Jet JWL-1443 (10000501M) [9/24] Інша небезпека
![Jet JWL-1443 (10000501M) [9/24] Інша небезпека](/views2/1201814/page9/bg9.png)
9 Токарний верстат по дереву JWL-1443Українська
може представляти загрозу здоров`ю.
Тирса деяких тропічних дерев або
твердої деревини, наприклад, дуба,
є канцерогенною речовиною. Завжди
використовуйте підходящий пристрій
для збирання пилу.
• Видаліть цвяхи та інші сторонні пред-
мети із заготовки перед обробкою.
• Слідкуйте, аби токарний інструмент
при роботі надійно утримувався двома
руками та безпечно пересувався.
• Працюйте тільки з якісно загостреним
інструментом.
• Обробляйте заготовку, що надійно
закріплена. Перед увімкненням завжди
перевіряйте кріплення заготовки.
• Перед кріпленням на заготов-
ках висвердлюються з обох боків
центрувальні отвори для кріплення між
центрами.
• Великі незбалансовані заготовки об-
робляйте тільки на маленьких швид-
костях.
• При шліфувальних роботах, приберіть
сталевий підручник.
• Забороняється
оброблювати заготовки
з тріщинами.
• Перед увімкненням верстата приберіть
з нього ключі або затискні штифти.
• Завжди закривайте захисну кришку
приводного ременя.
• Необхідно дотримуватися технічних
вимог з максимального та
мінімального розміру заготовки.
• Після кожного закріплення покрутіть
заготовку рукою та перевірте
надійність закріплення та вільне обе-
ртання над сталевим підручником та
станиною
.
• Перевіряйте кріплення заготовки спо-
чатку на невеликих швидкостях перш
ніж перейти до робочої швидкості.
• Не видаляйте деревинну стружку та
обрізки, доки верстат повністю не
зупиниться.
• Ніколи не гальмуйте заготовку, що
обертається, просто руками.
• Блокуйте шпиндель тільки при непра-
цюючому верстаті.
• Ніколи не проводьте вимірів на деталі,
що обертається
.
• Не ставайте на верстат.
• Підключення та ремонт електрично-
го обладнання здійснюються тільки
кваліфікованими електриками.
• Пошкоджений шнур слід негайно
замінити.
• Перш ніж покинути робоче місце,
відключіть верстат від електромережі.
1.3 Інша небезпека
• Навіть при використанні верстату
згідно правилам деякі небезпеки все ж
таки існують.
• Заготовка, що рухається у робочій
зоні, може нанести травму.
• Неоднорідні або крихкі заготовки
можуть вирватися або розколотися під
дією відцентрової сили.
• Обробляйте тільки якісні дерев`яні
заготовки.
• Незбалансовані заготовки збільшують
небезпеку отримання травм.
• Небезпека отримання травм
через не-
належне пересування інструменту при
неправильно відрегульованому под-
ручнику та погано загостреному або
дефектному токарному інструменті.
• Небезпека відкидання. Інструмент
може заклинити у заготовці, що
обертається, та його може відкинути у
бік оператора.
• Відкинута заготовка або її частини
можуть нанести травму.
• Стружка та тирса можуть нанести
шкоду здоров`ю
. Обов`язково одягайте
засоби індивідуального захисту, такі як
захисні окуляри, засоби захисту слуху,
пристрої для захисту від пилу. Викори-
стовуйте підходящу витяжну систему.
• Неправильне електропідключення
або пошкоджений шнур можуть стати
причиною отримання травм від удару
струмом.
2. Технічний опис
2.1 Характеристики
Діаметр обертання над станиною 370 мм
Відстань між центрами 1100мм
Кількість швидкостей (передавальних чисел варіатора)
10
Діапазон обертань 500-2200 об/хв
Різьба шпинделя M33x3,5
Конус шпинделя передньої бабки MT2
Поворот передньої бабки 45°,60°,120°,180°
Конус шпинделя задньої бабки MT2
Діаметр отвору задньої бабки 10мм
Хід пінолі задньої бабки 105 мм
Відстань центрів до підлоги 1 090мм
Габарити (ДxШxВ) 1750x480x1165мм
Маса нетто 103 кг
Напруга живлючої мережі 230В ~1/N/PE 50Гц
Вихідна потужність 0,75кВт (1HP)S1
Робочий струм 5A
Подовжувач (H07RN-F) 3x1,5мм²
Плавкі запобіжники 10A
Примітка:
• Специфікація цієї інструкції є загаль-
ною інформацією.
