Bosch MUM 54620 [101/210] Peligro de lesiones a causa de las

Bosch MUM 54620 [101/210] Peligro de lesiones a causa de las
NMN oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
`ìÅÜáää~=êÉîÉêëáÄäÉ=é~ê~=ê~ää~Çç=Ó=
ÖêìÉëçLÑáåç
é~ê~~ää~êÉêÇìê~Iêìí~ìÉëçIñÅÉéíçìÉëç=
Çìêç=Åìê~Çç=Eíáéç=é~êãÉë ~åçFK=
mêçÅÉë~ê=Éå=Éä=
ÉëÅ~äμå P EOF=μ=Q=EPF
K
aÉåçãáå~ Åáμå=Éå=ä~=ÅìÅÜ áää~ =êÉîÉêë áÄäÉ= é~ê~=
ê~ää~ÇçW=
ÂOÊ=ÇÉëáÖå~=ä~ =Å~ê~=ã •ë=ÖêìÉë ~
ÂQÊ=é~ê~=ä~=Å~ ê~=ã•ë= Ñáå~
^íÉåÅáμå>
i~=ÅìÅÜáää~=êÉîÉêëáÄäÉ=é~ê~=ê~ää~Çç=åç=Éë=
~ÇÉÅì~Ç~=é~ê~=ê~ää~ê=åìÉÅÉëK=
o~ää~ê=äçë=èìÉëçë=Ää~åÇçë=ëμäç=Åçå=ä~=Å~ê~=
ÖêìÉë~=Éå=Éä=ÉëÅ~äμå=ÂTÊ=EQFK
aáëÅç=ê~ää~Ççê=Ó=ëÉãáÑáåç
é~ê~=ê~ää~ê=é~í~ í~ë=ÅêìÇ~ëI =èìÉëç=Çìêç=
Eíáéç=é~êãÉë~åçFI=ÅÜçÅçä~íÉ=Ñêç=ó=åìÉÅÉëK
mêçÅÉë~ê=Éå=Éä=ÉëÅ~äμå=ÂTÊ=EQFK
^íÉåÅáμå>
bäáëÅç~ää~Ççêçë=~ÇÉÅì~Çç~ê~~ää~êìÉJ
ëçë=Ää~åÇçë=ó=Åçêí~ÄäÉë=íáéç=ÉÇ~ãÉê=ç ÖçìÇ~K
qê~Ä~à~ê=Åçå=Éä=
Åçêí~ÇçêJê~ää~Ççê cáÖK=
mìäë~ê=ä~=íÉÅä~=ÇÉ=ÇÉëÄ äçèìÉç=ó=Åç äçÅ~ê=
Éä=Äê~òç=Öáê~íçêá ç=Éå=ä~=é çëáÅ áμå=
O
K
`çäçÅ~ê=Éä=êÉÅáéáÉåíÉW
Ó áåÅäáå~ê=Éä=êÉÅáéáÉåíÉ=Ü~Åá~=~ÇÉä~åíÉX=
ÅçäçÅ~êäç=ëçÄêÉ=Éå=ä~=Ä~ëÉ=ãçíêáò=
ó ~ëÉåí~êäç=Éå=ä~=ãáëã~I
Ó Öáê~êäç=Ü~Åá~=ä~= áòèìáÉêÇ~=EëÉ åíá Çç=
ÇÉ ã~êÅÜ~=Åçåíê~êáç=~ä=ÇÉ=ä~ë=~Öìà~ë=
ÇÉä êÉäçàFI=Ü~ëí~=Ü~ÅÉêäç=ÉåÅ~à~êK
mìäë~ê=ä~=íÉÅä~=ÇÉ=ÇÉëÄäçèìÉç=ó=ÅçäçÅ~ê=
Éä Äê~òç=Öáê~íçêáç=Éå=ä~=éçëáÅáμå=
P
K
oÉíáê~ê=ä~=í~é~=éêçíÉÅíçê~=ÇÉä=~ÅÅáçå~J
ãáÉåíç=ÇÉä=Åçêí~Çç êJê~ää~Ççê=EcáÖK=
JR~FK
pìàÉí~ê=Éä=ëçéçêíÉ=éçêí~ÇáëÅçë=éçê=Éä=ÉñíêÉãç=
áåÑÉêáçêK=mêÉëí~ê=~íÉåÅáμå=~=èìÉ=ä~ë=Ççë=
éìåí~ë=Éëí¨å=Ü~Åá~=~êêáÄ~K
`çäçÅ~ê=ÅìáÇ~Ççë~ ãÉåíÉ=ä~=ÅìÅÜáää~=éáÅ~Ççê~=
ç=Éä=ÇáëÅç=ê~ää~Ççê=ëçÄ êÉ=ä~ë=é ìåí~ë =ÇÉä=
ëçéçêíÉ=éçêí~Ç áëÅç ë= EcáÖK=
JS~FK=bå=Å~ëç= ÇÉ=
íê~í~êëÉ=ÇÉ=ÅìÅ Üáää~ë =êÉîÉêë áÄäÉ ë=ÇÉÄÉ ê•=
éêÉëí~êëÉ=~íÉåÅá μå=~=èìÉ=ä~=Å~ê~=ÇÉëÉ~Ç~=
Éëí¨=Ü~Åá~=~êêáÄ~K
pìàÉí~ê=Éä=ëçéçêíÉ=éçêí~ ÇáëÅçë=éçê=Éä=ÉñíêÉãç=
ëìéÉêáçêçäçÅ~êäçå~~êÅ~ë~=EcáÖK=
JSÄFK
jçåí~ê=ä~=í~ é~I=é êÉëí~åÇ ç=~ íÉåÅá μå=~=ä~=
ã~êÅ~=çêáÉåí~íáî~K=dáê~êä~=Ü~Åá~=ä~=ÇÉêÉÅÜ~=
EëÉåíáÇç=ÇÉ=ã~êÅ Ü~=Ç É= ä~ë=~Öìà~ ë=Ç Éä=êÉäçàFI=
Ü~ëí~=Éä=íçéÉK
`çäçÅ~ê=Éä=Åçêí~ÇçêJê~ää~Ççê=ëçÄêÉ=Éä=
~ÅÅáçå~ãáÉåíçI=í~ä=Åçãç=ëÉ=ãìÉëíê~=Éå=
ä~ ÑáÖìê~=
JUI=ó=Öáê~êäç=Ü~Åá~=~ä=ÇÉêÉÅÜ~=
EëÉåíáÇç=ÇÉ=ã~êÅÜ~=ÇÉ=ä~ë=~Öìà~ë=ÇÉä=êÉäçàFI=
Ü~ëí~=Éä=íçéÉK
`çäçÅ~ê=Éä=ã~åÇç=Öáê~í çêáç=Éå=ä~= éçëáÅáμå=
ÇÉ íê~Ä~àç=êÉÅçãÉåÇ~Ç~K
fåíêçÇìÅáê=äçë=~äáãÉåíçë=èìÉ=ëÉ=ÇÉëÉ~å=
éêçÅÉë~ê=Éå=ä~=ÄçÅ~= ÇÉ=Å~ êÖ~= ó=Éãé ìà~êäçë=
Åçå=Éä=Éãéìà~ÇçêK
^íÉåÅáμå>
mêÉëí~ê=~íÉåÅáμå=~=èìÉ=åç=ëÉ=éêçÇìòÅ~å=
