Bosch HBA 42S350E [24/141] Abatir la resistencia del grill
![Bosch HBA 42S350E [24/141] Abatir la resistencia del grill](/views2/1204815/page24/bg18.png)
Содержание
- Invented for life 1
- Contenido 2
- Contenido 3
- A consejos y advertencias de seguridad 4
- Antes del montaje 4
- Consejos y advertencias sobre seguridad 5
- Causas de los daños 6
- Panel de mando 8
- Su nuevo horno 8
- Mando de funciones 9
- Mando de temperatura 10
- Teclas de manejo y panel indicador 10
- Accesorios 11
- Interior del horno 11
- Antes del primer uso 13
- Calentar el horno 13
- Limpieza de los accesorios 14
- Programar el horno 14
- Tipo de calentamiento y temperatura 14
- Calentamiento rápido 15
- Programar las funciones de tiempo 16
- Reloj avisador 16
- Duración del tiempo decocción 17
- Seguro para niños 19
- Cuidados y limpieza 20
- Productos de limpieza 20
- Función luz 21
- Función clean 22
- Descolgar y colgar las rejillas 23
- Abatir la resistencia del grill 24
- Descolgar y colgar la puerta del horno 25
- Montar y desmontar los cristales de la puerta 27
- Qué hacer en caso de avería 28
- Tabla de averías 28
- Cambiar la lámpara del horno 29
- Cristal protector 30
- Servicio de asistencia técnica 30
- Ahorrar energía 31
- Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente 31
- Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 31
- Pasteles y repostería 32
- Tablas y sugerencias 32
- Sugerencias y consejos prácticos para el horneado 34
- Carne aves pescado 36
- Consejos prácticos para el asado convencional y el asado al grill 39
- Gratinados soufflés tostadas 40
- Descongelar 41
- Desecar 41
- Alimentos precocinados congelados 42
- Cocción de mermeladas 43
- Comidas normalizadas 45
- Spistresci 47
- Spistresci 48
- A rady i wskazówki dotyczqce bezpieczeñstwa 49
- Przed montazem 49
- Dia wtasnego bezpieczenstwa 50
- Przyczyny uszkodzen 51
- Nowy piekarnik w panstwa kuchni 53
- Pulpit obstugi 53
- Pokr tto funkcji 54
- Przyciski i wskazniki 55
- Regulator temperatury 55
- Akcesoria kuchenne 56
- Komora piekarnika 56
- Przed pierwszym uzyciem 58
- Wygrzewanie piekarnika 58
- Czyszczenie akcesoriów kuchennych 59
- Programowanie ustawieñ piekarnika 59
- Rodzaj grzania i temperatura 59
- Szybkie nagrzewanie 60
- Minutnik 61
- Ustawianie funkcji zegara 61
- Czas trwania 62
- Funkcja zabezpieczenia dzieci 64
- Konserwacja i czyszczenie 64
- Srodki czyszcz ce 65
- Funkcja oswietlenia 66
- Funkcja czyszczenie 67
- Zdejmowanie zawieszanie prowad nie 68
- Pochylanie elementu grzewczego grille 69
- Zdejmowanie i zaktadanie drzwiczek piekarnika 69
- Montai i demontaz szyby w drzwiczkach piekarnika 71
- Tabela usterek 73
- Usterka co robic 73
- Usterka mozliwa przyczynapomoc zalecenia 73
- Wymiana zarówki elektrycznej w górnej ptycie piekarnika 74
- Serwis pomocy technicznej 75
- Szklane elementy ochronne 75
- Oszczqdzanie energii 76
- Rady dotyczqce oszczqdzania energii i ochrony srodowiska naturalnego 76
- Utylizacja odpadów w sposòb przyjazny dia srodowiska naturalnego _ 76
- Ciasta i ciastka 77
- Tabele i wskazówki 77
- Porady i praktyczne wskazöwki dotycz ce pieczenia 79
- Drób ryby naczynie 80
- Praktyczne wskazówki dotycz ce zwyktego pieczenia miqsa oraz pieczenia na grillu 84
- Zapiekanki suflety tosty 85
- Rozmrazanie 86
- Suszenie 86
- Gotowe potrawy mrozone 87
- Pasteryzowanie dzemów 88
- Potrawy znormalizowane 90
- Блокировка от включения детьми 110 92
- Ваш новый духовой шкаф 9 92
- Перед первым использованием 105 92
- Советы и правила техники безопасности 95 92
- Содержание 92
- Управление духовым шкафом 105 92
- Установка функций времени 07 92
- Уход и очистка 11 92
- Контрольные блюда 39 93
- Сервисный центр 122 93
- Советы по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 122 93
- Содержание 93
- Таблицы и рекомендации 24 93
- Что делать при неисправности 20 93
- Перед установкой 94
- Повреждения при транспортировке 94
- Подключение к электросети 94
- Советы и правила техники безопасности 94
- Горячая печь 95
- Дверца духового шкафа 95
- Указания по безопасности 95
- Горячие принадлежности и посуда 96
- Дополнительные меры безопасности при обращении с дверцей 96
- Неквалифицированный ремонт 96
- Причины повреждений 96
- Противни и решетки посуда полиэтиленовая пленка вощеная бумага и фольга на дне духового шкафа 96
- Вода в горячем духовом шкафу 97
