Bosch MUM 54620 [178/210] Разъяснение символов на приборе и принадлежностях

Bosch MUM 52131 [178/210] Разъяснение символов на приборе и принадлежностях
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NTU
š®aμa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eμoÿac¸oc¹å
ªæø ªa¸¸o¨o ÿpå¢opa
He ÿpå®aca¼¹ec¿ ® paóa÷óå¯cø ªe¹aæø¯.
Åμ coo¢pa²e¸å¼ ¢eμoÿac¸oc¹å ¢¾¹o¾¯
ÿpå¢opo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o
¹o¨ªa, ®o¨ªa ¸eåcÿoæ¿μºe¯¾e ÿpåoª¾
μa®p¾¹¾ μaó幸¾¯å ®p¾ò®a¯å (5, 8).
¥o®a õæe®¹poÿpå¢op ®æ÷ñe¸, ÿoopo¹¸¾¼
®po¸ò¹e¼¸ ¸eæ¿μø ÿepeoªå¹¿ ªpº¨oe
ÿoæo²e¸åe. C¸añaæa cæeªºe¹ ªo²ªa¹¿cø
ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa.
Oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹poÿpå¢opa ¸eæ¿μø
ÿo¨pº²a¹¿ oªº åæå ¯¾¹¿ ÿpo¹oñ¸o¼
oªe.
Åcÿoæ¿μº¼¹e õæe®¹poÿpå¢op ¹oæ¿®o
®o¯ÿæe®¹e c íåp¯e¸¸¾¯å ÿpå¸aªæe²-
¸oc¹ø¯å. ¥på åcÿoæ¿μoa¸åå ÿpå¸aªæe²-
¸oc¹e¼ cæeªºe¹ pº®ooªc¹oa¹¿cø
coo¹e¹c¹º÷óå¯å å¸c¹pº®ýåø¯å ÿo
õ®cÿæºa¹aýåå, xoªøóå¯å ®o¯ÿæe®¹
ÿoc¹a®å õ¹o¨o ¢¾¹oo¨o õæe®¹poÿpå¢opa.
Oª¸ope¯e¸¸o åcÿoæ¿μoa¹¿ ¯o²¸o
¹oæ¿®o oª¸º ¸acaª®º åæå ÿpå¸aªæe²¸oc¹¿.
¾®æ÷ña¼¹e å ®æ÷ña¼¹e ÿpå¢op ¹oæ¿®o
c ÿo¯oó¿÷ ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.
Cåc¹e¯¾ ¢eμoÿac¸oc¹å
¡æo®åpo®a ®æ÷ñe¸åø
c¯. ¹a¢æåýº «Pa¢oñåe ÿoæo²e¸åø»
¥på¢op ®æ÷ñae¹cø
ÿoæ. 1 å 3
¹oæ¿®o
¹o¯ cæºñae:
ecæå ñaòa (11) c¹aæe¸a å ÿoep¸º¹a
μaíå®cåpoa¸¸oe ÿoæo²e¸åe å
μaó幸aø ®p¾ò®a ÿpåoªa ¯å®cepa (8)
μa®p¾¹a.
¡æo®åpo®a ÿo¹op¸o¨o ®æ÷ñe¸åø
¥på ÿoªañe ¹o®a ÿocæe o¹®æ÷ñe¸åø
®ºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸ ®æ÷ñae¹cø, ¸o
ªå¨a¹eæ¿ ¸e ¸añå¸ae¹ pa¢o¹a¹¿.
¥epeª ¹e¯, ®a® c¸oa ®æ÷ñ广 ÿpå¢op,
ºc¹a¸oå¹e ¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a
0/off
, å ¹oæ¿®o
ÿocæe õ¹o¨o ®æ÷ña¼¹e.
³aóå¹a o¹ ÿepe¨pºμ®å
Ecæå ªå¨a¹eæ¿ o pe¯ø pa¢o¹¾
a¹o¯a¹åñec®å ¾®æ÷ñae¹cø, ¹o õ¹o
μ¸añå¹, ñ¹o cpa¢o¹aæo ºc¹po¼c¹o μaóå¹¾
o¹ ÿepe¨pºμ®å. Õ¹o ¯o¨æo ÿpoåμo¼¹å
peμºæ¿¹a¹e oª¸ope¯e¸¸o¼ ÿepepa¢o¹®å
¢oæ¿òo¨o ®oæåñec¹a ÿpoªº®¹o.
Ka® ce¢ø ec¹å ÿpå cpa¢a¹¾a¸åå oª¸o¼
åμ cåc¹e¯ ¢eμoÿac¸oc¹å, oÿåca¸o
paμªeæe «¥o¯oó¿ ÿpå ºc¹pa¸e¸åå
¸eåcÿpa¸oc¹e¼».
Paμ½øc¸e¸åe cå¯oæo ¸a ÿpå¢ope
å ÿpå¸aªæe²¸oc¹øx
Co¢æ÷ªa¼¹e º®aμa¸åø
å¸c¹pº®ýåå ÿo õ®cÿæºa¹aýåå.
Oc¹opo²¸o!
paóa÷óåecø ¸o²å.
Oc¹opo²¸o!
paóa÷óåecø ¸acaª®å!
He oÿºc®a¼¹e pº®º epc¹åe
ªæø ªo¢aæe¸åø ÿpoªº®¹o.
Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop
O¹®po¼¹e, ÿo²a溼c¹a,
c¹pa¸åý¾ c påcº¸®a¯å. Påcº¸o®
Oc¸o¸o¼ ¢æo®
1
K¸oÿ®a paμ¢æo®åpo®å
2
¥oopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸
ͺ¸®ýåø «Easy Armlift» ªæø ÿoªªep²®å
ªå²e¸åø ®po¸ò¹e¼¸a epx
(c¯. «Pa¢oñåe ÿoæo²e¸åø»).
3
¥oopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
¥ocæe ¾®æ÷ñe¸åø (ÿoæo²e¸åe
0/off
)
ÿpå¢op a¹o¯a¹åñec®å ÿpåxoªå¹
oÿ¹å¯a濸oe ÿoæo²e¸åe ªæø
c¯e¸¾ ¸acaªo®.
MUM52..:
0/off
= ¾®æ÷ñe¸o,
M
= ¯o¯e¸¹a濸oe ®æ÷ñe¸åe ¸a
¯a®cå¯a濸º÷ c®opoc¹¿, ¾®æ÷ña¹eæ¿
cæeªºe¹ ªep²a¹¿ ¸a²a¹¾¯ ¹eñe¸åe
ce¨o ÿpoýecca ÿepepa¢o¹®å
ÿpoªº®¹o.
¥oæo²e¸åø
1—4
= c®opoc¹¿ pa¢o¹¾:
1
= ca¯oe ¸åμ®oe ñåcæo o¢opo¹o
¯eªæe¸¸aø c®opoc¹¿,
4
= ¸aå¾còee ñåcæo o¢opo¹o
¢¾c¹paø c®opoc¹¿.
êì
a²¸aø å¸íop¯aýåø
Hacaª®å/ÿpå¸aªæe²¸oc¹å ¯e¸ø¹¿ ¹oæ¿®o
ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa —
ÿpåoª ÿpoªoæ²ae¹ ªå¨a¹¿cø eóe
¸e®o¹opoe pe¯ø cÿºc¹ø ÿocæe
¾®æ÷ñe¸åø.

