AEG PW 4923 — как правильно использовать весы для измерения веса и жира [37/58]
Превью страниц
Страница 37 /
58
![AEG PW 4923 [37/58] First use of the machine](/views2/1159045/page37/bg25.png)
37
ENGLISH
Note:
Due to the signicant uctuation of body fat, it is difcult to
attain a standard value. On average the optimal testing time
is between 6 p.m. and 8 p.m, since the body fat remains very
consistent during this period of time.
First Use of the Machine
Battery Compartment (on the back of the scales)
Note:
The battery in the battery compartment has been secured for
transport with a foil. This prolongs the life of the battery.
Please remove this foil to prepare the scales for initial use.
Use
Weighing Function
• Place the scale on a hard, at surface (avoid carpets). An
uneven oor contributes to inaccurate measurements.
• On the back side of the scale beside the battery compart-
ment a switch can be found. Choose between the measur-
ing units “kg” and “lb” (pound).
• Turn on the scale by pressing the ON button.
• The scale and the display conduct a self-test (8888). Shortly
afterward the digits “0.0” (kg) (0.0 lb) will appear.
• Stand with both feet on the contact surfaces (6) of the
device. Distribute your weight equally and wait for the scale
to determine your weight.
• The digits on the display will ash before your exact weight
will be shown.
• In order to extend the battery life, the device will automati-
cally turn off 10 seconds after you have stepped off the
scale.
Programming Your Personal Data
Note:
► The scale has default values that you can change, as
described below.
► You should perform the following steps in order and within
a few seconds; otherwise the device aborts the program-
ming mode automatically!
• Turn the scale on by pressing the ON button.
• Always wait until the display shows the digits 0.0 kg (0.0 lb).
• Press the button SET. The memory space will ash on
the display. Conrm the setting by pressing SET or select
another memory space by pressing the UP / DOWN button.
Then press SET to go to the next setting.
• The symbol for “male” or “female” will ash. Conrm the
setting by pressing SET or use the DOWN button to choose
the symbol for your gender. Then press SET to go to the
next setting.
• The setting AGE will ash. Select your age by pressing UP
or DOWN button. Holding down one of the buttons will ac-
celerate the process. Conrm your entry by pressing SET.
• The height setting will ash. Select your height by pressing
UP or DOWN button. Holding down one of the buttons will
accelerate the process. Conrm your entry by pressing
SET.
As a conrmation you will once again see all the entered set-
tings in the memory space.
When the digits 0.0 kg (0.0 lb) appears on the display, you can:
• Press the SET button to see the selected settings again.
• Allocate further memory spaces. There are 10 spaces avail-
able in total. Press SET and change the space by pressing
the UP or DOWN button. Proceed further as described
above.
• Make changes by selecting the particular memory space
by pressing SET (the display will ash). Proceed further as
described above.
• You can immediately start measuring.
Determining Weight, Body Fat and Body Water Percentage
Record your personal data in the memory.
Note:
► The device can only function correctly if you stand on the
device with bare, dry feet!
► If necessary wipe the contact surfaces to improve results.
• Turn on the scale by pressing the ON button.
• Always wait until the digits 0.0 kg (0.0 lb) appears on the
display.
• Press the button SET. The memory space will ash on the
display. Select the memory space where your data has
been saved by pressing the UP / DOWN button. Wait until
the memory space stops ashing. It will display the saved
values one after another.
• If the display stops at 0.0 kg (0.0 lb), stand with both feet on
the contact surfaces (6) of the scale.
• First your weight will appear on the display. Afterwards the
analysis will begin. Remain standing on the scale during
this process.
• After a few seconds you will see the following information
on the display
- Your body fat percentage (Symbol )
- Your body water percentage (Symbol )
- Your muscle mass percentage (Symbol )
- Your bone weight percentage (Symbol ).
• Whilst the percentage of body fat will be displayed, an
estimated value appears on the display below. This informs
you in a glance of which range/division you are in.
