Efco LR 48 TK [20/32] Transporte armazenagem метафора фулаен tainmasi muhafazasi

Efco LR 53 TK 30470 [20/32] Transporte armazenagem метафора фулаен tainmasi muhafazasi
52
KES‹M
ATENÇÃO:
- Não utilize a corta-relvas se o saco recolhe-relvas estiver
rasgado ou cheio de relva.
- Pare sempre o motor antes de tirar o saco recolhe-
relvas.
NOTA
- Se a altura da relva a ser ceifada for excessiva, efetuar duas
passagens: a primeira na altura máxima, a segunda na altura
que se desejar.
- Ceife o relvado em “caracol” do exterior para o interior (Fig.
32, pag. 51).
DIKKAT:
- Torba delikse ya da çimenle doluysa makinan›z›
çal›flt›rmay›n.
- Torbay› ç›kartmadan önce motoru durdurun.
NOT:
- Çim çok uzunsa iki kesim yap›n. ‹lki maksimum yükseklikte
olsun; ikincisi de istenen yükseklikte olsun.
- Çimi d›fltan içe do¤ru bir spiral fleklinde kesin (fiekil 32, sayfa
51).
¶PO™OXH:
- MË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi ·Ó Ù· “Ì¿ÙÈ·” ÙÔ˘
Û¿ÎÔ˘ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ ÁÚ·ÛȉÈÔ‡ Â›Ó·È Û·Ṳ̂ӷ ‹
ÊÚ·Á̤ӷ ·fi ÁÚ·Û›‰È.
- ™Ù·Ì·Ù¿Ù ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÚÈÓ ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ Û¿ÎÔ
ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ ÁÚ·ÛȉÈÔ‡.
™HMEIø™H
- AÓ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ÁÚ·ÛȉÈÔ‡ Ô˘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Îfi„ÂÙ ›ӷÈ
˘ÂÚ‚ÔÏÈÎfi, Ó· οÓÂÙ ‰‡Ô ÂÚ¿ÛÌ·Ù·: ÙÔ ÚÒÙÔ ÛÙÔ
̤ÁÈÛÙÔ ‡„Ô˜, ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ ÛÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ‡„Ô˜.
- Kfi„Ù ÙÔÓ ¯ÔÚÙÔÙ¿ËÙ· ΢ÎÏÈο ·fi Ù· ¤Íˆ ÚÔ˜ Ù· ̤۷
(∂ÈÎ. 32, ÛÂÏ. 51).
Motor e carburador: CONSULTE O MANUAL DO MOTOR.
TRANSPORTE / ARMAZENAGEM
- Assegure-se que a torneira do reservatório esteja bem
fechada (consulte as instruções no manual do motor anexo).
- Para facilitar o transporte e a armazenagem, o punho pode
ser dobrado: desenrosque a maçaneta e abaixe a parte
superior do punho.
- Tire o saco recolhe-relvas.
- Esvazie também o carburador deixando o motor em
movimento até que termine o combustível.
ARMAZENAGEM
- Limpe a parte debaixo da carcaça.
- Controle o bom estado da máquina e limpe o filtro do ar, etc.
- Controle que todos os parafusos com porcas estejam bem
apertados.
- Aplique graxa ou óleo para motor nas partes sujeitas a
ferrugem.
- Tire a vela e introduza de 5 a 10 cm
3
de óleo no furo do
cilindro.
- Puxe lentamente de 4 a 5 vezes o cordão de arranque para
repartir bem o óleo dentro do cilindro e das válvulas (motor
4T).
- Repôr a vela no seu lugar.
- Puxe de novo o cordão de arranque até encontrar
resistência.
- Largue o punho de arranque.
- Conserve o aparelho em lugar seco, se possível sobre um
solo de cimento. Para protegê-lo da umidade, conserve-o
encima de tábuas ou chapas.
Se tiverem que tranportar a máquina não a vire de
cabeça para baixo: isto podería provocar a saida de
combustível ou óleo com risco de incêndio.
Motor ve karbüratör için: MOTOR KULLANIM KILAVUZUNA
BAKIN.
TAINMASI / MUHAFAZASI
- Yak›t deposunun kapama valfi kapal› olmal›d›r (Motor
kullan›m k›lavuzuna bak›n).
