AEG mf 1400 ke (411850) [26/80] English

AEG mf 1400 ke (411850) [26/80] English
22
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
Theroutercanbeusedforrabbeting,roundingoff,chamfering,
routingofedges,aswellaspittinginwoodandplastic.
Donotusethisproductinanyotherwayasstatedfornormal
use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatthisproductis
inconformitywiththefollowingstandardsorstandardized
documents.EN60745,EN55014-1,EN55014-2,
EN61000-3-2,EN61000-3-3,inaccordancewiththe
regulations2006/42/EC,2004/108/EC
MAINS CONNECTION
Connectonlytosingle-phasea.c.currentandonlytothe
systemvoltageindicatedontheratingplate.Itisalsopossible
toconnecttosocketswithoutanearthingcontactasthedesign
conformstosafetyclassII.
MAINTENANCE
Theventilationslotsofthemachinemustbekeptclearatall
times.
UseonlyAEGaccessoriesandAEGspareparts.Should
componentsneedtobereplacedwhichhavenotbeen
described,pleasecontactoneofourAEGserviceagents(see
ourlistofguarantee/serviceaddresses).
Ifneeded,anexplodedviewofthetoolcanbeordered.Please
statetheArticleNo.aswellasthemachinetypeprintedon
thelabelandorderthedrawingatyourlocalserviceagents
ordirectlyat:AEGElektrowerkzeuge,Max-Eyth-Straße10,
D-71364Winnenden,Germany.
SYMBOLS
Pleasereadtheinstructionscarefullybefore
startingthemachine.
Alwaysdisconnecttheplugfromthesocket
beforecarryingoutanyworkonthemachine.
Accessory-Notincludedinstandardequipment,
availableasanaccessory.
Donotdisposeofelectrictoolstogetherwith
householdwastematerial!Inobservanceof
EuropeanDirective2002/96/EConwasteelectrical
andelectronicequipmentanditsimplementation
inaccordancewithnationallaw,electrictoolsthat
havereachedtheendoftheirlifemustbecollected
separatelyandreturnedtoanenvironmentally
compatiblerecyclingfacility.
English
GB
RainerKumpf
ManagerProductDevelopment
Authorizedtocompilethetechnicalfile.
Winnenden, 2010-02-08
22
23
MF 1400 KE
........................................1400 W
...........................10000-23000 min
-1
............................................64 mm
........ 8, 12 mm (GB 1/4”, 1/2”)
............................................40 mm
...........................................4,9 kg
...........................................3,7 kg
............................................84 dB(A)
............................................95 dB(A)
..............................................7 m/s
2
...........................................1,5 m/s
2
..............................................5 m/s
2
...........................................1,5 m/s
2
Nennaufnahmeleistung..............................................................................................
Leerlaufdrehzahl........................................................................................................
Fräshub ....................................................................................................................
Spannzangen-ø.........................................................................................................
Fräser-ø max.............................................................................................................
Gewicht (Oberfräse zum Eintauchen) ohne Netzkabel.................................................
Gewicht (Oberfräse zum Führen) ohne Netzkabel .......................................................
Geräusch/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ............................................................................
Schallleistungspegel (K = 3 dB(A))........................................................................
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a
h
Oberfräse zum Eintauchen ....................................................................................
Unsicherheit K =...................................................................................................
Oberfräse zum Führen............................................................................................
Unsicherheit K =...................................................................................................
WARNUNG
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine
vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings
das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt
wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum
Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Deutsch
D
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und
Schürze werden empfohlen.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine
fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine
wegführen.
Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen.
Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.
Nur Arbeitswerkzeuge verwenden, deren zulässige Drehzahl
mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des
Gerätes.
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt
werden.
Nur fachmännisch geschliffene Fräser verwenden.
Nur Fräser mit passendem Schaftdurchmesser verwenden.
Die Oberfräse nach dem Fräsen in die Grundstellung
zurückstellen (Klemmhebel zur Fräskorbfeststellung lösen).
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann
Gehörverlust bewirken.
Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten
Griffflächen, da das Schneidwerkzeug das eigene Netzkabel
treffen kann. Das Beschädigen einer spannungsführenden
Leitung kann auch Metallteile des Elektrowerkzeugs unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie Klemmen oder andere Spann-
vorrichtungen, um das Werkstück auf einer soliden Unterlage
zu fixieren. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand
festhalten oder gegen Ihren Körper drücken, wird es instabil,
was zu einem Kontrollverlust führen kann.
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-
Schutzschaltern (FI, RCD, PRCD) ausgerüstet sein. Das verlangt
die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten
Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
TECHNISCHE DATEN Oberfräse

Содержание

SPECIFIED CONDITIONS OF USE The router can be used for rabbeting rounding oft chamfering routing of edges as well as pitting in wood and plastic Do not use this product in any other way as stated for normal use EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 in accordance with the regulations 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2010 02 08 Manager Product Development Authorized to compie the technical Se MAINS CONNECTION Connect only to single phase a c current and only to the system voltage indicated on the rating plate It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all limes Use only AEG accessories and AEG spare parts Should components need to be replaced which have not been described please contact one of our AEG service agents see our list of guarantee service addresses If needed an exploded view of the tool can be ordered Please state the Article No as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at AEG Eleklrowerkzeuge Max Eyth StraBe 10 D 71364 Winnenden Germany SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine Accessory Not included in standard equipment available as an accessory Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility English