AEG PW 4923 [7/58] Batteriewechsel
![AEG PW 4923 [7/58] Batteriewechsel](/views2/1159045/page7/bg7.png)
7
Deutsch
• Zuerst wird Ihr Gewicht im Display angezeigt. Anschließend
beginnt die Analyse. Bleiben Sie währenddessen auf der
Waage stehen.
• Nach wenigen Sekunden sehen Sie im Display
- Ihren Körperfett-Anteil in % (Symbol )
- Ihren Körperwasser-Anteil in % (Symbol )
- Ihren Muskelmasse-Anteil in % (Symbol )
- Ihren Knochengewicht-Anteil in % (Symbol ).
• Während der prozentualen Körperfett-Anzeige erscheint
im Display unten eine Bewertung. Daran erkennen Sie auf
einem Blick, in welchem Bereich Sie liegen.
- UNDERFAT (Untergewicht)
- HEALTHY (gesund)
- OVERFAT (Übergewicht)
- OBESE (fettleibig)
• Nachfolgend werden die ermittelten Werte wiederholt, dann
schaltet sich die Waage automatisch ab.
Tipps zur Anwendung
• Wiegen Sie sich ohne Kleider und Schuhe vor einer Mahl-
zeit und immer zur gleichen Zeit an einem Tag.
• Wenn Sie sich zweimal wiegen und zwei verschiedene
Angaben erhalten, dann liegt Ihr Gewicht zwischen den
beiden Werten.
Displayanzeigen und Fehlermeldungen
Hinweis:
Erscheint auf dem Display eine Fehlermeldung, warten Sie,
bis sich das Gerät ausschaltet. Schalten Sie dann wieder ein,
um den Betrieb erneut aufzunehmen. Wird die Fehleranzeige
nicht gelöscht, entnehmen Sie die Batterie für ca. 10 Sekun-
den aus dem Batteriefach.
Anzeige
im Display
Bedeutung
8888
Selbstkontrolle (beim Einschalten) für die ein-
wandfreie Funktion der Ziffern-Anzeige
oooo Die Messung wird analysiert.
- - - -
- Die Waage steht schlecht.
- Sie stehen nicht barfuß auf den Kontaktä-
chen der Waage.
LO Batteriemangel
ErrH
Der errechnete Körperfett-%-Anteil liegt über
dem oberen Grenzwert des Messbereiches.
Errl
Der errechnete Körperfett-%-Anteil liegt unter
dem unteren Grenzwert des Messbereiches.
EEEE
Das Gewicht liegt über dem zulässigen Höchst-
gewicht.
Batteriewechsel
Bei der Batterie handelt es sich um eine langlebige Lithium-
Zelle. Sollte im Laufe der Anwendung im Display die Meldung
„LO“ für Batteriemangel erscheinen, gehen Sie bitte wie folgt
vor:
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Waage.
• Ersetzen Sie die Batterie durch eine Zelle der gleichen Bau-
art „CR 2032“. Achten Sie auf die richtige Polarität (Hinweise
dazu nden Sie am Batteriefach).
• Schließen Sie das Batteriefach.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn die Waage für einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Achtung:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie
verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder
beim Händler ab.
Warnung:
• Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem
direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals
ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
• Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein
Spielzeug.
• Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam.
• Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegen-
ständen. (Ringe, Nägel, Schrauben usw.) Es besteht
Kurzschlussgefahr!
• Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark
erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen
können die Folge sein.
• Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport
mit Klebestreifen überdeckt werden.
• Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die
Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die
Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen,
und bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
Reinigung
Achtung:
► Die Waage nicht ins Wasser tauchen, dies könnte die
Elektronik zerstören.
► Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
► Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht
nassen, Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit,
bzw. Flüssigkeit ins Gerät eindringt!