- Tafl›nma s›ras›nda saplar katlanabilir. Kolu b›rak›n ve üst
sap› katlay›n.
- Kablolar›n s›k›flmas›n› ya da gerilmesini önleyin.
- Vidalar›, somunlar›, vs. s›k›flt›r›n.
MUHAFAZASI
- Torbay› ç›kar›n.
- Kaportan›n alt›n› temizleyin.
- Makinay› kontrol edin ve hava filtresini temizleyin.
- Yak›t deposundaki yak›t›n tümünü boflalt›n.
Karbüratördeki yak›t› boflaltmak için makina durana kadar
çal›flt›r›n.
- Paslanabilecek aksam› gresleyin ya da ya¤lay›n.
- Bujiyi ç›kar›n. Silindire 5-10 cm
3
kadar iyi ya¤ koyun.
- Ya¤› silindirde ve valflerde (4 zamanl› motorlar için) da¤›tmak
için starter ipini çekerek motorun 4-5 kez döndürün.
- Bujiyi tak›n ama buji telini ba¤lamay›n.
- Starter ipini yine direnle karfl›lafl›ncaya kadar çekin ve
b›rak›n.
- Makinay› kuru ve beton zeminde b›rak›n. Rutubete karfl›
korumak için alt›na mukavva koyun.
Makinan›z› tafl›rken sarsmay›n. Yak›t dökülürse yang›n
tehlikesi olabilir.
KÈÓËÙ‹Ú·˜ Î·È Î·‡ÛÈÌ·: B§E¶E E°XEIPI¢IO KINHTHPA.
METAºOPA / ºY§∞•H
- B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˘ÌÈÓ¤ÙÔ ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ η˘Û›ÌÔ˘ ›ӷÈ
ηϿ ÎÏÂÈÛÙfi (‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÙÔ˘
ÎÈÓËÙ‹Ú· Ô˘ ÂÈÛ˘Ó¿ÙÂÙ·È).
- °È· Ó· ‰È¢ÎÔχÓÂÙ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ÙË Ê‡Ï·ÍË,ÙÔ ÙÈÌfiÓÈ
ÌÔÚ› Ó· ‰ÈÏÒÛÂÈ: Í‚ȉÒÛÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi Î·È Î·Ù‚¿ÛÙ ÙÔ
¿Óˆ Ù̷̋ ÙÔ˘ ÙÈÌÔÓÈÔ‡.
- AÊ·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Û¿ÎÔ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ ÁÚ·ÛȉÈÔ‡.
- A‰ÂÈ¿ÛÙ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÙË ‚ÂÓ˙›ÓË Ô˘ ·¤ÌÂÈÓ ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô
η˘Û›ÌˆÓ. A‰ÂÈ¿ÛÙÂ Î·È ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜ ·Ó·Ì̤ÓÔ
ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ̤¯ÚÈ Ó· ÂÍ·ÓÙÏËı› Ë ‚ÂÓ˙›ÓË.
ºY§∞•H
- K·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÛÎÂÏÂÙÔ‡.
- EϤÁÍÙ ÙËÓ Î·Ï‹ ηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙÂ
ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤ÚÔ˜ ÎÏ.
- B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ fiϘ ÔÈ ‚›‰Â˜ Î·È Ù· ·ÍÈÌ¿‰È· Â›Ó·È Î·Ï¿
ÛÊÈÁ̤ӷ.
- AÏ›„Ù Ì ÁÚ¿ÛÔ ‹ Ï¿‰È ÎÈÓËÙ‹Ú· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÛÎÔ˘ÚÈ¿ÛÔ˘Ó.
- BÁ¿ÏÙ ÙÔ ÌÔ˘˙› Î·È Ú›ÍÙ ·fi 5 ¤ˆ˜ 10 cm
3
Ï¿‰È
ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛÙËÓ ÙÚ‡· ÙÔ˘ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘.
- TÚ·‚‹ÍÙ ·ÚÁ¿ 4 ‹ 5 ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Û¯ÔÈÓ› ÂÎΛÓËÛ˘ ÒÛÙ ÙÔ Ï¿‰È
Ó· ηٷÓÂÌËı› ηϿ ̤۷ ÛÙÔÓ Î‡ÏÈÓ‰ÚÔ Î·È ÙȘ ‚·Ï‚›‰Â˜
(4¯ÚÔÓÔ˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜).
