Grohe eurosmart 33556001 [17/32] Instalace
![Grohe eurosmart 33556001 [17/32] Instalace](/views2/1133719/page17/bg11.png)
14
CZ
Oblast použití
Provoz je možný s:
• tlakovými zásobníky
• tepelně řízenými průtokovými ohřívači
• hydraulicky řízenými průtokovými ohřívači
Provoz s beztlakovými zásobníky (= otevřenými zásobníky
na přípravu teplé vody) není možný.
Technické údaje
• Proudový tlak
- min. 0,5 baru
- doporučeno 1 - 5 barů
• Provozní tlak max. 10 barů
• Zkušební tlak 16 barů
Pro dodržení předepsaných hodnot hluku je nutno při
statických tlacích vyšších než 5 barů namontovat redukční
ventil.
Je nutné zabránit vyšším tlakovým rozdílům mezi připojením
studené a teplé vody!
•Průtok při proudovém tlaku 3 bary: cca 27 l/min
•Teplota
na vstupu teplé vody: max. 80 °C
Pro úsporu energie se doporučuje: 60 °C
Ochranu před opařením lze zajistit namontováním omezovače
teploty (viz náhradní díly, skládací strana II, obj. č.: 46 375).
•Připojení vody teplá - vlevo
studená - vpravo
Upozornění (33 556):
Použití 3-cestního přepínání umožňuje kombinaci této
armatury se soupravou pro horní a ruční sprchu.
Upozornění:
U všech bateriích zapuštěných pod omítku se do odtoku
(potrubí smíšené vody) nesmí zařadit žádný další
uzavírací ventil.
Instalace
Příprava montážní stěny
• Zhotovte otvory pro jednopákovou baterii jakož i výřezy pro
potrubí.
Vyrovnání a montáž jednopákové baterie použitím
montážní šablony, viz skládací strana I, obr. [1] a [2].
• Dovolené tolerance, viz rozměrový výkres.
• Šipka na montážní šabloně musí ukazovat směrem nahoru.
•Za účelem vyrovnání do vodorovné polohy položte na vačky
montážní šablony (A) vodováhu, viz obr. [1].
•Dokončený povrch stěny (B) se musí nacházet
v rozsahu (X) montážní šablony, viz obr. [2].
•Připojení studené vody se musí provést vpravo,
připojení teplé vody vlevo.
Připojení potrubí
Otevřete přívod studené a teplé vody a zkontrolujte
těsnost všech spojů.
Potrubní systém před a po instalaci důkladně
propláchněte (dodržujte normu EN 806)!
Stěnu načisto omítněte a obložte.
Montážní šablonu demontujte až po kompletním dokončení
instalace.
Konečná instalace
Odstraňte montážní šablonu.
Upozornění:
Před instalaci horní části armatury 33 305 se musí nejprve
namontovat přepínací jednotka (D), viz skládací strana I, obr. [3].
1. Vyšroubujte uzavírací šroub (E).
2. Přepínací jednotku (D) zašroubujte nástrčným klíčem 17mm
a dotáhněte.
Omezovač průtokového množství
Tato armatura je vybavena omezením průtokového množství.
Tím je umožněno plynulé omezování průtokového množství
podle potřeby. Z výroby je přednastaveno maximální
průtokové množství vody.
Omezovače průtokového množství se nedoporučuje
použít ve spojení s hydraulickými průtokovými ohřívači.
Nastavení viz obr. [4].
Montáž růžice a páky, viz obr. [5] a [6].
Nelze-li růžici nasunout na krytku dostatečně daleko,
namontujte přídavné prodloužení (viz náhradní díly, skládací
strana II, obj. č.: 46 191 = 25mm / 46 343 = 50mm).
U obzvláště drsných povrchů (hluboké spáry mezi
obkládačkami, obkládačky s výraznou strukturou) utěsněte
horní část růžice dodatečně silikonem.
Kontrola funkce baterie, viz skládací strana III, obr. [7].