êÉíÉåÅáçåÉë=ì=çÄëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=~äáãÉåíçë=
Éå ä~ ~ÄÉêíìê~=ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~K
`çåëÉàç=éê•ÅíáÅçW
= m ~ê~=äçÖê~ê=ìå=ÅçêíÉ=êÉÖìä~ê=
ÇÉ=äçë=~äáãÉåíçëI=Åçêí~ ê=¨ëíçë =éçê=ã~ åçàçë=
ÇÉäÖ~ÇçëK
^ÇîÉêíÉåÅá~W
=bå~ëç=ÇÉìÉçë=~äáãÉåíçëìÉ=
ëÉ=ÇÉëÉ~å=éêçÅÉë~ê=Éå=Éä=Åçêí~ÇçêJê~ää~Ççê=
èìÉÇ~ê~å=~éêáëáçå~Ççë=ç=áåãçîáäáò~Ççë=Ü~Äê•=
èìÉ=ÇÉëÅçåÉÅí~ê=Éä=êçÄçí=ÇÉ=ÅçÅáå~K=
bñíê~Éê Éä Å~ÄäÉ=ÇÉ=ÅçåÉñáμå=ÇÉ=ä~=íçã~=
ÇÉ ÅçêêáÉåíÉ=ó=~Öì~êÇ ~ê= ~ =èìÉ=Éä=~ÅÅáçå~ãáÉåíç=
ëÉ=Ü~ó~=é~ê~ÇçK=o É íáê~ê=ä~= í~é~ =ÇÉ ä=Åçêí~ ÇçêJ
ê~ää~Ççê=ó=î~Å á~ê=ä~=Ä çÅ~ =ÇÉ=Å ~êÖ~K
qê~ë=ÅçåÅäìáê=Éä=íê~Ä~àç
aÉëÅçåÉÅí~ê=Éä=~é~ê~íç=~ =íê~î¨ë =ÇÉä=ã~ åÇç=
Öáê~íçêáçK
dáê~ê=Éä=Åçêí~ÇçêJê~ää~Ççê=Ü~Åá~=ä~=áòèìáÉêÇ~=
EëÉåíáÇçÉ~êÅÜ~çåíê~êáç=~äÉ~ë=~Öìà~ë=
ÇÉ=êÉäçàF=ó=êÉíáê~êäç=ÇÉ=ëì=Éãéä~ò~ãáÉ åíçK
dáê~ê=ä~=í~é~=ÇÉ=ä~= à~êê~=Ü~ Åá~=ä ~=áòèìáÉêÇ~ =
EëÉåíáÇçÉ~êÅÜ~çåíê~êáç=~äÉ~ë=~Öìà~ë=
ÇÉ=êÉäçàFX=êÉíáê~êä~K
oÉíáê~ê=Éä=ëçéçêíÉ=éçêí~ÇáëÅçë=ó=Éä=ÇáëÅçK=
^ ÉëíÉ=ÉÑÉÅíç=ÇÉÄÉê•=ÇÉëÇÉ=~Ä~àç=éêÉ ëáçJ
å~êëÉ=Åçå=Éä=ÇÉÇçI=Åçåíê~=Éä=ÉàÉ=ÇÉ=~ÅÅáçå~J
ãáÉåíç=E
cáÖK
=
FK
iáãéá~ê=ä~ë=éáÉò~ëK
_~íáÇçê~
Éë
m ÉäáÖêç=ÇÉ=äÉëáçåÉë=~=Å~ìë~=ÇÉ=ä~ë=
ÅìÅÜáää~ë=Åç êí~åíÉëLÉä=~ÅÅáç å~J
ãáÉåíç=Öáê~íçêáç>
kç=áåíêçÇìÅáê=åìåÅ~=ä~ë=ã~åçë=Éå=ä~=Ä~íáÇçê~=
ãçåí~Ç~>=aÉëãçåí~ê=ç=ãçåí~ê=ä~=Ä~íáÇçê~=
ëμäç=Éëí~åÇç=Éä=~ÅÅáçå~ãáÉåíç=é~ê~Çç>=
qê~Ä~à~ê=ëáÉãéêÉ=Åçå=ä~=ÅìÅÜáää~=ÇÉ=ä~=à~êê~=
Ä~íáÇçê~=ÅçêêÉÅí~ãÉåíÉ=Ñáà~Ç~=ó=ä~=í~é~=
ÅçäçÅ~Ç~K

Содержание

es Cuchilla reversible para rallado grueso fino para rallar verdura fruta y queso excepto queso duro curado tipo parmesano Procesar en el escalón 3 2 ó 4 3 Denominación en la cuchilla reversible para rallado 2 designa la cara más gruesa 4 para la cara más fina Atención La cuchilla reversible para rallado no es adecuada para rallar nueces Rallarlos quesos blandos sólo con la cara gruesa en el escalón 7 4 Disco rallador semifino Atención para rallar patatas crudas queso duro tipo parmesano chocolate frío y nueces Procesar en el escalón 7 4 Atención El disco rallador no es adecuado para rallar que sos blandos y contables tipo edamer o gouda Trabajar con el cortador rallador Fig E Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el brazo giratorio en la posición 2 Colocar el recipiente inclinar el recipiente hacia adelante colocarlo sobre en la base motriz y asentarlo en la misma girarlo hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj hasta hacerlo