Grohe eurosmart 33556001 [8/32] Dati tecnici
![Grohe eurosmart 33556001 [8/32] Dati tecnici](/views2/1133719/page8/bg8.png)
5
I
Gamma di applicazioni
Il funzionamento è possibile con:
• caldaie a pressione
• Scaldabagni istantanei a regolazione termica
• Scaldabagni istantanei a regolazione idraulica
Non è possibile il funzionamento con accumulatori senza
pressione ( = accumulatori di acqua calda a circuito aperto).
Dati tecnici
• Pressione idraulica
- min. 0,5 bar
- consigliata 1 - 5 bar
• Pressione di esercizio max. 10 bar
• Pressione di prova 16 bar
Per pressioni a riposo oltre 5 bar inserire un riduttore
di pressione.
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua
fredda e d'acqua calda!
• Portata alla pressione idraulica di 3 bar: circa 27 l/min
• Temperatura
Ingresso acqua calda: max. 80 °C
Consigliata per risparmio di energia: 60 °C
Protezione contro scottature possibile tramite il montaggio di
un limitatore di temperatura (vedere i pezzi di ricambio sul
risvolto di copertina II, n. di codice: 46 375).
• Raccordo acqua calda – a sinistra
fredda – a destra
Nota (33 556):
Utilizzando un deviatore a 3 vie è possibile combinare questo
rubinetto con un set manopola doccia e soffione.
Importante:
Per tutti i rubinetti da incasso è vietato montare valvole
di intercettazione nella tubazione di uscita dell'acqua
miscelata.
Installazione
Preparare l'incasso nella parete
• Creare i fori per il miscelatore monocomando
e le scanalature per le tubazioni.
Allineare e montare il miscelatore monocomando con
la dima di montaggio, vedere il risvolto di copertina I,
fig. [1] e [2].
• Le tolleranze ammesse sono riportate sullo schema
con le quote di installazione.
• La freccia sulla dima di montaggio deve essere rivolta verso
l’alto.
• Per la disposizione posare una livella sulle sporgenze della
dima di montaggio (A), vedere fig. [1].
• La superficie della parete finita (B) deve trovarsi nella
zona (X) della dima di montaggio, vedere fig. [2].
• Il raccordo dell'acqua fredda deve trovarsi a destra, quello
dell'acqua calda a sinistra.
Allacciare le tubazioni.
Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda e controllare
la tenuta dei raccordi.
Prima e dopo l’installazione pulire a fondo il sistema di
tubazioni (osservare la norma EN 806)!
Rifinire la parete e applicare le piastrelle.
Non smontare la dima di montaggio prima del termine
dell'installazione.
Installazione definitiva
Togliere la dima di montaggio.
Nota:
Per l'installazione della parte esterna 33 305 si deve prima
montare il deviatore (D), vedere il risvolto di copertina I, fig. [3].
1. Estrarre il tappo a vite (E)
2. Avvitare e fissare il deviatore (D) con la chiave a tubo
da 17mm.
Limitatore di portata
Questo rubinetto è dotato di un limitatore di portata per una
regolazione graduale del flusso fino al 50%. Il rubinetto viene
regolato di fabbrica sulla portata massima.
L'uso del limitatore di portata non è raccomandabile negli
scaldabagni istantanei idraulici.
Per attivare vedere la fig. [4].
Montare la rosetta di fissaggio e la leva,
vedere le figure [5] e [6].
Se la rosetta non potesse essere inserita completamente
sul cappuccio, montare anche una prolunga
(vedere i pezzi di ricambio sul risvolto di copertina II,
n. di codice: 46 191 = 25mm / 46 343 = 50mm).
In caso di superficie irregolare (piastrelle con fughe profonde,
piastrelle fortemente strutturate), sigillare ulteriormente
la parte superiore della rosetta con silicone.
Controllare il funzionamento del miscelatore,
vedere il risvolto di copertina III, fig. [7].
Funzionamento del deviatore automatico (D), vedere fig. [8].
Alzando la leva si apre l'erogazione dell'acqua.
Sui rubinetti per vasca l'acqua esce sempre prima dalla bocca
inferiore (es. scarico della vasca).
Premendo il deviatore (D) si chiude l´erogazione verso la
vasca e si apre verso la doccia.
Quando si chiude il miscelatore, il deviatore torna
automaticamente nella posizione iniziale, per cui quando si
riapre il miscelatore l'acqua esce dall'uscita inferiore (es. verso
la vasca).
Manutenzione
Controllare, pulire, eventualmente sostituire tutti i pezzi
e ingrassare con grasso speciale.
Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
I. Sostituzione della cartuccia (F), vedere il risvolto
di copertina III, fig. [9] - [11].
Rispettare la posizione di montaggio.
Fare attenzione che le guarnizioni della cartuccia si
inseriscano nelle apposite scanalature. Avvitare le viti (G)
estringere in alternanza.
II. Deviatore (D), vedere il risvolto di copertina III, fig. [9] - [11].
Pezzi di ricambio, vedere il risvolto di copertina II
(* = accessori particolari).
Manutenzione ordinaria
Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente
rubinetto sono riportate nei fogli acclusi.
Содержание
- Eurosmart 1
- Anwendungsbereich 4
- Fertiginstallation 4
- Installation 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Application 5
- Final installation 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Installation définitive 6
- Maintenance 6
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Instalación de acabado 7
- Mantenimiento 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Installazione definitiva 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Eindassemblage 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Färdiginstallation 10
- Installation 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Færdiginstallation 11
- Installation 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Ferdiginstallering 12
- Installering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttöalue 13
- Loppuasennus 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Montaż końcowy 14
- Pielęgnacja 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Πεδίο εφαρµογής 16
- Περιποίηση 16
- Συντήρηση 16
- Τελική τοποθέτηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Konečná instalace 17
- Oblast použití 17
- Ošetřování 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Karbantartás 18
- Készre szerelés 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Campo de aplicação 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Instalação completa 19
- Manutenção 19
- Bak ı m 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- Son montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Konečná inštalácia 21
- Oblast použitia 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Instalacija 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Vzdrževanje 22
- Zaključna montaža 22
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Završna ugradnja 23
- Монтаж 24
- Монтаж на външните части на арматурата 24
- Поддръжка 24
- Приложение 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Hooldamine 25
- Kasutusala 25
- Lõplik paigaldamine 25
- Paigaldamine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Instalēšana 26
- Izmantošanas joma 26
- Kopšana 26
- Tehniskie dati 26
- Tehniskā apkope 26
- Uzstādīšana 26
- Galutinis įrengimas 27
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Domeniu de utilizare 28
- Finalizarea instalării 28
- Instalarea în zidărie 28
- Specificaţii tehnice 28
- Îngrijire 28
- Întreţinerea 28
- Область применения 29
- Окончательный монтаж 29
- Технические данные 29
- Техническое обслуживание 29
- Установка 29
- Уход 29
- Надфундаментная часть 31
Похожие устройства
- Grohe euroeco 32750000 Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel ecoline el168 Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel torpedo Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8814 pw Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8826 pw Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8828 mc Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8809 pw Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8851 pw Инструкция по эксплуатации
- G-Teq 8820 pw Инструкция по эксплуатации
- FLIR i3 Инструкция по эксплуатации
- FLIR e4 Инструкция по эксплуатации
- FLIR i5 Инструкция по эксплуатации
- FLIR e5 Инструкция по эксплуатации
- FLIR e8 Инструкция по эксплуатации
- Expert dz 52 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux smartfix 2.0 s (3,5 kw) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux eco eacm-10 ez/n3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux eacm-10 ag/top/sfi/n3_s Инструкция по эксплуатации
- Electrolux dio eacm-12 dr/n3 Инструкция по эксплуатации
- Digitop тр-1 Инструкция по эксплуатации