Содержание

ru Указания по технике безопасности для данного прибора Не прикасайтесь к вращающимся деталям Из соображений безопасности бытовым прибором можно пользоваться только тогда когда неиспользуемые приводы закрыты защитными крышками 5 8 Пока электроприбор включен поворотный кронштейн нельзя переводить в другое положение Сначала следует дождаться полной остановки привода Основной блок электроприбора нельзя погружать в воду или мыть в проточной воде Используйте электроприбор только в комплекте с фирменными принадлеж ностями При использовании принадлеж ностей следует руководствоваться соответствующими инструкциями по эксплуатации входящими в комплект поставки этого бытового электроприбора Одновременно использовать можно только одну насадку или принадлежность Выключайте и включайте прибор только с помощью поворотного выключателя Важная информация Насадки принадлежности менять только после полной остановки привода привод продолжает двигаться еще некоторое время спустя после выключения Системы безопасности Блокировка включения см таблицу Рабочие положения Прибор включается в пол 1 и 3 только в том случае если чаша 11 вставлена и повернута в зафиксированное положение и защитная крышка привода миксера 8 закрыта Блокировка повторного включения При подаче тока после отключения кухонный комбайн включается но двигатель не начинает работать Перед тем как снова включить прибор установите выключатель на О оН и только после этого включайте Robert Bosch Hausgeräte GmbH Защита от перегрузки Если двигатель во время работы автоматически выключается то это значит что сработало устройство защиты от перегрузки Это могло произойти в результате одновременной переработки большого количества продуктов Как себя вести при срабатывании одной из систем безопасности описано в разделе Помощь при устранении неисп рав ностей Разъяснение символов на приборе и принадлежностях Соблюдайте указания в инструкции по эксплуатации Осторожно Вращающиеся ножи Осторожно Вращающиеся насадки Не опускайте руку в отверстие для добавления продуктов Комплектный обзор Откройте пожалуйста страницы с рисунками Рисунок И Основной блок 1 Кнопка разблокировки 2 Поворотный кронштейн Функ ция Easy A rml ift для поддержки движения кронштейна вверх см Рабочие положения 3 Поворотный выключатель После выключения положение О off прибор автоматически приходит в оптимальное положение для смены насадок MUM52 О off выключено М моментальное включение на максимальную скорость выключатель следует держать нажатым в течение всего процесса переработки продуктов Положения 1 4 скорость работы 1 самое низкое число оборотов медленная скорость 4 наивысшее число оборотов быстрая скорость 178

Скачать