• Als Zusatzmittel können Sie ein handelsübliches Spülmittel
oder eine einfache Seife verwenden.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Multi analyse waage 1
- Pw 4923 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Contenuto 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch 5
- Information zur körperfettmessung 5
- Anwendung 6
- Deutsch 6
- Inbetriebnahme 6
- Batteriewechsel 7
- Deutsch 7
- Displayanzeigen und fehlermeldungen 7
- Reinigung 7
- Deutsch 8
- Garantieabwicklung 8
- Garantiebedingungen 8
- Technische daten 8
- Bedeutung des symbols mülltonne 9
- Deutsch 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Locatie van bedieningselementen 10
- Nederlands 10
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 10
- Informatie over het meten van lichaamsvet 11
- Nederlands 11
- Gebruik 12
- Ingebruikname 12
- Nederlands 12
- Foutmeldingen op het scherm 13
- Nederlands 13
- Reiniging 13
- Vervangen van de batterijen 13
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 14
- Nederlands 14
- Technische specificaties 14
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 15
- Conseils généraux de sécurité 15
- Français 15
- Situation des commandes 15
- Français 16
- Informations sur les mesures des graisses corporelles 16
- Avant la première utilisation 17
- Français 17
- Utilisation 17
- Changement des piles 18
- Français 18
- Messages d erreur à l écran 18
- Caractéristiques techniques 19
- Français 19
- Nettoyage 19
- Signification du symbole elimination 19
- Español 20
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 20
- Indicaciones generales de seguridad 20
- Ubicación de los controles 20
- Español 21
- Información sobre el cálculo de grasa corporal 21
- Español 22
- Primera puesta en marcha 22
- Cambio de pilas 23
- Español 23
- Limpieza 23
- Mensajes de error en pantalla 23
- Español 24
- Especificaciones técnicas 24
- Significado del simbolo cubo de basura 24
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 25
- Instruções gerais de segurança 25
- Localização dos controlos 25
- Português 25
- Informação sobre a medição da gordura corporal 26
- Português 26
- Português 27
- Primeira utilização 27
- Utilização 27
- Especificações técnicas 28
- Limpeza 28
- Mensagem de erro do visor 28
- Mudança de baterias 28
- Português 28
- Português 29
- Significado do símbolo contentor do lixo 29
- Italiano 30
- Norme di sicurezza generali 30
- Posizione dei comandi 30
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 30
- Informazioni sulla misurazione del grasso corporeo 31
- Italiano 31
- Impiego 32
- Italiano 32
- Messa in funzione 32
- Italiano 33
- Messaggi di errore del display 33
- Pulizia 33
- Sostituzione delle batterie 33
- Specifiche tecniche 33
- Italiano 34
- Significato del simbolo eliminazione 34
- English 35
- General safety instructions 35
- Location of controls 35
- Special safety instructions for this machine 35
- English 36
- Information on body fat measurement 36
- English 37
- First use of the machine 37
- Battery change 38
- Cleaning 38
- Display error messages 38
- English 38
- Technical specifications 38
- English 39
- Meaning of the dustbin symbol 39
- Język polski 40
- Lokalizacja kontrolek 40
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 40
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecz nego użytkowania urządzenia 40
- Informacje na temat pomiaru ilości tkanki tłuszczowej w organizmie 41
- Język polski 41
- Język polski 42
- Uruchomienie 42
- Zastosowanie 42
- Czyszczenie 43
- Język polski 43
- Komunikaty o błędach 43
- Wymiana baterii 43
- Język polski 44
- Ogólne warunki gwarancji 44
- Techniczne specyfikacje 44
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 44
- A kezelőszervek elhelyezkedése 45
- Magyarul 45
- Speciális biztonsági útmutatások a készü lék számára 45
- Általános biztonsági rendszabályok 45
- Információk a testzsírmérésről 46
- Magyarul 46
- Használat 47
- Magyarul 47
- Üzembehelyezés 47
- A kijelző hibaüzenetei 48
- Elemcsere 48
- Magyarul 48
- Műszaki adatok 48
- Tisztítás 48
- A kuka piktogram jelentése 49
- Magyarul 49
- Загальні вказівки щодо безпеки 50
- Розташування органів керування 50
- Спеціальна інструкція з техніки безпеки для цього приладу 50
- Українська 50
- Інформація щодо вимірювання вмісту жиру в тілі 51
- Українська 51
- Ввід в експлуатацію 52
- Використання приладу 52
- Українська 52
- Відображення повідомлень про помилку 53
- Заміна батарейки 53
- Очищення 53
- Українська 53
- Технічні характеристики 54
- Українська 54
- Cartão de garantia guarantee card 58
- Certificato di garanzia tarjeta de garantia 58
- Elektro technische vertriebsges mbh 58
- Elektro technische vertriebsgesellschaft mbh industriering ost 40 47906 kempen 58
- Garantie karte 58
- Garantiebewijs carte de garantie 58
- Hotline etv de 58
- Industriering ost 40 47906 kempen 58
- Karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантійний талон гарантийная карточка 58
- Pw 4923 58
- Telefon 0 21 52 20 06 888 58
Похожие устройства
- DAB S4 C 39 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 45 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 51 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 6 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 8 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 13 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 17 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 21 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 25 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 29 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 34 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 38 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 45 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 E 6 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG MRC 4122 F, черный Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 E 8 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG MRC 4121 Инструкция по эксплуатации
- AEG SR4337iP Инструкция по эксплуатации
- AEG FM 5567 Инструкция по эксплуатации
- AEG VL 5569 LB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие предупреждения и инструкции по использованию весов предоставлены в тексте?
1 год назад