- •·Ó·‚¿ÏÙ ÙÔ ÌÔ˘˙› ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
- •·Ó·ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Û¯ÔÈÓ› ÂÎΛÓËÛ˘ ̤¯ÚÈ Ó· ‚Ú›Ù ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË.
- AÊ‹ÛÙ ÙË Ï·‚‹ ÂÎΛÓËÛ˘.
- º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Û ÛÙÂÁÓfi ̤ÚÔ˜, ·Ó Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ
Û ÙÛÈÌÂÓÙ¤ÓÈÔ ‰¿‰Ô. °È· Ó· ÙÔ ÚÔÛٷهÛÂÙ ·fi ÙËÓ
˘ÁÚ·Û›·, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔ ‚¿ÏÂÙ ¿Óˆ Û ۷ӛ‰Â˜ ‹ Û ÌÈ·
Ï·Ì·Ú›Ó·.
AÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÌÂٷʤÚÂÙ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi, ÌËÓ ÙÔ
·Ó·Ô‰ÔÁ˘Ú›ÛÂÙÂ: ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ‚Á› ‚ÂÓ˙›ÓË ‹ Ï¿‰È ÌÂ
ΛӉ˘ÓÔ ˘ÚηÁÈ¿˜.
Português Türkçe
Ελληνικα
UTILIZAÇÃO
XPH™H
TRANSPORTE / ARMAZENAGEM
TAINMASI / MUHAFAZASI
METAºOPA / ºY§A•H
2° manuale 17-09-2007 15:49 Pagina 52

Содержание

A KESÌM XPHSH UTILIZAÇÃO А ATENÇÀO Não utilize a corta relvas se o saco recolhe relvas estiver rasgado ou cheio de relva Pare sempre o motor antes de tirar o saco recolherelvas A DIKKAT ПР0ЮХН T0 av Ta хРПа М П0 е ТЕ X OOKOnT Kó ратю псрюиЛЛоупч YPaaiõioú eivai anaapéva фрауреуа anó ypaaíõi таратспЕ návia TOV Kivr Tf pa npiv 6yáÀETE то ПЕрюиЛЛоуп ypaoiõioú Mq OÓKOU TOU q OÓKO NOTA Se a altura da relva a ser ceifada for excessiva efetuar duas passagens a primeira na altura máxima a segunda na altura que se desejar ZHMEIÍISH Av то ифос той ypaoiõioú пои npÓKSiTai va кофете Eivai unepPoXiKÓ va KÓVETE õúo п р0оцата то прФто ото цвуюто Офор ТО ÕEÚTEpO ОТО ЕП10иЦГ Т0 Офор Ceife o relvado em caracol do exterior para o interior Fig 32 pag 51 Кофте TOV хортотйпрта EIK 32 оеХ 51 KUKXIKÓ anó та éÇw прос та péoa МЕТАФОРА ФУЛАЕН TRANSPORTE ARMAZENAGEM Torba delikse ya da çimenle doluysa makinanizi çaliçtirmayin Torbayi çikartmadan once motoru durdurun NOT Çim çok uzunsa iki kesim yapm ilki maksimum yükseklikte olsun ikincisi de istenen yükseklikte olsun Çimi diçtan içe dogru bir spiral çeklinde kesin Çekil 32 sayfa 51 TAINMASI MUHAFAZASI Motor e carburador CONSULTE 0 MANUAL DO MOTOR KivqTqpaq KOI кайоща ВЛЕПЕ ЕГХЕ1Р1ДЮ KINHTHPA TRANSPORTE ARMAZENAGEM Assegure se que a torneira do reservatório esteja bem fechada consulte as instruções no manual do motor anexo Para facilitar o transporte e a armazenagem o punho pode ser dobrado desenrosque a maçaneta e abaixe a parte superior do punho Tire o saco recolhe relvas Esvazie também o carburador deixando o motor em movimento até que termine o combustível МЕТАФОРА ФУЛАЕН Bepaiw0eÍTe ÓTI то poupmvÉTO той õoxciou Kauoipou eivai KaXá KXCIOTÓ õiapáOTE TIÇ oõqyieq ото eyxeipiõio TOU Kivr Tf pa пои EniouvánTETai Ra va ÕIEUKOÀÚVETE тг ретафорд KOI тт фиХа до Tipóvi pnopei va õinXwoei EPIÕÚOTE TO poxXó KOI катерботе то ávco Tpqpa TOU Tipovioú Афа1реот то OÓKO nepiouXXoyqq ypaoiõioú AõeiáoTe