encajar Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar r gli el brazo giratorio en la posición 3 Retirar la tapa protectora del acciona miento del cortador rallador Fig S 5a Sujetar el soporte portadiscos por el extremo inferior Prestar atención a que las dos puntas estén hacia arriba Col ocar cuidadosam ente la cuchil la picadora o el disco rallador sobre las puntas del soporte portadiscos Fig H 6a En caso de tratarse de cuchillas reversibles deberá prestarse atención a que la cara deseada esté hacia arriba Sujetar el soporte portadiscos por el extremo superior y colocarlo en la carcasa Fig H 6b Montar la tapa prestando atención a la marca orientativa Girarla hacia la derecha sentido de marcha de las agujas del reloj hasta el tope 101 Colocar el cortador rallador sobre el accionamiento tal como se muestra en la figura S 8 y girarlo hacia al derecha sentido de marcha de las agujas del reloj hasta el tope Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo recomendada Introducir los alimentos que se desean procesar en la boca de carga y empujarlos con el empujador Prestar atención a que no se produzcan retenciones u obstrucciones de alimentos en la abertura de descarga Consejo práctico Para lograr un corte regular de los alimentos cortar éstos por manojos delgados Advertencia En caso de que los alimentos que se desean procesar en el cortador rallador quedaran aprisionados o inmovilizados habrá que desconectar el robot de cocina Extraer el cable de conexión de la toma de corriente y aguardar a que el accionamiento se haya parado Retirar la tapa del cortadorrallador y vaciar la boca de carga Tras concluir el trabajo Desconectar el aparato a través del mando giratorio Girar el cortador rallador hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj y retirarlo de su emplazamiento Girar la tapa de la jarra hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj retirarla Retirar el soporte portadiscos y el disco A este efecto deberá desde abajo presio narse con el dedo contra el eje de acciona miento Fig IB Limpiar las piezas Batidora A Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes el acciona miento giratorio No introducir nunca las manos en la batidora montada Desmontar o montar la batidora sólo estando el accionamiento parado Trabajar siempre con la cuchilla de la jarra batidora correctamente fijada y la tapa colocada Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать