Graco G1 Plus 94G013 [5/32] Предупреждение
![Graco G1 Plus 94G013 [5/32] Предупреждение](/views2/1193441/page5/bg5.png)
Предупреждения
332587F 5
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и
ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знаки
опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда в тексте руководства или на
предупредительных наклейках встречаются эти символы, они отсылают к данным предупреждениям. В настоящем
руководстве могут применяться другие символы опасности и предупреждения, касающиеся определенных
продуктов и не описанные в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Это оборудование должно быть заземлено. Неправильное заземление, настройка или использование системы
могут привести к поражению электрическим током.
• Перед отсоединением любых кабелей, а также перед выполнением технического обслуживания или установкой
выключите оборудование и отключите его от источника питания.
• Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
• Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех
местных правил и нормативных требований.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
• Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием сильных
лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
• Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры.
См. раздел Технические данные в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования.
• Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями оборудования.
См. раздел "Технические данные" в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования. Прочтите
предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об
используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
• Не покидайте рабочую область, когда оборудование находится под напряжением или под давлением.
• Когда оборудование не используется, выключите его и выполните процедуру снятия давления.
• Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Сразу же ремонтируйте или заменяйте
поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
• Запрещается изменять или модифицировать оборудование. Модификация или внесение изменений в
оборудование может привести к нарушению соответствия стандартам безопасности и возникновению опасных
ситуаций.
• Убедитесь в том, что характеристики всего оборудования предусматривают его применение в данной
рабочей среде.
• Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь
с дистрибьютором.
• Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок,
движущихся частей и горячих поверхностей.
• Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
• Не допускайте детей и животных в рабочую область.
• Соблюдайте все применимые правила техники безопасности.
Содержание
- Инструкции 1
- Смазочный насос g 1
- Содержание 2
- 240 в перем тока 3
- Cpc din очиститель упорная пластина низкий уровень 2 литра 4 литра 8 литров 12 в пост тока 3
- В пост тока 3
- Модели для консистентной смазки 3
- Модель 3
- Объем бака напряжение 3
- 240 в перем тока 4
- Cpc din низкий уровень 2 литра 4 литра 8 литров 12 в пост тока 4
- В пост тока 4
- Модели для масла 4
- Модель 4
- Объем бака напряжение 4
- Предупреждение 5
- Предупреждения 5
- Следующие предупреждения относятся к установке эксплуатации заземлению техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения а знаки опасности указывают на риск связанный с определенной процедурой когда в тексте руководства или на предупредительных наклейках встречаются эти символы они отсылают к данным предупреждениям в настоящем руководстве могут применяться другие символы опасности и предупреждения касающиеся определенных продуктов и не описанные в этом разделе 5
- Предупреждение 6
- Идентификация компонентов 7
- Модели для консистентной смазки 7
- Модели для консистентной смазки с упорной пластиной 7
- Модели для масла 7
- Обозначения 7
- Установка 7
- Выбор места установки 8
- Данное устройство оснащено автоматическим таймером активации смазочной системы насоса при подаче тока или выходе из функции программирования прежде чем устанавливать в систему или демонтировать из нее смазочный насос отключите и изолируйте все источники питания а также снимите давление 8
- Неожиданная активация системы может привести к тяжелым травмам в том числе проколам кожи и ампутации конечностей 8
- Опасность автоматической активации системы 8
- Стандартная установка 8
- Заземление 9
- Конфигурация и проводка системы 9
- Наносите на все контакты диэлектрическую антикоррозионную смазку 9
- Предохранители 9
- При использовании связки кабелей питания din с прямоугольным соединителем убедитесь что этот соединитель не выходит из аппарата вверх 9
- Рекомендации по использованию насоса в суровых условиях эксплуатации 9
- Схемы проводки и установки 10
- Din разъем перем тока 15 футов арт 123358 11
- Спецификации соединителя стандарта din 11
- Спецификация кабелей 11
- Din разъем пост тока 15 футов арт 123358 12
- Европа 5 жильный кабель h07rn f класса 3 1 5 м 12
- Занесенный в списки соответствующих агентств с синей коричневой и желто зеленой изоляцией 12
- Занесенный в списки соответствующих агентств с черной белой и красной изоляцией 12
- Китай 3 жильный кабель yzw 1 5 м 12
- Спецификации соединителя стандарта din 12
- Спецификация кабелей 12
