Maunfeld MPR 29 O [13/44] Use and maintenance
![Maunfeld MPR 29 O [13/44] Use and maintenance](/views2/1076643/page13/bgd.png)
- 13 -
identication plate xed on the lower part of the worktop;
- the system is tted with ecient earthing compliant to the
laws and regulations in force.
Earthing is obligatory by law.
If the appliance is not tted with a cable, use type:
“H05V2V2-F” for a power level of up to 6400 Watts. The cross-
section of the cable should be at least 2.5 mm², or 4 mm² for
greater power levels.
The cable should never reach a temperature which is 50°C
above the temperature of the room in which it is installed.
The appliance is designed for permanent connection to
the electricity supply and should therefore be tted with
an omnipolar switch which has a minimum opening of
3mm between contacts. The switch should be suitable for
the charge indicated on the appliance data plate and must
conform to all current legislation (the yellow/green earth wire
must not be interrupted by the switch).
The omnipolar switch must be easy to reach once the
installation process has been completed.
USE AND MAINTENANCE
Maintenance (Fig.3):
Remove any residues of food and drops of grease from the
cooking surface using the special scraper supplied on request.
Clean the heated area as thoroughly as possible using SIDOL,
STAHLFIX or similar products and a cloth/paper, then rinse
with water and dry with a clean cloth.
Using the special scraper (optional) immediately remove
any fragments of aluminium and plastic material that have
unintentionally melted on the heated cooking area or residues
of sugar or food with a high sugar content. In this way, any
damage to the cooktop surface is prevented.
Under no circumstances use abrasive sponges or irritating
chemical detergents such as oven sprays or stain removers.
Use:
Use the touch control system in the corresponding position
relative to the individual cooking needs. Keep in mind that
the higher the number, the more heat that it is produced.
Operation (Fig.5):
A = ON/OFF button
B1 = ON/OFF button hotplate 1
B2 = ON/OFF button hotplate 1
D1-D2 = + button
E1-E2 = - button
F = Cooking zone display
- The stove top is switched on via the (A) button. The two
displays will indicate a 0 position, indicating that the cooking
area may be switched on. If no other operation is carried out
within 10 seconds from this moment, the stove top will turn
o automatically.
- To switch the appropriate area on, press the relevant button
(D1 or D2). Said area will turn on in the 9 position and at the
same time a decimal value will be displayed (F) indicating
that the rapid pre-heating function has been activated. By
pressing the required button (E1 or E2) the area will turn on
in the 4 position.
- To turn o any single area press the related B button. The
display will indicate a 0 position. To switch o the stove top
press the (A) button. If, however, the temperature of the area
to be turned o exceeds 50°C, the letter (H) will be displayed
until the cooling down process has been completed.
N.B.: the stove top is equipped with safety devices. When
more than one button is activated contemporarily, or when
one button is activated erroneously for a period longer than
15 seconds, the stove top will automatically turn o and the
letter (F) will be displayed.
Operation (Fig.6-7):
A = ON/OFF button
B = Lock button
C = ON/OFF indicator light lock button
D1-D2 = + button
E1-E2 = - button
F = Cooking zone display
G = Timer Display
H = Timer buttons (+ / -)
I = Rapid heating function (Heat up) active
On rst switching on, or if the hob is disconnected from the
mains, it is in safety mode, i.e. indicator light C is on.
To use the hob, press and hold button B for 3 seconds, until
indicator light C goes out.
A beep indicates that the function has been deactivated.
- If button A is selected, the hob switches on. A zero appears
on all the displays for 10 seconds.
If no further action is taken within this space of time, the hob
switches o again.
A hotplate may be switched on by selecting “+” buttons D1
or D2 or “-” buttons E1 or E2 within 10 seconds.
If “+” button D1 or D2 is pressed and held, the display shows
minimum power level 1. If “-” button E1 or E2 is used, the
display shows maximum power level 9. This process can be
used to select the temperature adjustment of the heating
zone(s).
A cooking zone can be switched o by bringing the power
level to “0” with button E1 or E2, or by pressing and holding the
“+” button (D1/D2) and the “-” button (E1/E2) simultaneously.
- To switch the hob o, press button A.
- When an object is placed on the controls, the stove top will
automatically switch to the OFF position.
- When a hotplate is switched to the OFF position and the
surface temperature exceeds 50°C, a luminous “H” indication
light will switch on, visible on the display beside the selection
button This will remain lit until the cooling process is complete.
- The B function blocks the stove top from the moment of
selection.
- To activate or deactivate this, hold a nger over the B sensor
for approximately two seconds.
- Operating mode is activated when the C indicating light is
lit.
- Pressing the button A the hob will be switched o withaut
switching o the safety lock.
For switching on again the hob, deactivate the safety lock
pressing the button C.
Heat up (Rapid heating):
The Heat up function can be used to set the cooking zone
to its maximum temperature for a specied period of time,
after which the temperature will return to a lower value
selected previously.
To activate the Heat up function, select the hotplate by
pressing the “+” button until setting 9 is displayed; if the button
is pressed again a decimal point “•” or the letter “A” will appear
on the display (next to the digit 9) for 5 seconds. This means
the Heat up function is active.
The desired power level (between 1 and 8) should be selected
within 5 seconds. If power level 9 is selected, the function is
disabled. To deactivate the Heat up function, simply select the
“+” button and hold it down until setting 9 is reached and the
decimal point disappears from the display. When the “Heat
Содержание
- 240 v h05v2v2 f 3gmm 2
- 240 v2 h05v2v2 f 3gmm 2
- Avvertenze per la sicurezza 4
- Generalità 4
- Istruzioni per l installazione 4
- Italiano 4
- Uso e manutenzione 4
- Allgemeine informationen 6
- Deutsch 6
- Gebrauch und wartung 6
- Installationsanleitung 6
- Sicherheitswarnungen 6
- Advertencias para la seguridad 8
- Español 8
- Generalidades 8
- Instrucciones para la instalacion 8
- Uso y mantenimiento 9
- Caractéristiques générales 10
- Consignes pour la sécurité 10
- Français 10
- Instructions pour l installation 10
- Utilisation et entretien 11
- English 12
- General 12
- Installation instructions 12
- Safety warnings 12
- Use and maintenance 13
- Algemene informatie 14
- Instructies voor de installatie 14
- Nederlands 14
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 14
- Gebruik en onderhoud 15
- Avisos de segurança importantes 16
- Indicações gerais 16
- Instruções para instalação 16
- Português 16
- Utilização e manutenção 17
- Bezpečnostní upozornění 18
- Všeobecně 18
- Česky 18
- Návod na instalaci 19
- Generelt 20
- Sikkerhedsforeskrifter 20
- Brug og vedligeholdelse 21
- Installationsanvisninger 21
- Turvallisuusohjeita 22
- Yleistä 22
- Asennusohjeita 23
- Käyttö ja huolto 23
- Eλλhnika 24
- Γενικα 24
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 24
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 25
- Ρηση και συντηρηση 25
- A felmelegített felület átmérőjével megegyező vagy annál kissé nagyobb átmérőjű lapos aljú edény használata javasolt na használjanak érdes alapú edényeket azért hogy elkerüljék a lap termikus felületének megkarcolását 2 ábra ez a készülék nem alkalmas arra hogy gyermekek vagy felügyeletre szoruló személyek használják figyeljenek arra hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel 26
- Biztonsági eloírások 26
- Figyelmesen olvassák el az alábbi kézikönyv tartalmát amely a biztonságos beszerelésre használatra és karbantartásra vonatkozóan fontos útmutatásokat közöl orizzék meg a kézikönyvet késobbi tanulmányozás céljából az érvényben lévo szabályok értelmében valamennyi beszereléssel cserével kapcsolatos műveletet elektromos bekötések szakképzett szerelo végezheti el 26
- Magyar 26
- Útmutató 26
- Beszerelési utasítás 27
- Használat és karbantartás 27
- Generell informasjon 28
- Bruk og vedlikehold 29
- Installeringsanvisninger 29
- Sikkerhetsanbefalinger 29
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 30
- Polski 30
- Wstęp 30
- Użytkowanie i naprawy 31
- Zalecenia dotyczące instalacji 31
- Generalităţi 32
- Romania 32
- Instrucţiuni pentru instalare 33
- Instrucţiuni pentru siguranţă 33
- Utilizare şi întreţinere 33
- Инструкции по установке 35
- Общие сведения 35
- Предупреждения по технике безопасности 35
- Русский 35
- Эксплуатация и уход 35
- Allmänt 37
- Installationsanvisningar 37
- Sverige 37
- Säkerhetsföreskrifter 37
- Användning och underhåll 38
- Інструкція з безпеки 39
- Інструкції з установки 39
- Загальні зведення 39
- Українською 39
- Експлуатація і техобслуговування 40
- Bezpečnostné upozornenia 41
- Návod na inštaláciu 41
- Slovensky 41
- Všeobecné upozornenia 41
- Prevádzkovanie a údržba 42
Похожие устройства
- Maunfeld MPE 58 FO E2T Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPE 29 АО E0 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MTI 56 WX GAS Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MTI 56 BX GAS Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MGOGG 673 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MGOG 673 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP04-S Монтажная схема
- Maunfeld DP04-S Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP04 Монтажная схема
- Maunfeld DP04 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP03 Монтажная схема
- Maunfeld DP03 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP02 Монтажная схема
- Maunfeld DP02 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP01-B Монтажная схема
- Maunfeld DP01-B Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP01-W Монтажная схема
- Maunfeld DP01-W Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MTI 56 WB RUSTIC Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MTI 56 MIR Инструкция по эксплуатации