• Виробник залишає за собою право
вносити зміни до конструкції верстатів,
що може призвести до зміни технічних
характеристик обладнання, його
стандартної комплектації, додаткового
приладдя і зовнішнього вигляду.
• Налаштування, регулювання, наладка
і технічне обслуговування обладнання
здійснюються покупцем.
2.2 Звукова емісія
Рівень звукового тиску (згідно
стандарту EN 11202):
Холостий хід 72,5 dB(A)
Обробка 78,4 dB(A)
• Наведені значення відносяться
до рівня видаваного шуму та їх
необов`язково розглядати як безпечні
робочі рівні.
• У залежності від типу заготовки дана
інформація дозволяє оператору знизи-
ти ризики та небезпеку.
2.3 Комплект поставки
• Подручник 300 мм
• Подовжувач подручника
• Планшайба 150 мм
• Повідковий патрон та виштовхувач
• Перехідник шпинделя М33х3,5
• Обертовий центр
• Інструмент для складання
• Інструкція з експлуатації
• Список запасних деталей
2.4 Опис верстата
A - Планшайба
B - Передня бабка
C - Важіль блокування передньої бабки
D - Вимикач
E - Фіксатор повороту передньої бабки
F - Станина
G - Важіль перемикання швидкостей
H - Двигун
I - Подручник
J - Подовжувач підручника
Рис. 1
K - Ручка кріплення подручника
L - Фіксатор підпори подручника
M - Фіксатор задньої бабки
N - Обертовий центр
O - Маховик пінолі
P - Задня бабка
R - Збірна станина
S - Піддон
Содержание
- Jwl 144 1
- Токарний верстат по дереву ағаш жону станогы 1
- Токарный станок по дереву 1
- Надлежащее использование 2
- Основные правила безопасности 2
- Работа на станке 2
- Содержание 2
- Техника безопасности 2
- Техническое обслуживание и проверка 2
- Техническое описание станка 2
- Транспортировка и запуск 2
- Уважаемый покупатель 2
- Установка и настройка 2
- Устранение неисправностей 8 принадлежности 2
- Звуковая эмиссия 3
- Комплект поставки 3
- Описание станка 3
- Прочая опасность 3
- Техническое описание 3
- Характеристики 3
- Выбор токарных резцов 4
- Запуск 4
- Монтаж опор 4
- Основные виды токарных резцов 4
- Подключение к электросети 4
- Правильное рабочее положение 4
- Работа на станке 4
- Сборка 4
- Транспортировка и запуск 4
- Устройство удаления пыли 4
- Выбор числа оборотов 5
- Точение между центрами 5
- Точение чаш и тарелок 5
- Внимание 6
- Изменение числа оборотов 6
- Монтаж зажимных приспособлений 6
- Никогда не изменяйте скорость шпинделя с выключенным двигателем 6
- Общие указания 6
- Поворот и блокировка передней бабки 6
- Станок можно эксплуатировать только с зафиксированной передней бабкой 6
- Установка задней бабки 6
- Установка и настройка 6
- Установка подручника 6
- Шлифовка и пропитка 6
- Двигатель не работает 7
- Замена ремня 7
- Общие указания 7
- Поставляемые принадлежности 7
- Регулировка зажимного эксцентрика 7
- Сильные вибрации станка 7
- Техническое обслуживание и проверка 7
- Устранение неисправностей 7
- Встановлення та налаштування 8
- Загальні правила безпеки 8
- Зміст 8
- Належне користування 8
- Робота на верстаті 8
- Техніка безпеки 8
- Технічне обслуговування та перевірка 8
- Технічний опис верстата 8
- Транспортування та запуск 8
- Усунення несправностей 8 приладдя 8
- Шановний покупець 8
- Інша небезпека 9
- Звукова емісія 9
- Комплект поставки 9
- Опис верстата 9
- Примітка 9
- Технічний опис 9
- Характеристики 9
- Вибір токарних різців 10
- Запуск 10
- Монтаж підпор 10
- Основні види токарних різців 10
- Правильне робоче положення 10
- Пристрій видалення пилу 10
- Підключення до електромережі 10
- Робота на верстаті 10
- Складання 10
- Транспортування та запуск 10
- Вибір кількості обертів 11
- Точіння між центрами 11
- Точіння чаш та тарілок 11
- Верстат можна експлуатувати тільки із зафіксованою передньою бабкою 12
- Вимірювання кількості обертів 12
