Bosch gws 12-125 cie [20/250] Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires

Bosch GWS 11-125 CIH [20/250] Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires
20 | Français
1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools
f Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De
nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destinés à couper correctement entretenus
avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
f Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-
mément à ces instructions, en tenant compte des con-
ditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de
l’outil pour des opérations différentes de celles prévues
pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
f Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.
Instructions de sécurité pour
meuleuses angulaires
Avertissements de sécurité communs pour les
opérations de meulage, de poage, de brossage
métallique, ou de tronçonnage par meule abrasi-
ve
f Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tron-
çonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifications four-
nies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre tou-
tes les instructions données ci-dessous peut provoquer un
choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
f Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées
avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles
l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un
danger et causer un accident corporel.
f Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifique-
ment et recommandés par le fabricant d’outils. Le sim-
ple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électri-
que ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
f La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électri-
que. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vites-
se assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
f Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoi-
re doivent se situer dans le cadre des caractéristiques
de capacité de votre outil électrique. Les accessoires di-
mensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être pro-
tégés ou commandés de manière appropriée.
f La taille de mandrin des meules, flasques, patins d’ap-
pui ou tout autre accessoire doit s’adapter correcte-
ment à l’arbre de l’outil électrique. Les accessoires avec
alésages centraux ne correspondant pas aux éléments de
montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibre-
ront excessivement, et pourront provoquer une perte de
contrôle.
f Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les accessoires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de co-
peaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des
traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure
excessive, ainsi que les brosses métalliques pour dé-
tecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électri-
que ou l’accessoire a subi une chute, examiner les dom-
mages éventuels ou installer un accessoire non
endommagé. Après examen et installation d’un acces-
soire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à
distance du plan de l’accessoire rotatif et faites mar-
cher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pen-
dant 1 min. Les accessoires endommagés seront norma-
lement détruits pendant cette période d’essai.
f Porter un équipement de protection individuelle. En
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lu-
nettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro-
tections auditives, des gants et un tablier capables
d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à
usiner. La protection oculaire doit être capable d’arrêter
les débris volants produits par les diverses opérations. Le
masque antipoussières ou le respirateur doit être capable
de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposi-
tion prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer
une perte de l’audition.
f Maintenir les personnes présentes à une distance de
sécurité par rapport à la zone de travail. Toute person-
ne entrant dans la zone de travail doit porter un équipe-
ment de protection individuelle. Des fragments de pièce
à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et
provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate
d’opération.
f Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l’accessoire coupant peut être en contact avec des con-
ducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de
l’accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut met-
tre « sous tension » les parties métalliques exposées de
l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opé-
rateur.
f Placer le câble éloigné de l’accessoire en rotation. Si
vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir
un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans
l’accessoire en rotation.
f Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’acces-
soire n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rota-
tion peut agripper la surface et arracher l’outil électrique
hors de votre contrôle.
f Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant
sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire en ro-
tation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’acces-
soire sur vous.
OBJ_BUCH-1425-003.book Page 20 Thursday, September 8, 2011 4:07 PM

Содержание

OBJ BUCH 1425 003 book Page 20 Thuisday September 8 2011 4 07 PM 201 Français Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouva nt a ffecter le foncti onnement de l outil En ca sde dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus Garderaffûtésetpropresles montagede l outil électrique seront en déséquilibre vibre ront excessivement et pourront provoquer une perte de contrôle Nepas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation examiner lesaccessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle deco outils permettant décou peaux et fissures les patins d appui pour détecter des per Des outils destinés à couper correctement entretenus traces éventuelles de fissures de déchirure ou d usure avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler excessi ve a insi qu e I es br osses mét al I iqu es p ou r détecter des fils desserrés ou fissurés Si l outil électri Utiliser l outil les accessoires et les lames etc confor que ou l accessoirea subi une chute examiner les dom mément à ces instructions en tenant compte des con mages éventuelsou installer un accessoire non ditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de endommagé Après examen et installation d un acces soire placez vous ainsi que les personnes présentesà l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses distance du plan de l accessoire rotatif et faites mar cher l outil électrique à vitesse maximale à vide pen Maintenance et entretien Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utili sant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue dant 1 min Les accessoires endommagés seront norma lement détruits pendant cette période d essai Porter un équipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un écran facial des lu nettes de sécurité ou desverres de sécurité Lecas Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires échéant utiliser un masqueantipoussières des protectionsauditives des gants et un tablier capables d arrêter les petits fragmentsabrasifs ou des pièces à usiner La protection oculaire doit être capable d arrêter Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage de ponçage de brossage métallique ou detronçonnage par meule abrasi les débris volants produits parles diverses opérations Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites parvos travaux L exposi tion ve prolongée aux bruitsdeforteintensitépeut provoquer une perte de l audition Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse ponceuse brosse métalliqueou outilà tron çonner Lire toutes les mises en garde de sécurité les instructions les illustrations et les spécifications four ni esavec cet outil électrique Le fait de ne pas suivre tou tes les instructions données ci dessous peut provoquer un choc électri que un incendieet ou une blessure grave Les opérations de lustrage ne sont pasrecommandées avec cet outil électrique Les opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel Ne pas utiliserd accessoiresnon conçus spécifique ment et recommandés par lefabricant d outils Lesimplefaitquel accessoire puisseétre fixé à votreoutil électri que negarantit pas un fonctionnement en toute sécurité La vitesse assignée de l accessoire doit être au moins Maintenir les personnes présentesà unedistancede sécurité par rapport à la zone de travail Toute person ne entrant dans la zone de travail doit porter un équipe ment de protection individuelle Desfragments de pièce à usiner ou d un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d opération Tenir l outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes pendant les opérations au cours desquelles l accessoire coupant peut être en contact avec des con ducteurs cachésou avec son propre câble Lecontact de l accessoire coupant avec un fil sous tension peut met tre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opé rateur Placer lecâble éloigné de l accessoire en rotation Si égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électri vous perdez le contrôle le câble peut être coupé ou subir que Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vites se assignée peuvent se rompre et voler en éclat un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l accessoire en rotation Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre accessoi Nejamais reposer l outil électrique avant que l acces re doivent se situer dans le cadre des caractéristiques soire n a it atteint un a rrêt complet L accessoi re de rota de capacité de votre outil électrique Les accessoires di mensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être pro tion peut agripper la surface et arracher l outil électrique tégés ou commandés de manière appropriée La taille de mandrin des meules flasques patinsd ap hors de votre contrôle Ne pas faire fonctionner l outil électrique en le portant surle côté Un contact accidentel avec l accessoire en ro pui ou tout autre accessoire doit s adapter correcte tation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l acces ment à l a rbre de l outil électrique Les accessoires avec alésages centraux ne correspondant pas aux éléments de soire survous 1609 929 Y 281 8 9 11 Bosch Power Tools

Скачать