Содержание
196- Pw 4923
- Bedienungsanleitung garantie
- Multi analyse waage
- English
- Contents
- Українська
- Contenidos
- Español
- Deutsch
- Índice
- Tartalom
- Table des matières
- Spis treści
- Português
- Nederlands
- Magyarul
- Język polski
- Italiano
- Inhoud
- Inhalt
- Français
- Зміст
- Contenuto
- Übersicht der bedienelemente
- Übersicht der bedienelemente
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Information zur körperfettmessung
- Deutsch
- Anwendung
- Inbetriebnahme
- Deutsch
- Batteriewechsel
- Reinigung
- Displayanzeigen und fehlermeldungen
- Deutsch
- Technische daten
- Garantiebedingungen
- Garantieabwicklung
- Deutsch
- Deutsch
- Bedeutung des symbols mülltonne
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
- Nederlands
- Locatie van bedieningselementen
- Algemene veiligheidsinstructies
- Nederlands
- Informatie over het meten van lichaamsvet
- Nederlands
- Ingebruikname
- Gebruik
- Foutmeldingen op het scherm
- Vervangen van de batterijen
- Reiniging
- Nederlands
- Technische specificaties
- Nederlands
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer
- Situation des commandes
- Français
- Conseils généraux de sécurité
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
- Informations sur les mesures des graisses corporelles
- Français
- Avant la première utilisation
- Utilisation
- Français
- Changement des piles
- Messages d erreur à l écran
- Français
- Signification du symbole elimination
- Nettoyage
- Français
- Caractéristiques techniques
- Ubicación de los controles
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato
- Español
- Información sobre el cálculo de grasa corporal
- Español
- Primera puesta en marcha
- Español
- Limpieza
- Español
- Cambio de pilas
- Mensajes de error en pantalla
- Significado del simbolo cubo de basura
- Especificaciones técnicas
- Español
- Português
- Localização dos controlos
- Instruções gerais de segurança
- Instruções especiais de segurança para este aparelho
- Português
- Informação sobre a medição da gordura corporal
- Utilização
- Primeira utilização
- Português
- Limpeza
- Especificações técnicas
- Português
- Mudança de baterias
- Mensagem de erro do visor
- Significado do símbolo contentor do lixo
- Português
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio
- Posizione dei comandi
- Norme di sicurezza generali
- Italiano
- Italiano
- Informazioni sulla misurazione del grasso corporeo
- Messa in funzione
- Italiano
- Impiego
- Messaggi di errore del display
- Italiano
- Specifiche tecniche
- Sostituzione delle batterie
- Pulizia
- Significato del simbolo eliminazione
- Italiano
- English
- Special safety instructions for this machine
- Location of controls
- General safety instructions
- Information on body fat measurement
- English
- First use of the machine
- English
- Display error messages
- Cleaning
- Battery change
- Technical specifications
- English
- Meaning of the dustbin symbol
- English
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecz nego użytkowania urządzenia
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Lokalizacja kontrolek
- Język polski
- Język polski
- Informacje na temat pomiaru ilości tkanki tłuszczowej w organizmie
- Zastosowanie
- Uruchomienie
- Język polski
- Komunikaty o błędach
- Język polski
- Czyszczenie
- Wymiana baterii
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci
- Techniczne specyfikacje
- Ogólne warunki gwarancji
- Język polski
- Általános biztonsági rendszabályok
- Speciális biztonsági útmutatások a készü lék számára
- Magyarul
- A kezelőszervek elhelyezkedése
- Magyarul
- Információk a testzsírmérésről
- Üzembehelyezés
- Magyarul
- Használat
- Elemcsere
- A kijelző hibaüzenetei
- Tisztítás
- Műszaki adatok
- Magyarul
- Magyarul
- A kuka piktogram jelentése
- Розташування органів керування
- Українська
- Спеціальна інструкція з техніки безпеки для цього приладу
- Загальні вказівки щодо безпеки
- Українська
- Інформація щодо вимірювання вмісту жиру в тілі
- Українська
- Використання приладу
- Ввід в експлуатацію
- Очищення
- Заміна батарейки
- Відображення повідомлень про помилку
- Українська
- Українська
- Технічні характеристики
- Telefon 0 21 52 20 06 888
- Pw 4923
- Karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантійний талон гарантийная карточка
- Industriering ost 40 47906 kempen
- Hotline etv de
- Garantiebewijs carte de garantie
- Garantie karte
- Elektro technische vertriebsgesellschaft mbh industriering ost 40 47906 kempen
- Elektro technische vertriebsges mbh
- Certificato di garanzia tarjeta de garantia
- Cartão de garantia guarantee card
Похожие устройства
-
AEG PW 5571 FAИнструкция по эксплуатации -
AEG PW 5571Инструкция по эксплуатации -
AEG pw 5661 faИнструкция по эксплуатации -
AEG pw 5653Инструкция по эксплуатации -
AEG pw 5644 faИнструкция по эксплуатации -
Sanitas SBG 21Руководство по настройке -
Oursson KS1001GDИнструкция пользователя -
Oursson KS0507PDЭксплуатационная инструкция -
Oursson KS0505MDРуководство по настройке -
Oursson KS0504PDРуководство по эксплуатации -
Oursson KS0501GDРуководство по использованию -
Medisana ISAРуководство по использованию
Узнайте, как правильно использовать весы для точного измерения веса и жира в организме. Следуйте простым шагам для настройки и получения точных результатов.