Bosch PSA 700 E [42/68] Srpski
![Bosch PSA 700 E [42/68] Srpski](/views2/1136502/page42/bg2a.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Psa 700 e 1
- A ostrzezenie 5
- Ogólne przepisy bezpieczeristwa dia elektronarzçdzi 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeñstwa 5
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 6
- Przedstawione grafieznie komponenty 6
- Uzycie zgodnez przeznaczeniem 6
- Wskazówki dotyczqce bezpieczenstwa pracy 6
- Z pitami szablastymi 6
- Montai 7
- Odsysanie pytów wiórów 8
- Uruchamianie 8
- Wskazówki dotyczqce pracy 8
- Bezpecnostni upozornéni 9
- Konserwacja i czyszczenie 9
- Konserwacja i serwis 9
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 9
- Usuwanie odpadów 9
- Varovanì 9
- Vseobecnàvarovnà upozornéni pro elektronâradi 9
- Bezpecnostni upozomèni pro pily ocasky 10
- Infor mace o hluku a vi b rae ich 11
- J l uát 11
- Popis vÿrobku a specifikací 11
- Prohlàseni o shodè c 11
- Technickà data 11
- Urcené pouzití 11
- Zobrazené komponenty 11
- Montai 12
- Nasazeni vÿmëna pilového listu 12
- Odsâvâni prachu trisek 12
- Pracovni pokyny 12
- Provoz 12
- Uvedenido provozu 12
- Bezpecnostné pokyny 13
- Slovensky 13
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a 13
- Zpracovâniodpadü 13
- Zäkaznickä a poradenskä sluzba 13
- Üdrzba a cisteni 13
- Üdrzba a servis 13
- Bezpecnostné pokyny pre chvostové píly 15
- Informacia o hlucnosti vibraciach 15
- Popis produktu a vÿkonu 15
- Pouzivanie podla urcenia 15
- Technické ùdaje 15
- Vyobrazené komponenty 15
- Montai 16
- Odsàvanie prachu a triesok 16
- Prevâdzka 16
- Uvedenie do prevâdzky 16
- Vkladanie vÿmena pilového listu 16
- Vyhlâsenie o konformite 16
- Pokyny na pouzivanie 17
- Servisné stredisko a poradenskà sluzba pre 17
- Zàkaznikov 17
- Ùdrzba a c stenie 17
- Ùdrzbaaservis 17
- Biztonsâgi elôirâsok 18
- Figyelmeztetés 18
- Likvidâcia 18
- Magyar 18
- Àlta i â nos biztonsâgi elôirâsok az elektromos kéziszerszâmokhoz 18
- Biztonsági elóírásoka kardfürészek számára 19
- A fürészlap behelyezése kicserélése 20
- Atermék ésalkalmazâsi lehetôségei leirâsa 20
- Az âbrâzolâsra kerülô komponensek 20
- Megfeleloségi nyilatkozat ç 20
- Müszaki adatok 20
- Rendeltetésszerü hasznàlat 20
- Zaj és vi bració értékek 20
- Ôsszeszerelés 20
- Munkavégzési tanácsok 21
- Por és forgácselszívás 21
- Üzembe helyezés 21
- Üzemeltetés 21
- Eltàvolitàs 22
- Karbantartâs és tiszt it às 22
- Karbantartâs ésszerviz 22
- Vevôszolgâlat és tanâcsadâs 22
- А предупреждение 22
- Общие указа н ия по технике безопасности для электроинструментов 22
- Русский 22
- Указания по безопасности 22
- Изображенные составные части 24
- Описание продукта и услуг 24
- Применениепо назначению 24
- Указания потехнике безопасности для сабельных пил 24
- Данныепошуму и вибрации 25
- Заявление о соответствии с 25
- Сборка 25
- Технические данные 25
- У станов ка смена пильного полотна 25
- Включение электроинструмента 26
- Отсос пыли и стружки 26
- Работа с инструментом 26
- Указания по применению 26
- Покупателей 27
- Сервисное обслуживание и консультация 27
- Техобслуживание и очистка 27
- Техобслуживание и сервис 27
- Утилизация 27
- Вказ вки з техжки безпеки 28
- Д попередження 28
- Загальн засгереження для електроприлад в 28
- Укратнська 28
- Вказ вки зтехюки безпеки для шабельних 29
- Зображен компоненти 29
- Опис продукту i послуг 29
- Пилок 29
- Призначення приладу 29
- Монтаж 30
- Монтаж зам на пилкового полотна 30
- Нформацт щодо шуму вюрацп 30
- Техшчшдан заява про в дпов дн сть ç 30
- В1дсмоктування пилу тирси стружки 31
- Вказшки щодо роботи 31
- Початок роботи 31
- Робота 31
- Avertismemt 32
- Electrice 32
- I nstructiuni privind siguranta si protectia muncii 32
- Indicati generale de avertizare pentru seule 32
- Romàna 32
- Серв сна майстерня i обслуговування 32
- Техжчне обслуговування i cepeic 32
- Техн чне обслуговування i очищения 32
- Утильащя 32
- Instructiuni privind siguranta fi protectia muncii 33
- Pentru feràstraie sabie 33
- Datetehnice 34
- Descrierea produsului si a performantelor 34
- Elemente componente 34
- Informai le privind zgomotul vibratiile 34
- Utilizare conform destinatici 34
- Aspirarea praf u lu i a chiilor 35
- Declaratiedeconformitate 35
- Functionare 35
- Montare 35
- Montarea schimbarea pânzei deferãstrãu 35
- Punereinfunctiune 35
- Consultants client 36
- Instructiunide lucru 36
- Serviciu de asistentà tehnicà post vânzàri fi 36
- Întretinere fi curàtare 36
- Întretinere si service 36
- Eliminare 37
- Български 37
- Внимание 37
- Общи указания за безопасна работа 37
- Указания за безопасна работа 37
- Указания за безопасна работа с електрически ножовки 38
- Възможностите му 39
- Изобразени елементи 39
- Информация за излъчваншум и вибрации 39
- Описание на продукта и 39
- Предназначение на електроинструмента 39
- Технически данни 39
- Декларация за съответсгвие 40
- Монтиране 40
- Поста вяне смя на на режещлист 40
- Пускане в експлоатация 40
- Работа с електроинструмента 40
- Система за прахоулавяне 40
- Поддържане и почиет ване 41
- Поддържане и сервиз 41
- Сервиз и консултации 41
- Указания за работа 41
- Aupozorenje 42
- Opsta upozorenja za elektricne alate 42
- Srpski 42
- Uputstva o sigurnosti 42
- Бракуване 42
- Komponente sa slike 43
- Opisproizvoda irada 43
- Sigurnosna uputstva za testere sa sabljom 43
- Upotreba prema svrsi 43
- Informacije osumovima vibracijama 44
- Izjava о usaglasenosti c 44
- Montaza 44
- Montaza lista testere promena 44
- Tehnicki podaci 44
- Usisavanje prasine piljevine 44
- Odrzavanje i ciscenje 45
- Odrzavanje i servis 45
- Pustanje u rad 45
- Uputstva za rad 45
- Aopozorilo 46
- Servis i savetovanja kupaca 46
- Slovensko 46
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 46
- Uklanjanjedjubreta 46
- Varnostna navodila 46
- Opis in zmogljivost izdelka 47
- Uporaba vskladuz namenom 47
- Varnostna navodila za sabljaste zage 47
- Izjava oskladnosti çç 48
- J l uát 48
- Komponente na sliki 48
- Montaza 48
- Podatki o hrupu vibracijah 48
- Tehnicni podatki 48
- Vstavljanje zamenjava zaginega lista 48
- Delovanje 49
- Navodila za deio 49
- Odsesavanje prahu ostruzkov 49
- Vzdrzevanje in ciscenje 49
- Vzdrzevanje in servisiranje 49
- Alipozorenje 50
- Hrvatski 50
- Odlaganje 50
- Opce upute za sigurnost za elektricne alate 50
- Servis in svetovanje 50
- Upute za sigurnost 50
- Opis proizvoda i radova 51
- Uporaba za odredenu namjenu 51
- Upute za sigurnostza sabljaste pile 51
- Informacije o buci i vibracijama 52
- Izjava о uskladenosti 52
- J l uát 52
- Montaza 52
- Prikazani dijelo vi uredaja 52
- Tehnicki podad 52
- Umetanje zamjena lista pile 52
- Od rza vanje i servisiranje 53
- Odrzavanje i ciscenje 53
- Pustanje u rad 53
- Uputeza rad 53
- Usisavanje prasine strugotina 53
- Ohutusnöuded 54
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 54
- Tähelepanu 54
- Zbrinjavanje 54
- Üldised ohutusjuhised 54
- Kirjeldus 55
- Ohutusnöuded universaalsaagide kasutamisel 55
- Seadme ja seile funktsioonide 55
- Andmed mura vibratsiooni kohta 56
- Montaaz 56
- Nóuetekohane kasutamine 56
- Saelehe paigaldamine vahetamine 56
- Seadmeosad 56
- Tehnilised andmed 56
- Vastavus normidele 56
- Kasutus 57
- Seadme kasutuselevòtt 57
- Tolmu saepuru àratòmme 57
- Tòòjuhised 57
- Dr osi bas noteikumi 58
- Elektroinstrumentiem 58
- Hooldus ja teenindus 58
- Hooldusja puhastus 58
- Kasutuskòlbmatuks muutunud seadmete käitlus 58
- Latviesu 58
- Miiiigijàrgne teenindus ja nòustamine 58
- Vispàréjie drosibas noteikumi darbam ar 58
- Drosibas noteikumi zobenzagiem 59
- Attélotâs sastàvdalas 60
- Informàcija partroksni un vibràciju 60
- Izstrâdâjuma un tä darbibas apraksts 60
- Pielietojums 60
- Tehniskie parametri 60
- Atbilstibas deklarâcija çç 61
- Lietosana 61
- Montàza 61
- Puteklu un skakiu uzsùksana 61
- Uzsàkot lietosanu 61
- Zaga asmens iestiprinàsana vai nomaina 61
- Apkalposana un apkope 62
- Apkalposana un tirisana 62
- Norâdijumi darbam 62
- Tehniska apkalposana un konsultacijas klientiem 62
- A spéjimas 63
- Atbrivosanas no nolietotajiem izstradajumiem 63
- Bendrosiosdarbosuelektriniaisirankiaissaugos 63
- Lietuviskai 63
- Nuorodos 63
- Saugos nuorodos 63
- Elektrinio jrankio paskirtis 64
- Gaminioirtechniniqduomenqaprasas 64
- Saugos n uorodos d i rbant iems su universaliaisiais pjùklais 64
- Atitikties deklaracija cç 65
- Informacija apie triuksmq ir vibraci 65
- J l uát 65
- Montavimas 65
- Pavaizduoti prietaiso dementai 65
- Pjúklelio idéjimas ir keitimas 65
- Techniniai duomenys 65
- Darbo patarimai 66
- Dulkiq pjuvenqirdrozliq nusiurbimas 66
- Naudojimas 66
- Paruosimasnaudoti 66
- Klienty aptarnavimo skyrius ir klienty 67
- Konsultavimo tarnyba 67
- Prieziùra ir valymas 67
- Prieziùra irservisas 67
- Salinimas 67
Похожие устройства
- Bosch GKS 190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 30 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 85 G Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-W312 Инструкция по использованию
- Samsung UE40D5000PW Краткая инструкция
- Bosch GCM 8 SJL PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 65 G Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCM 7 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GFZ 16-35 AC Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 10 SD Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 800 SJ Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKE 40 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 85 PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GMF 1600 CE PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF 600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch POF 1400 ACE Инструкция по эксплуатации
- Bosch POF 1200 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOF 1250 CE Инструкция по эксплуатации
OBJBUCH l 637 001 book Page 42 Monday March 26 2012 8 59 AM 421 Srpski Роберт Бош ЕООД България Elektridna sigumost Бош Сервиз Център Prikljuóni utikac elektricnog alata mora odgovarati Гаранционни и извънгаранционни ремонти utidnici Utikac nesme nikako da se menja Ne бул Черни врьх51 Б upotrebljavajte adaptere utikaca zajedno sa РР1 Бизнес център 1407 1907 София elektridnim alatima zasticenim uzemljenjem Ne promenjeni u ti kaói i odgovarajuce utidnice smanjuju rizik Тел 359 02 9601061 elektridnog udara Тел 359 02 9601079 Izbegavaj te kontakt telom sa uzemljen im povrsinama Факс 359 02 962 5302 www bosch bg kao cevi grejanja sporet i rashladniormani Postoji povecani rizik od elektridnog udara ako je Vase telo uzemljeno Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструменты допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща прераб от ка за повторного из Drzite aparat sto dalje od kise ili vlage Prodor vode u elektridni alat povecava rizik od elektridnog udara Ne nosite elektrióni alat za kabl ne vesajte ga ili ne ползване на съдържащите се в тях суровини iz via óite ga iz utidnice Drzite kabl dalje od vreline ulja Неизхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци ostrih ivica ili delova aparata koji se pokrecu Olteceni ili uvrnuti kablovi povecavaju rizikelektriónog udara Само за страни от ЕС Ako sa elektridnim alatom radite u prirodi Съгласн о Ев роп ей ска ди ректи ва upotrebljavajte samo produzne kablove koji su 2002 96 Е0 относноизлязлаотупотреба електрическа и електронна апаратураи pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produznog kabla утвърждаването й като национален закон електрическите и електронни устройства конто не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Правата за изменения запазенн uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizi k od elektriónog udara Ako rad elektricnog alata ne moze da se izbegne u vlaznoj okolini koristite prekidad strujne zastite pri kvaru Upotreba prekidada strujne zaéti te pri kvaru smanjuje rizik od el ekt riónog udara Sigumost osoblja Budite pazljivi pazite na to sta radite i dite razumno na posao sa Vasim elektridnim alatom Ne koristite elektridni alat ako ste umomiili pod uticajem droge Srpski alkohola ili lekova Momenat nepaznje kod upotrebeelekt riónog alata moze voditi ozbiljnim povredama Uputstva o sigurnosti Opsta upozorenja za elektricne alate AUPOZORENJE Óitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridrzavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektridni udar pozar ili teìke povrede Óuvajte sva upozorenja i uputstva za buducnost Pojam upotrebljen u upozorenjima elektridni alat odnosi se na elektridne alate sa radom na mrezi sa mreznim kablom i na elektrióne alate sa radom na akumulator bez mreznog kabla Sigurnost na radnom mestu Drzite Vase radno podrucne disto i dobro osvetljeno Nered ili neosvetljena radna podrudja mogu voditi nesrecama Ne raditesa elektridnim alatom u okolini ugrozenoj eksplozijom u koj oj se nalazezapaljivetednosti gasovi ili prasine Eiektrièni alati prave varnice koje mogu zapaliti prasinu iliisparenja Drzite podaljedecu i druge osobeza vreme koriscenja elektridnog alata Prilikom rada mozete izgubiti kontrolu Nosite lidnu zastitnu opremu i uvek zastitne naodare Nosenje lidne zaét it ne opreme kao maske za pralina sigurnosnecipelekojene klizu zaètitni èlem ili zaétitu za si uh zavisnood vrste i upotrebe elektriónog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajtenenamernopustanje urad Uveritesedaje elektridni alat iskljuden pre nego sto ga prikljudite na struju i ili na akumulator uzmetega ili nosite Ako prilikom nodenja el ekt riónog alata drzite prst na prekidadu ili aparat ukljuden prikljuóu jete nastruju moze ovo voditi nesrecama Uklonite alate za podesavanje ili kljudeve za zavrtnje pre nego Sto ukljudite elektridni alat Neki alatili kljud kojise nalazi u rotirajucemdelu aparata moze voditi nesrecama Izbegavajtenenormalnodrzanjetela Pobriniteseuvek da stabilnostojite i odrzavajte u svako doba ravnotezu Na taj nadin mozete bolje kontrolisati elektridni alat u neodekivanim situacijama Nosite pogodnuodedu Nenositesirokuodecuili nakit Drzite kosu odedu i rukavice dalje od pokretnih delova Opusteno odelo dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajuci delovi nad aparatom 1619929 K831 26 3 12 Bosch Power Tools