Funkce automatického přepínání (D), viz obr. [8].
Nadzvednutím páky se otevře přívod vody.
Při otevření vanové baterie voda vždy vytéká nejdříve
spodním výtokovým hrdlem (např. vtok do vany).
Vtlačením přepínání (D) se vtok vody do vany uzavře a voda
vytéká sprchovým vývodem.
Po uzavření baterie se přepínání automaticky vytlačí, takže při
opětovném otevření baterie začne voda opět vytékat nejdříve
spodním výtokovým hrdlem (např. vtok do vany).
Údržba
Všechny díly zkontrolujte, vyčistěte, příp. vyměňte a namažte
speciálním mazivem pro armatury.
Uzavřete přívod studené a teplé vody!
I. Výměna kartuše (F), viz skládací strana III, obr. [9] až [11].
Dodržte montážní polohu!
Při montáži dbejte na to, aby těsnění kartuše zapadla do
kruhových drážek tělesa. Zašroubujte šrouby (G) a střídavě,
stejnoměrně je dotáhněte.
II. Přepínání (D), viz skládací strana III, obr. [9] až [11].
Náhradní díly, viz skládací strana II
(* = zvláštní příslušenství).
Ošetřování
Pokyny k ošetřování této armatury jsou uvedeny v přiloženém
návodu k údržbě.
Содержание
- Eurosmart 1
- Anwendungsbereich 4
- Fertiginstallation 4
- Installation 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Application 5
- Final installation 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Installation définitive 6
- Maintenance 6
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Instalación de acabado 7
- Mantenimiento 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Installazione definitiva 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Eindassemblage 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Färdiginstallation 10
- Installation 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Færdiginstallation 11
- Installation 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Ferdiginstallering 12
- Installering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttöalue 13
- Loppuasennus 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Montaż końcowy 14
- Pielęgnacja 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Πεδίο εφαρµογής 16
- Περιποίηση 16
- Συντήρηση 16
- Τελική τοποθέτηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Konečná instalace 17
- Oblast použití 17
- Ošetřování 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Karbantartás 18
- Készre szerelés 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Campo de aplicação 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Instalação completa 19
- Manutenção 19
- Bak ı m 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- Son montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Konečná inštalácia 21
- Oblast použitia 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Instalacija 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Vzdrževanje 22
- Zaključna montaža 22
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Završna ugradnja 23
- Монтаж 24
- Монтаж на външните части на арматурата 24
- Поддръжка 24
- Приложение 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Hooldamine 25
- Kasutusala 25
- Lõplik paigaldamine 25
- Paigaldamine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Instalēšana 26
- Izmantošanas joma 26
- Kopšana 26
- Tehniskie dati 26
- Tehniskā apkope 26
- Uzstādīšana 26
- Galutinis įrengimas 27
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Domeniu de utilizare 28
- Finalizarea instalării 28
- Instalarea în zidărie 28
- Specificaţii tehnice 28
- Îngrijire 28
- Întreţinerea 28
- Область применения 29
- Окончательный монтаж 29
- Технические данные 29
- Техническое обслуживание 29
- Установка 29
- Уход 29
- Надфундаментная часть 31
Похожие устройства
- Grohe euroeco 32750000 Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel ecoline el168 Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel torpedo Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8814 pw Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8826 pw Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8828 mc Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8809 pw Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8851 pw Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8820 pw Инструкция по эксплуатации
- FLIR i3 Инструкция по эксплуатации
- FLIR e4 Инструкция по эксплуатации
- FLIR i5 Инструкция по эксплуатации
- FLIR e5 Инструкция по эксплуатации
- FLIR e8 Инструкция по эксплуатации
- Expert dz 52 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux smartfix 2.0 s (3,5 kw) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux eco eacm-10 ez/n3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux eacm-10 ag/top/sfi/n3_s Инструкция по эксплуатации
- Electrolux dio eacm-12 dr/n3 Инструкция по эксплуатации
- Digitop тр-1 Инструкция по эксплуатации