Makita BHP 441 RFE [27/32] Сохраните данные инструкции
Содержание
- Akku schlagbohrschrauber 1
- Cordless percussion driver drill 1
- English 5
- Explanation of general view 5
- Specifications 5
- Battery tool use and care 6
- Electrical safety 6
- General safety rules 6
- Personal safety 6
- Power tool use and care 6
- Save these instructions 6
- Work area safety 6
- Functional description 7
- Important safety instructions for battery cartridge 7
- Installing or removing battery cartridge fig 1 7
- Save these instructions 7
- Service 7
- Specific safety rules 7
- Tips for maintaining maximum battery life 7
- Adjusting the fastening torque fig 7 8
- Assembly 8
- Installing side grip auxiliary handle fig 8 8
- Lighting up the front lamp fig 3 8
- Reversing switch action fig 4 8
- Selecting the action mode fig 6 8
- Speed change fig 5 8
- Switch action fig 2 8
- Adjustable depth rod fig 11 9
- Blow out bulb optional accessory fig 13 9
- Drilling operation 9
- Hammer drilling operation 9
- Hook fig 12 9
- Installing bit holder fig 10 9
- Installing or removing driver bit or drill bit fig 9 9
- Operation 9
- Screwdriving operation fig 14 9
- Accessories 10
- Ec declaration of conformity 10
- Maintenance 10
- Makita international europe ltd 10
- Replacing carbon brushes 10
- Deutsch 11
- Erklärung der gesamtdarstellung 11
- Technische angaben 11
- Allgemeine sicherheitsregeln 12
- Bewahren sie diese anweisungen auf 12
- Elektrische sicherheit 12
- Persönliche sicherheit 12
- Sicherheit am arbeitsplatz 12
- Verwendung und pflege von elektrowerkzeugen 12
- Besondere sicherheitshinweise 13
- Bewahren sie diese anweisungen auf 13
- Service 13
- Verwendung und pflege von akkubetriebenen werkzeugen 13
- Wichtige sicherheitsanweisungen für akkublock 13
- Bedienung des schalters abb 2 14
- Bedienung des umschalters abb 4 14
- Bewahren sie diese anweisungen auf 14
- Einschalten der frontlampe abb 3 14
- Funktionsbeschreibung 14
- Montage und demontage des akkublocks abb 1 14
- Tipps für den erhalt der maximalen akku nutzungsdauer 14
- Auswahl der aktionsbetriebsart abb 6 15
- Einsetzen des seitengriffs zusatzgriff abb 8 15
- Einsetzen des werkzeughalters abb 10 15
- Einsetzen oder entfernen des dreh oder bohreinsatzes abb 9 15
- Einstellen des anzugsdrehmoments abb 7 15
- Montage 15
- Verstellbarer tiefenanschlag abb 11 15
- Änderung der geschwindigkeit abb 5 15
- Ausblasvorrichtung optionales zubehör abb 13 16
- Betrieb 16
- Bohrbetrieb 16
- Haken abb 12 16
- Schlagbohrbetrieb 16
- Schraubendreherbetrieb abb 14 16
- Austausch der kohlebürsten 17
- Eg kon formitätserklärung 17
- Makita international europe ltd 17
- Wartung 17
- Zubehör 17
- Dane techniczne 18
- Objaénienia do widoku ogólnego 18
- Polski 18
- Bezpieczenstwo osobiste 19
- Bezpieczenstwo w miejscu pracy 19
- Instrukcji obslugi nalezy zachowac 19
- Ogölne zasady bezpieczenstwa 19
- Uzytkowanie elektronarzedzi i dbalosc o nie 19
- Zasady bezpieczenstwa dotyczqce urzqdzen elektrycznych 19
- Instrukcj obslugi nalezy zachowac 20
- Naprawy 20
- Szczególowe zasady bezpieczenstwa 20
- Uzytkowanie narz dzi akumulatorowych i dbalosc o nie 20
- Wazne zasady bezpieczenstwa dotyczace akumulatora 20
- Instrukcj obstugi nalezy zachowac 21
- Mechanizm przetqcznika rys 2 21
- Mechanizm zmiany kierunku obrotow rys 4 21
- Opis dzialania 21
- Wktadanie lub wyciqganie akumulatora rys 21
- Wskazówki dotyczqce zachowania maksymalnej trwaiosci akumulatora 21
- Zapalanie lampki czotowej rys 3 21
- Zmiana pr dkosci obrotowej rys 5 21
- Montai i demontai wiertla lub koncówki do wkr cania rys 9 22
- Montai uchwytu na koncówki rys 10 22
- Montaz 22
- Montaz uchwytu bocznego r kojesc pomocnìcza rys 8 22
- Obstuga 22
- Operacja wiercenia z uiyciem udaru 22
- Regulacja momentu dokr cania rys 7 22
- Regulowany ogranicznik gl bokosci rys 11 22
- Wybór trybu pracy rys 6 22
- Zaczep rys 12 22
- Gruszka do przedmuchiwania wyposazenie dodatkowe rys 13 23
- Operacja wiercenia 23
- Operacja wkrecania rys 14 23
- Deklaracja zgodnosci elekt romagnetycznej 24
- Konserwacja 24
- Makita international europe ltd 24
- Wymiana szczotek weglowych 24
- Wyrosazenie dodatkowe 24
- Пояснения к общему виду 25
- Русский 25
- Технические характеристики 25
- Безопасность в месте выполнения работ 26
- Использование электроинструмента и уход за ним 26
- Личная безопасность 26
- Общие правила техники безопасности 26
- Сохраните данные инструкции 26
- Электробезопасность 26
- Использование электроинструмента работающего на аккумуляторах и уход за ним 27
- Обслуживание 27
- Сохраните данные инструкции 27
- Специфические правила техники безопасности 27
- Важные инструкции по технике безопасности относительно аккумуляторного блока 28
- Включение лампы освещения рис 3 28
- Включение рис 2 28
- Описание функций 28
- Переключение направления вращения рис 4 28
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 28
- Сохраните данные инструкции 28
- Установка или снятие аккумуляторного блока рис 1 28
- Выбор режима работы рис 6 29
- Изменение скорости рис 5 29
- Крючок рис 12 29
- Регулирование усилия затяжки рис 7 29
- Регулировка глубиномера рис 11 29
- Сборка 29
- Установка боковой дополнительной ручки рис 8 29
- Установка держателя бит рис 10 29
- Установка и снятие биты отвертки или сверла рис 9 29
- Груша для выдувки дополнительная принадлежность рис 13 30
- Использование в качестве шуруповерта рис 14 30
- Сверление 30
- Сверление с ударным действием 30
- Эксплуатация 30
- Makita international europe ltd 31
- Декларация о соответствии ес 31
- Замена угольных щеток 31
- Обслуживание 31
- Принадлежности 31
Похожие устройства
- Panasonic SC-AK77 Инструкция по эксплуатации
- Karcher AP 100/50 M Инструкция по эксплуатации
- Alto M4 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL6805H Инструкция по эксплуатации
- AEG 416730 BSB 18G LI-152C Инструкция по эксплуатации
- Alto M5 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BV 5/1 Bp Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK630 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C3100VN Инструкция по эксплуатации
- AEG L72850M Инструкция по эксплуатации
- Philips 40PFL7605 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-LI 0.601.866.100 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C3100G Инструкция по эксплуатации
- Alto PAM5T Инструкция по эксплуатации
- Karcher EB 30/1 Инструкция по эксплуатации
- AEG 47345GM-MN Инструкция по эксплуатации
- Philips 40PFL8605H Инструкция по эксплуатации
- Karcher EB 30/1 Professional Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK55 Инструкция по эксплуатации
19 Храните электроинструменты в местах недоступных для детей и не позволяйте лицам не знакомым с работой такого инструмента или не прочитавшим данные инструкции пользоваться им Электроинструмент опасен в руках неопытных пользователей 20 Содержите инструмент в порядке Убедитесь в соосности отсутствии деформаций движущихся узлов поломок каких либо деталей или других дефектов которые могут повлиять на работу электроинструмента Если инструмент поврежден отремонтируйте его перед использованием Большое число несчастных случаев происходит из за плохого содержания электроинструмента 21 Режущий инструмент всегда должен быть острым и чистым Соответствующее обращение с режущим инструментом имеющим острые режущие кромки делает его менее подверженным деформациям что позволяет лучше управлять им 22 Используйте электроинструмент принадлежности и насадки в соответствии с данными инструкциями и в целях для которых он предназначен учитывая при этом условия и вид выполняемой работы Использование электроинструмента для действий отличающихся от тех для которых он предназначен может привести к созданию опасной ситуации Использование электроинструмента работающего на аккумуляторах и уход за ним 23 Перед установкой аккумуляторного блока убедитесь что выключатель находится в выключенном положении Установка аккумуляторного блока в инструмент с включенным выключателем может привести к несчастному случаю 24 Заряжайте аккумулятор только зарядным устройством указанным изготовителем Зарядное устройство подходящее для одного типа аккумуляторов может привести к пожару при его использовании с другим аккумуляторным блоком 25 Используйте электроинструмент только с указанными аккумуляторными блоками Использование других аккумуляторных блоков может привести к травме или пожару 26 Когда аккумуляторный блок не используется храните ее отдельно от металлических предметов таких как скрепки монеты ключи гвозди шурупы или другие небольшие металлические предметы которые могут привести к закорачиванию контактов аккумуляторного блока между собой Закорачивание контактов аккумуляторного блока может привести к ожогам или пожару 27 При неправильном обращении из аккумуляторного блока может потечь жидкость Избегайте контакта с ней В случае контакта с кожей промойте место контакта обильным количеством воды В случае попадания в глаза обратитесь к врачу Жидкость из аккумуляторного блока может вызвать раздражение или ожоги Обслуживание 28 Обслуживание электроинструмента должно проводиться только квалифицированным специалистом по ремонту и только с использованием идентичных запасных частей Это позволит обеспечить безопасность электроинструмента 29 Следуйте инструкциям по смазке и замене принадлежностей 30 Ручки инструмента всегда должны быть сухими и чистыми и не должны быть измазаны маслом или смазкой СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности Нарушение техники безопасности или неправильное использование данного электроинструмента могут привести к серьезным травмам 1 Всегда используйте средства защиты слуха при работе с ударными перфораторами Воздействие сильного шума может привести к потере слуха 2 Используйте дополнительные ручки прилагаемые к инструменту Утрата контроля над инструментом может привести к травме 3 Если при выполнении работ существует риск контакта режущего инструмента со скрытой электропроводкой или собственным шнуром питания держите электроинструменты за специально предназначенные изолированные поверхности Контакт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 4 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу 5 Держите инструмент обеими руками 6 Руки должны находиться на расстоянии от вращающихся деталей 7 Не оставляйте работающий инструмент без присмотра Включайте инструмент только тогда когда он находится в руках 8 Сразу после окончания работ не прикасайтесь к бите или детали Они могут быть очень горячими что приведет к ожогам кожи 9 Некоторые материалы могут содержать токсичные химические вещества Примите соответствующие меры предосторожности чтобы избежать вдыхания или контакта с кожей таких веществ Соблюдайте требования указанные в паспорте безопасности материала СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение правил техники безопасности 27