rimane spento per 10 secondi circa eccetto con il timer attivato Per cancellare la funzione Premere DEMO