- Встановлення задньої бабки 12
- Встановлення подручника 12
- Встановлення та налаштування 12
- Загальні вказівки 12
- Монтаж затискних пристроїв 12
- Ніколи не змінюйте швидкість шпинделя із вимкненим двигуном 12
- Поворот та блокування передньої бабки 12
- Увага 12
- Шліфування та просочення 12
- Двигун не працює 13
- Загальні вказівки 13
- Заміна ременя 13
- Приладдя що постачається 13
- Регулювання затискного ексцентрика 13
- Сильні вібрації верстату 13
- Технічне обслуговування та перевірка 13
- Усунення несправностей 13
- Ақауларды жою 8 бөлшектер 14
- Дұрыс пайдалану 14
- Мазмұны 14
- Негізгі қауіпсіздік ережелері 14
- Орнату мен баптау 14
- Станокпен жұмыс істеу 14
- Станоктың техникалық сипаттамасы 14
- Тасымалдау жəне іске қосу 14
- Техникалық қызмет көрсету жəне тексеру 14
- Қауіпсіздік техникасы 14
- Құрметті сатып алушы 14
- Басқа қауіп 15
- Дыбыстық эмиссия 15
- Жеткізілетін жиынтық 15
- Жинау 15
- Сипаттамалар 15
- Станоктың сипаттамасы 15
- Тасымалдау жəне іске қосу 15
- Техникалық сипаттама 15
- Іске қосу 16
- Дұрыс жұмыс жағдайы 16
- Станокта жұмыс істеу 16
- Токарлық кескіштерді таңдау 16
- Токарлық кескіштердің негізгі түрлері 16
- Тіректерді монтаждау 16
- Шаң жинау құрылғысы 16
- Электр желісіне қосу 16
- Айналым санын таңдау 17
- Орталықтар арасындағы қайрау 17
- Тостағандар мен тəрелкелерді қайрау 17
- Ажарлау мен сіңдіру 18
- Айналым санын өзгерту 18
- Алдыңғы тұғырды бұру жəне оқшаулау 18
- Артқы тұғырды орнату 18
- Жалпы ережелер 18
- Назар аударыңыз 18
- Орнату мен баптау 18
- Станокты тек белгіленген алдыңғы тұғырмен ғана қолдануға болады 18
- Сөнген қозғалтқышпен еш уақытта шпиндель жылдамдығын өзгертпеңіз 18
- Тіректі орнату 18
- Қысқыш құрылғыларды монтаждау 18
- Ақауларды жою 19
- Белбеуді ауыстыру 19
- Жалпы ережелер 19
- Жеткізілетін заттар 19
- Станоктың қатты дірілі 19
- Техникалық қызмет көрсету мен тексеру 19
- Қозғалтқыш жұмыс істемейді 19
- Қысқыш эксцентрикті реттеу 19
- Деталировка токарного станка по дереву jwl 1443 20
- Деталювання токарного верстату по дереву jwl 1443 jwl 1443 ағаш жону станогының бөлшектері 20
- Перелік деталей для токарного верстата по дереву jwl 1443 jwl 1443 ағаш жону станогының бөлшектер тізімі 21
- Перечень деталей для токарного станка по дереву jwl 1443 21
- M 220в 50гц 23
- Схема електричних сполучень для jwl 1443 jwl 1443 электр жалғауларының сұлбасы 23
- Схема электрических соединений jwl 1443 23
Похожие устройства
- Jet JWL-1440VS (719400M) Инструкция по эксплуатации
- Jet 4224B Powermatic (1794224B-RU) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDR-34F (10000395M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-10 (10000350M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-15B (716200M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-15B (716200T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-17 (716300M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-17 (716300T) Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort 26A-1MP Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort 26A-1MP Руководство по программной части
- Moxa VPort 26A-1MP Технические характеристики
- Moxa VPort 26A-1MP Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort 26A-1MP-T Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort 26A-1MP-T Руководство по программной части
- Moxa VPort 26A-1MP-T Технические характеристики
- Moxa VPort 26A-1MP-T Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort P26A-1MP Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort P26A-1MP Руководство по программной части
- Moxa VPort P26A-1MP Технические характеристики
- Moxa VPort P26A-1MP Руководство по аппаратной части