- Стандарт din 43650 форма a 18 мм установлен в соответствии с инструкциями производителя кабеля питания рассчитан на 6 а минимум при 250 в перем тока 12
- Сша канада 3 жильный кабель soow калибра 16 awg соответствующий стандартам ul62 и csa 22 49 с черной белой и зеленой изоляцией 12
- Цвет штифта и относящегося к нему провода 12
- Юго восточная азия индия австралия 3 жильный кабель h07rn f 1 5 м 12
- Япония тайвань 3 жильный кабель 2 pnct 1 25 м 12
- Cpc разъем пост тока 3 жильный кабель 15 футов арт 127783 13
- Замечания по установке 13
- Спецификации соединителя cpc 13
- Спецификация кабелей 13
- Cpc разъем пост тока 5 жильный кабель 14
- Not used not used not used not used not used not used 2 vdc black brown black brown brown 3 vdc red blue white blue blue 4 light white black green black black 5 manual orange grey not used grey grey 6 not used not used not used not used not used not used 7 not used green green yellow black green yellow green yellow 14
- Pin pin name 14
- United states canada europe japan taiwan sea india australia china 14
- Арт 127780 4 5 м 15 футов арт 127781 6 1 м 20 футов арт 127782 9 1 м 30 футов 14
- Замечания по установке 14
- Спецификации соединителя cpc 14
- Спецификация кабелей 14
- Клапаны снятия давления 16
- Настройка 16
- Подсоединение к вспомогательным фитингам 16
- Процедура снятия давления 16
- Для моделей без упорной пластины 17
- Для моделей с упорной пластиной 17
- Заливка смазки 17
- Заполнение смазочного аппарата 18
- Заправка 18
- Смена смазки 18
- Lubrication pump 19
- On off 19
- Настройка устройства управления модели plus 19
- Обзор панели управления 19
- Обзор панели управления рис 13 19
- Примечание инструкции по программированию начинаются на стр 20 19
- On off 20
- Ввод pin кода для доступа к режиму настройки 20
- Вход в режим настройки 20
- Инструкции 20
- Питание аппаратов с контроллерами 20
- Время простоя выкл 21
- Время работы вкл 21
- Вход в режим расширенной настройки 22
- Первый ввод pin кода 22
- Расширенное программирование 22
- On off 23
- Контроль времени 23
- Низкий уровень 23
- Режим работы 23
- Цикл ручного режима 23
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Проблема причина решение 24
- Техническое обслуживание 25
- Спецификация деталей модели на 2 л 26
- Спецификация деталей модели на 4 и 8 л 27
- Спецификация деталей 28
- Важная информация о клапане снятия давления 16c807 29
- Для установки точки снятия давления в клапане используется винт регулировки давления a он не предназначен для снятия давления во время нормальной работы он является защитной мерой на случай непредусмотренного повышения давления в системе не используйте этот клапан для ежедневного снятия давления при нормальном цикле работы 29
- Клапан снятия давления 16c807 предназначен исключительно для насосов g1 и g3 его нельзя применять в другом оборудовании 29
- Клапаны снятия давления 29
- Монтажные и ремонтные комплекты 29
- Положение винта регулировки давления необходимо время от времени корректировать при каждой регулировке или корректировке клапана после определения заданной точки важно следить чтобы клапан не был закручен полностью и чтобы оставалось не менее 1 2 оборота для корректировок для проверки закрутите винт а на 1 2 оборота а затем открутите обратно 29
- Предохранители 29
- Примечание если крутить регулировочный винт a по часовой стрелке давление будет повышаться 29
- Габариты 30
- Технические данные 30
- Вариант 1 31
- Вариант 2 31
- Для правильной конфигурации монтажа выберите вариант 1 или 2 см шаблон арт 126916 31
- Монтажные схемы 31
- Технические данные 31
- Graco inc 2013 все производственные объекты компании graco зарегистрированы согласно стандарту iso 9001 www graco com март 2013 г пересмотрено в october 2016 г 32
- Graco inc and subsidiaries p o box 1441 minneapolis mn 55440 1441 usa 32
- Главный офис компании graco миннеаполис международные представительства бельгия китай япония корея 32
- Для размещения заказа обратитесь к своему дистрибьютору компании graco или позвоните по указанному ниже телефону чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора телефон 612 623 6928 или бесплатный телефон 1 800 533 9655 факс 612 378 3590 32
- Для того чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции компании graco посетите сайт www graco com 32
- Сведения о компании graco 32
- Стандартная гарантия компании graco 32
Похожие устройства
- Graco G1 Plus 94G014 Инструкция по эксплуатации
- Graco G1 Plus 94G015 Инструкция по эксплуатации
- Graco G1 Plus 94G016 Инструкция по эксплуатации
- Graco G1 Plus 94G017 Инструкция по эксплуатации
- Graco G3 Max Инструкция по эксплуатации
- Graco G3 Max Руководство по подключению
- Graco G3 Max Технические характеристики
- Graco G3 Pro Инструкция по эксплуатации
- Graco G3 Pro Руководство по подключению
- Graco G3 Pro Брошюра
- Graco G3 Standard Инструкция по эксплуатации
- Graco G3 Standard Руководство по подключению
- Graco G3 Standard Технические характеристики
- Graco GL-1 Инструкция по эксплуатации
- Graco GL-1 Технические характеристики
- Graco GL-1 HCP Инструкция по эксплуатации
- Graco GL-1 HCP Технические характеристики
- Graco GL-1 X Инструкция по эксплуатации
- Graco GL-1 X Брошюра
- Graco GL-1 XL Инструкция по эксплуатации