evTeXúq тр pevÇivr пои anepeive ото õoxcio Kauoipwv AõeiáoTE KOI TO каррпиратер acprjvovTaq avappévo TOV Kivr Tf pa péxpi va eÇavTXq0ei q pev ivq ARMAZENAGEM Limpe a parte debaixo da carcaça Controle o bom estado da máquina e limpe o filtro do ar etc Controle que todos os parafusos com porcas estejam bem apertados Aplique graxa ou óleo para motor nas partes sujeitas a ferrugem Tire a vela e introduza de 5 a 10 cm3 de óleo no furo do cilindro Puxe lentamente de 4 a 5 vezes o cordão de arranque para repartir bem o óleo dentro do cilindro e das válvulas motor 4T Repôr a vela no seu lugar Puxe de novo o cordão de arranque até resistência Largue o punho de arranque Conserve o aparelho em lugar seco se possível sobre um solo de cimento Para protegê lo da umidade conserve o encima de tábuas ou chapas ФУЛАЕН KaSapiore то к0тш pépoq тои акеХетои EXéyÇTC TT V каХр KaTáaraaq тои pqxavqpaTOc KOI ка0ар оте то ф1Хтро aépoq кХп Bepaiw0eiTe ÓTI óXeq oi piõeq KOI та naíjipáõia eivai KaXá oфlYpéva АХе1фте pe ypáoo q Xáõi KivqTqpa та е артррата пои pnopei va OKOupiáaouv ВуаХте то pnouÇi KOI PÍÇTE anó 5 écuq 10 cm3 Xáõi KivqTqpa OTT V трйпа TOU KuXivõpou TpapqRe apyá 4 f 5 форес то oxoivi eKKÍvqoqq Фате то Xáõi va KOTavepq0eí KaXá péoa OTOV KÚXivõpo KOI TIÇ paXpiõeq 4xpovoq KivqTqpaq avapáXTe то pnouÇi oTq 0éor тои EavaTpapqÇTe то oxoivi EKKivqoqq péxpi va ppeÍTe avríoraori Афроте Tq Xapq eKKÍvqoqq ФиХ0 те то xXooKonTiKÓ oe oreyvó pépoq av eivai ÕUVOTÓV oe TOipevTévio õáneõo Г ia va то проотатейоете anó TT V uypaoía pnopene va то раХете návw oe oavíõeq f oe pia Xapapíva MUHAFAZASI Torbayi çikarm Kaportanm altim temizleyin Makinayi kontrol edin ve havafiltresini temizleyin Yakit deposundaki yakitm tümünü boçaltin Karbüratordeki yakiti boçaltmak için makina durana kadar çaliçtirm Paslanabilecek aksami gresleyin ya da yaglaym Bujiyi çikarm Sii indire 5 10 cm3 kadar iyi yag koyun Yagi silindirde ve valflerde 4 zamanli motorlar için dagitmak için starter pini çekerek motorun 4 5 kez dondürün Bujiyi takm ama buji telini baglamayin Starter pini yine direnle karçilaçincaya kadar çekin ve birakm Makinayi kuru ve beton zeminde birakm Rutubete karçi korumak için altina mukavva koyun 2k Av npénei va ретаферете то хХоокопт1ко pqv то avanoõoyupíoeTe 0a pnopoúoe va Pyei pev ivq f Xáõi pe KÍVÕUVO пиркауюр 2k Makinamzi taçirken sarsmaym Yakit dokülürse yangm tehlikesi olabilir A 52 encontrar Se tiverem que tranportar a máquina não a vire cabeça para baixo isto poderia provocar a saida combustível ou óleo com risco de incêndio de de Motor ve karbürator için MOTOR KULLANIM KILAVUZUNA BAKIN TAINMASI MUHAFAZASI Yakit deposunun kapama valfi kapali olmalidir Motor kullanim kilavuzuna bakin Taçinma sirasmda saplar katlanabilir Kolu birakm ve üst sapi katlaym Kablolarm sikiçmasim ya da gerilmesini onleyin Vidalari somunlan vs sikiçtirm

Скачать