- Жидкие продукты 97
- Загрязнение прокладки духового шкафа 97
- Использование дверцы духового шкафа в качестве подставки 97
- Охлаждение с открытой дверцей 97
- Перенос прибора 97
- Фруктовый сок 97
- Ваш новый духовой шкаф 98
- Кнопки 98
- Панель управления 98
- Утапливаемые поворотные переключатели 98
- Отметка использование 99
- Переключатель выбора функций 99
- Использование 100
- Кнопка 100
- Кнопки и индикаторы 100
- Положение значение 100
- Регулятор температуры 100
- Дополнительное оборудование 101
- Лампочка в духовом шкафу 101
- Охлаждающий вентилятор 101
- Рабочая камера 101
- Глубокий эмалированный противень 102
- Особое дополнительное оборудование 102
- Плоский эмалированный противень 102
- Решетка 102
- Нагревание духового шкафа 104
- Очистка противней и решеток 104
- Перед первым использованием 104
- Советы и правила техники безопасности 104
- Управление духовым шкафом 104
- Вид нагрева и температура 105
- Выключение духового шкафа 105
- Изменение установки 105
- Примечание 105
- Программирование функций таймера 105
- Быстрый нагрев 106
- Быстрый нагрев завершен 106
- Прекращение быстрого нагрева 106
- Установка функций времени 106
- Аннулирование таймера 107
- Время таймера истекло 107
- Запрос установок времени 107
- Изменение времени таймера 107
- Таймер 107
- Время приготовления 108
- Блокировка от включения детьми 109
- Время приготовления закончилось 109
- Запрос установок времени 109
- Изменение времени приготовления 109
- Сброс времени приготовления 109
- Отключение блокировки от включения детьми 110
- Подключение блокировки от включения детьми 110
- Советы и предостережения 110
- Уход и очистка 110
- Моющие средства 111
- Участок моющие средства 111
- Включение подсветки духового шкафа 112
- Отключение подсветки духового шкафа 112
- Очистка поверхностей духового шкафа с каталитическим покрытием 112
- Советы и предостережения 112
- Участок моющие средства 112
- Функция подсветки 112
- Внимание 113
- Очистка дна духового шкафа и эмалированных стенок 113
- После того как духовой шкаф остынет 113
- Программирование 113
- Функция автоматической очистки 113
- Примечание 114
- Снятие и установка навесных элементов 114
- Снятие навесных элементов 114
- Установка навесных элементов 114
- Отсоединение нагревательного элемента гриля 115
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 115
- Снятие дверцы 116
- Установка дверцы 116
- Снятие стекол 117
- Установка и снятие стекол дверцы 117
- Пользуйтесь духовым шкафом после правильной установки стекол 118
- Установка стекол 118
- Неисправность возможная причина устранение указания 119
- Сообщение о неисправности возможная причина устранение указания 119
- Таблица неисправностей 119
- Что делать при неисправности 119
- Замена лампы на верхней панели духового шкафа 120
- Защитный колпак лампы 120
- Сервисный центр 121
- Серийный номер и заводской номер 121
- Советы по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 121
- Утилизация отходов с учетом требований охраны окружающей среды 122
- Экономия электроэнергии 122
- Пироги и выпечка 123
- Таблицы 123
- Таблицы и рекомендации 123
- Формы для выпечки 123
- Время выпекан 124
- Высота режим 124
- Ия мин 124
- На противне 124
- Нагрева 124
- Пироги 124
- Пироги выпекаем 124
- Ра с 124
- Темпера тура с 124
- Температу 124
- Форма на решетке высота режим нагрева 124
- Ые в формах 124
- Время 125
- Время выпекан 125
- Выпека ния 125
- Выпечка высота режим 125
- Высота режим 125
- Ия мин 125
- Мин 125
- На нагрева ра с выпекан 125
- Нагрева 125
- Пироги высота режим температу время 125
- Противне ия мин 125
- Темпера тура с 125
- Хлеб и хлебобулочные изделия 125
- Бездрожжевого теста 126
- Время выпека ния мин 126
- Выпечка высота режим нагрева 126
- Если вы хотите приготовить блюдо по 126
- Как узнать готов ли пирог из 126
- Пирог вышел слишком сухим 126
- Пирог получился плоским 126
- Пирог слишком подрумянился сверху 126
- Пирог хорошо поднялся в середине но остался низким по краям 126
- Практические советы по выпеканию 126
- Своему рецепту 126
- Темпера тура с 126
- Красивыми но внутри не пропеклись получились влажные с 127
- Мокрыми участками 127
- Мясо птица рыба 127
- Печенье подрумянилось неровно 127
- Посуда 127
- Практические советы по зажариванию 127
- При выпекании на двух уровнях на верхнем противне печенье зарумянилось больше чем на нижнем 127
