Maunfeld MPR 29 O Инструкция по эксплуатации онлайн [7/44] 209174
![Maunfeld MPR 29 O Инструкция по эксплуатации онлайн [7/44] 209174](/views2/1076643/page7/bg7.png)
- 7 -
aus Kunststoff oder Rückstände von Zucker oder Speisen
mit hohem Zuckergehalt sofort mit Hilfe des auf Wunsch
gelieferten Schabers entfernen. Auf diese Weise lassen
sich etwaige Beschädigungen der Kochfläche vermeiden.
Keinesfalls Scheuerschwämme oder angreifende chemische
Backofensprays oder Fleckenentferner verwenden.
Gebrauch:
Das Touch control System ist gemäß der Stellung, die den
Kochbedürfnissen entspricht, zu verwenden. Bitte beachten
Sie: Je höher die Zahl ist, um so mehr Hitze wird ausgestrahlt.
Betrieb (Abb.5):
A = Taste ON/OFF
B1 = Taste EIN/AUS Kochzone 1
B2 = Taste EIN/AUS Kochzone 2
D1-D2 = Taste +
E1-E2 = Taste -
F = Display Kochzone
- Um die Kochfläche einzuschalten, die Taste (A) drücken
Auf den beiden Displayanzeigen erscheint Position 0, um
anzuzeigen, dass die Kochzonen eingeschaltet werden
können. Wird innerhalb von 10 Sekunden keine Schaltung
vorgenommen, schaltet sich die Kochäche automatisch aus.
- Um die gewünschte Kochzone zu betätigen, schaltet sich
mit Druck der entsprechenden Taste (D1 oder D2) die Zone
in Position 9 ein und gleichzeitig wird der Dezimalpunkt (F)
angezeigt, der die Aktivierung der Schnellvorheizfunktion
anzeigt. Wird die entsprechende Taste (E1 oder E2) gedrückt,
schaltet sich die Kochzone in Position 4 ein.
- Um eine Einzelzone auszuschalten, die entsprechende Taste
B drücken. Auf dem Display erscheint Position 0. Um die
Kochplatte auszuschalten, die Taste (A) drücken. Wenn die
Temperatur der Kochzonen 50°C übersteigt, erscheint auf
dem Display solange der Buchstabe (H), bis diese komplett
ausgekühlt sind.
Anm.: die Kochfläche ist mit Sicherheitsvorrichtungen
ausgestattet. Sobald mehrere Tasten zugleich oder eine
Taste versehentlich länger als 15 Sekunden gedrückt werden,
schaltet sich die Kochäche aus und auf den Displayanzeigen
erscheint (F).
Betrieb (Abb.6-7):
A = Taste ON/OFF
B = Taste Schlüssel
C = Kontrollleuchte ON/OFF der Schlüssel-Taste
D1-D2 = Taste +
E1-E2 = Taste -
F = Display Kochzone
G = Display Timer
H = Tasten Timer (+ / -)
I = Funktion Schnellheizen aktiv (Heat up)
- Bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Kochfeld
von der Stromversorgung getrennt wird, bendet es sich
auf der Sicherheits-Einstellung, d. h. die Kontrollleuchte C ist
eingeschaltet.
Um das Kochfeld benutzen zu können, muss der Fühler B
für 3 Sekunden (bis die Leuchte C erlischt) gedrückt werden.
Ein akustisches Signal zeigt an, dass die Funktion ausgeschaltet
wurde.
Durch Drücken der Taste A wird das Kochfeld eingeschaltet,
auf allen Displays wird für 10 Sekunden eine Nullangezeigt.
Erfolgt innerhalb dieses Zeitraumes keine Eingabe, schaltet
sich das Kochfeld aus.
- Eine Kochzone kann über die Tasten “+” D1 oder D2 oder “-”
E1 oder E2 innerhalb von 10 Sekunden eingeschaltet werden.
Wird die Taste “+” D1 oder D2 gedrückt gehalten, dann zeigt
das Display die Mindestleistung 1 an, mit der Taste “-” E1 oder
E2 zeigt das Display die Maximalleistung 9 an; so können die
Temperatureinstellungen der Heizzone/n ausgewählt werden.
- Der Kochbereich kann ausgeschaltet werden, in dem die
Leistung auf mit der Taste E1 oder E2 auf “0” gestellt wird,
oder indem die Tasten “+” (D1/D2) und “-” (E1/E2) gleichzeitig
gedrückt werden.
- Zum Abschalten des Kochfelds drücken Sie die Taste A.
- Wird ein Gegenstand auf die Steuertasten gestellt, schaltet
sich die Kochäche automatisch auf OFF.
- Wird eine Platte auf OFF gestellt, deren Oberächentemperatur
ca. 50°übersteigt, erscheint ein Leuchtsignal “H” neben der
entsprechenden Wahltaste, das bis zur völligen Abkühlung
eingeschaltet bleibt.
- Die Funktion B blockiert den Kochächenbetrieb bei der
Auswahl.
- Um diese zu aktivieren oder zu deaktivieren, den Finger auf
Sensor B für ca. 2 Sekunden halten.
- Die Funktion ist aktiv, wenn die Kontrolllampe C aueuchtet.
- Mit der Taste A kann das Kochfeld ausgeschaltet werden,
ohne den Schlüssel zu löschen.
Drücken Sie die Taste C, um das Kochfeld wieder einzuschalten.
Heat up (Schnellheizen):
Mittels der Funktion Heat up können Sie die Kochzone über
einen bestimmten Zeitraum auf maximaler Temperatur
einschalten; im Anschluss daran wird die Temperatur auf
einen ausgewählten, niedrigeren Wert gesenkt. Wählen Sie zur
Aktivierung der Funktion Heat up die Kochzone aus; drücken
Sie hierzu die Taste “+” solange, bis die Einstellung 9 erreicht
ist. Bei nochmaligem Drücken erscheint im Display (neben der
9) für 5 Sekunden ein Dezimalpunkt “•” oder der Buchstabe “A”,
was bedeutet, dass die Funktion “Heat up” aktiv ist.
Die gewünschte Leistungsstufe ist nun binnen 5 Sekunden
einzustellen (von 1 bis 8). Bei Anwahl der Leistungsstufe 9,
wird die Funktion annulliert.
Zur Deaktivierung der Funktion Heat up genügt es, die Taste
“+” zu drücken und diese solange gedrückt zu halten, bis die
Einstellung 9 erreicht ist und die Dezimalkommastelle auf
dem Display verschwindet.
Ist die Funktion “Heat up” aktiv, kann eine zuvor angewählte
Temperatur durch Drücken der Taste (+) erhöht werden. Hat
die Kochzone die gewählte Temperatur erreicht, schaltet
sich die Funktion “Heat up” automatisch aus und es ertönt
ein BIP-Ton. Die Kochzone funktioniert weiter stabil auf der
eingestellten Leistungsstufe.
Timer:
Je nach Modell verfügt das Gerät über die Funktion TIMER.
Diese Funktion erlaubt es, die Zeit (von 00 bis 99 Minuten)
für das automatische Ausschalten der gewählten Kochzone
einzustellen.
Betrieb:
- Drücken Sie die Taste “+” oder “-” der Funktion H; auf dem
Timer-Display erscheint die Anzeige 00.
Mit der Taste H “+” oder “-” wird die gewünschte Zeit
eingestellt.
- Für die Schnelleinstellung des Timers drücken Sie die Taste
H “+” oder “-” für mindestens 2 Sekunden.
Wählen Sie die Kochzone aus und stellen Sie die gewünschte
Temperatur von 1 bis 9 mit den Tasten ein “+” (D1) oder “-”
(E1) ein.
- Während der Funktion des Timers erscheint auf dem Display
der Kochzone das Symbol
im Wechsel mit der eingestellten
Содержание
- 240 v h05v2v2 f 3gmm 2
- 240 v2 h05v2v2 f 3gmm 2
- Avvertenze per la sicurezza 4
- Generalità 4
- Istruzioni per l installazione 4
- Italiano 4
- Uso e manutenzione 4
- Allgemeine informationen 6
- Deutsch 6
- Gebrauch und wartung 6
- Installationsanleitung 6
- Sicherheitswarnungen 6
- Advertencias para la seguridad 8
- Español 8
- Generalidades 8
- Instrucciones para la instalacion 8
- Uso y mantenimiento 9
- Caractéristiques générales 10
- Consignes pour la sécurité 10
- Français 10
- Instructions pour l installation 10
- Utilisation et entretien 11
- English 12
- General 12
- Installation instructions 12
- Safety warnings 12
- Use and maintenance 13
- Algemene informatie 14
- Instructies voor de installatie 14
- Nederlands 14
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 14
- Gebruik en onderhoud 15
- Avisos de segurança importantes 16
- Indicações gerais 16
- Instruções para instalação 16
- Português 16
- Utilização e manutenção 17
- Bezpečnostní upozornění 18
- Všeobecně 18
- Česky 18
- Návod na instalaci 19
- Generelt 20
- Sikkerhedsforeskrifter 20
- Brug og vedligeholdelse 21
- Installationsanvisninger 21
- Turvallisuusohjeita 22
- Yleistä 22
- Asennusohjeita 23
- Käyttö ja huolto 23
- Eλλhnika 24
- Γενικα 24
- Πρ ει π ιησεισ για την ασφαλεια 24
- Ηγιεσ για την εγκατασταση 25
- Ρηση και συντηρηση 25
- A felmelegített felület átmérőjével megegyező vagy annál kissé nagyobb átmérőjű lapos aljú edény használata javasolt na használjanak érdes alapú edényeket azért hogy elkerüljék a lap termikus felületének megkarcolását 2 ábra ez a készülék nem alkalmas arra hogy gyermekek vagy felügyeletre szoruló személyek használják figyeljenek arra hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel 26
- Biztonsági eloírások 26
- Figyelmesen olvassák el az alábbi kézikönyv tartalmát amely a biztonságos beszerelésre használatra és karbantartásra vonatkozóan fontos útmutatásokat közöl orizzék meg a kézikönyvet késobbi tanulmányozás céljából az érvényben lévo szabályok értelmében valamennyi beszereléssel cserével kapcsolatos műveletet elektromos bekötések szakképzett szerelo végezheti el 26
- Magyar 26
- Útmutató 26
- Beszerelési utasítás 27
- Használat és karbantartás 27
- Generell informasjon 28
- Bruk og vedlikehold 29
- Installeringsanvisninger 29
- Sikkerhetsanbefalinger 29
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 30
- Polski 30
- Wstęp 30
- Użytkowanie i naprawy 31
- Zalecenia dotyczące instalacji 31
- Generalităţi 32
- Romania 32
- Instrucţiuni pentru instalare 33
- Instrucţiuni pentru siguranţă 33
- Utilizare şi întreţinere 33
- Инструкции по установке 35
- Общие сведения 35
- Предупреждения по технике безопасности 35
- Русский 35
- Эксплуатация и уход 35
- Allmänt 37
- Installationsanvisningar 37
- Sverige 37
- Säkerhetsföreskrifter 37
- Användning och underhåll 38
- Інструкція з безпеки 39
- Інструкції з установки 39
- Загальні зведення 39
- Українською 39
- Експлуатація і техобслуговування 40
- Bezpečnostné upozornenia 41
- Návod na inštaláciu 41
- Slovensky 41
- Všeobecné upozornenia 41
- Prevádzkovanie a údržba 42
Похожие устройства
- Maunfeld MPE 58 FO E2T Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MPE 29 АО E0 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MTI 56 WX GAS Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MTI 56 BX GAS Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MGOGG 673 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MGOG 673 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP04-S Монтажная схема
- Maunfeld DP04-S Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP04 Монтажная схема
- Maunfeld DP04 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP03 Монтажная схема
- Maunfeld DP03 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP02 Монтажная схема
- Maunfeld DP02 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP01-B Монтажная схема
- Maunfeld DP01-B Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld DP01-W Монтажная схема
- Maunfeld DP01-W Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MTI 56 WB RUSTIC Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MTI 56 MIR Инструкция по эксплуатации