- При выпекании пирогов с сочной начинкой образуется водяной конденсат 127
- Хлеб или выпечка например творожный пирог получились 127
- Мясо 128
- Практические советы для зажаривания на гриле 128
- Время мин 129
- Мясо вес посуда высота режим нагрева 129
- Нагрева гриля 129
- Темпера тура с степень 129
- Мясо вес посуда высота режим темпера время 130
- Нагрева гриля 130
- Нагрева тура с мин 130
- Птица 130
- Степень 130
- В таблице с данными нет информации о весе того вида продуктов который вы хотите зажарить 132
- Каким образом можно проверить готово ли блюдо 132
- Мясо выглядит хорошо но подливка не подрумянилась и кажется водянистой 132
- Мясо выглядит хорошо но подливка подгорела 132
- Мясо получилось слишком темным и корочка в некоторых местах 132
- Подгорела 132
- Практические советы по зажариванию и использованию гриля 132
- При приготовлении подливки образуется водяной пар 132
- Блюдо посуда высота режим нагрева 133
- Время пригот овлени я мин 133
- Запеканки суфле тосты 133
- Нагрева гриля 133
- Темпера тура с степень 133
- Блюдо высота режим температу время ч 134
- Блюдо дополни высота режим температура тельное нагрева с 134
- Замороженные продукты 134
- Нагрева ра с 134
- Оборудо вание 134
- Размораживание 134
- Сушение 134
- Блюдо высота режим температу время 135
- Блюдо высота режим температу время ч 135
- Замороженные полуфабрикаты 135
- Нагрева ра с 135
- Нагрева ра с мин 135
- Примечание 135
- Подготовка 136
- Приготовление варенья 136
- Программирование 136
- Выстойка в теплом духовом шкафу 137
- Литр появления теплом 137
- Овощи в холодном бульоне в банках емкостью один литр 137
- Приготовление варенья 137
- Приготовление овощных консервов 137
- Пузырей духовом шкафу 137
- С момента появления пузырей 120 140 с 137
- Фрукты в банках емкостью один с момента выстойка в 137
- Блюдо противни советы и предостережения 138
- Время приготов ления мин 138
- Высота режим нагрева 138
- Контрольные блюда 138
- Температ ура с 138
- Блюдо противни советы и предостережения 139
- Время приготов ления мин 139
- Высота режим нагрева 139
- Температ ура с 139
- Блюдо дополнительное оборудование 140
- Время приготовл ения мин 140
- Высота режим нагрева 140
- Зажаривание на гриле 140
- Степень нагрева гриля 140
- 1w0b5p 00 8809 141
Похожие устройства
- Bosch HEA 23B250 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23BN31 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 38U750 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23B252E Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBB 43C350 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC 84K563 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC 84K553 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEB 34D550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC 33B550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23B260E Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEV23B250 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW07W850 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHI645FSD Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHI 635 H Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHI 665 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHL 545 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB 069751 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW 061421 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHU 652 U Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW06W460 Инструкция по эксплуатации
Colgar las rejillas 1 Insertar primero la rejilla en la ranura trasera presionando un poco hacia atrás figura A 2 y a continuación introducirla en la ranura delantera figura B Las rejillas se ajustan a la izquierda y a la derecha La curvatura debe estar siempre hacia abajo Abatir la resistencia del grill Para facilitar la limpieza en algunos hornos se puede abatir la resistencia del grill Peligro de quemaduras El horno debe estar frío 1 Tirar hacia delante del asa del grill abatidle y empujarlo hacia arriba hasta oír que encaja figura A 2 Al mismo tiempo sujetar las resistencias del grill y plegarlas hacia abajo figura B Una vez finalizada la limpieza volver a desplazar hacia arriba las resistencias del grill Empujar el asa del grill hacia abajo y encajar las resistencias del grill 25