Bosch MUM 54620 [181/210] Смесительная чаша и насадки

Bosch MUM 52131 [181/210] Смесительная чаша и насадки
NUN oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
¸å¯a¸åe!
¥på μaÿpa®e ce¹eo¨o ò¸ºpa e¨o ¸eæ¿μø
ÿepe®pºñåa¹¿.
š ®ºxo¸¸¾x ®o¯¢a¼¸o c a¹o¯a¹åñec®o¼
¸a¯o¹®o¼ ce¹eo¨o ò¸ºpa e¨o ¸eæ¿μø
μaÿpaæø¹¿ pºñ¸º÷. Ecæå ce¹eo¼ ò¸ºp
μa®æå¸åæo, ¹o åμæe®å¹e e¨o ÿoæ¸oc¹¿÷
å μa¹e¯ ªa¼¹e e¯º ¸a¯o¹a¹¿cø.
c¹a¿¹e åæ®º poμe¹®º.
C¯ecå¹e濸aø ñaòa å ¸acaª®å
¸å¯a¸åe!
Åcÿoæ¿μº¼¹e c¯ecå¹e濸º÷ ñaòº ¹oæ¿®o
ªæø pa¢o¹¾ c õ¹å¯ ÿpå¢opo¯.
e¸ñå® ªæø ÿepe¯eòåa¸åø (13)
åcÿoæ¿μºe¹cø ªæø ÿepe¯eòåa¸åø
¹ec¹a, ¸aÿpå¯ep, cªo¢¸o¨o ¹ec¹a
e¸ñå® ªæø μ¢åa¸åø (14)
åcÿoæ¿μºe¹cø ªæø μ¢åa¸åø
øåñ¸¾x ¢eæ®o, cæåo® å æe¨®o¨o
¹ec¹a, ¸aÿpå¯ep, ¢åc®å¹¸o¨o
Kp÷® ªæø ¹ec¹a (15)
ªæø μa¯eòåa¸åø ¹ø²eæo¨o ¹ec¹a å
ªo¢aæe¸åø 帨peªåe¸¹o, ®o¹op¾e
¸e ªo沸¾ åμ¯eæ¿ña¹¿cø (¸aÿpå¯ep,
åμ÷¯a, òo®oæaª¸¾x ÿæac¹å¸o®)
¾ÿoæ¸e¸åe pa¢o¹ c åcÿoæ¿μoa¸åe¯
c¯ecå¹e濸o¼ ñaòå å ¸acaªo®
Påcº¸o®
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å
å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼
®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo²e¸åe «
2
».
šc¹a¸o®a c¯ecå¹e濸o¼ ñaòå:
¸a®æo¸å¹e c¯ecå¹e濸º÷ ñaòº
ÿepeª å μa¹e¯ ºc¹a¸oå¹e ee
¸a ®o¯¢a¼¸,
—ÿoep¸å¹e ee ÿpo¹å ñaco
c¹peæ®å ªo íå®caýåå.
μaåcå¯oc¹å o¹ åªa ÿepepa¢a¹¾-
ae¯¾x ÿpoªº®¹o c¹a¿¹e ÿpåoª ªo
íå®caýåå e¸ñå® ªæø ÿepe¯eòåa¸åø,
e¸ñå® ªæø μ¢åa¸åø åæå ®p÷® ªæø
¹ec¹a.
š®aμa¸åe:
¥på ºc¹a¸o®e ®p÷®a ªæø ¹ec¹a
ÿoopañåa¼¹e o¹ªeæå¹eæ¿ ªo ¹ex ÿop,
ÿo®a ¸acaª®a ¸e μaíå®cåpºe¹cø
(
påcº¸o®
=
—4b
).
³a¨pºμå¹e ñaòº ÿpeª¸aμ¸añe¸¸¾e
ªæø ÿepepa¢o¹®å ®o¯ÿo¸e¸¹¾.
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®å-
po®å å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼
®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo²e¸åe «
1
».
Ha®po¼¹e ®p¾ò®o¼.
šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.
Haòa pe®o¯e¸ªaýåø:
e¸ñå® ªæø ÿepe¯eòåa¸åø: c¸añaæa
μa¯eòåa¸åe ¸a 1-¼ (1) c®opoc¹å,
μa¹e¯ ÿepe¯eòåa¸åe ¸a 7-¼ (4)
c®opoc¹å
e¸ñå® ªæø μ¢åa¸åø: 7-ø (4) c®opoc¹¿,
ªo¢aæe¸åe ®o¯ÿo¸e¸¹o ¸a 1-¼ (1)
c®opoc¹å
Kp÷® ªæø ¹ec¹a: c¸añaæa ÿepe¯eòå-
a¸åe ¸a 1-¼ (1) c®opoc¹å, μa¹e¯
μa¯eòåa¸åe ¸a 3-¼ (2)
©oμa¨pºμ®a ®o¯ÿo¸e¸¹o
¾®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹o c ÿo¯oó¿÷
ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.
¾ÿoæ¸å¹e ªoμa¨pºμ®º ®o¯ÿo¸e¸¹o
ñepeμepc¹åe ®p¾ò®e.
åæå
C¸å¯å¹e ®p¾ò®º.
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å
å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼
®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo²e¸åe «
2
».
³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾.
¥o o®o¸ña¸åå pa¢o¹¾
¾®æ÷ñå¹e ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷
ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.
Åμæe®å¹e åæ®º åμ poμe¹®å.
C¸å¯å¹e ®p¾ò®º.
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®åpo®å
å ÿepeeªå¹e ÿoopo¹¸¾¼
®po¸ò¹e¼¸ ÿoæo²e¸åe «
2
».
êì
He åc®æ÷ñe¸a oÿac¸oc¹¿
¹pa¯åpoa¸åø o paóa÷-
óåecø ¸acaª®å
o pe¯ø pa¢o¹¾ õæe®¹poÿpå¢opa
¸å®o¨ªa ¸e oÿºc®a¼¹e pº®º c¯ecå¹eæ¿-
¸º÷ ñaòº. Pa¢o¹a¼¹e ¹oæ¿®o c μa®p¾¹o¼
®p¾ò®o¼ (12)!
³a¯e¸ø¼¹e ¸acaª®å ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼
oc¹a¸o®å ÿpåoªa: ÿocæe ¾®æ÷ñe¸åø
ÿpåoª eóe ¸e®o¹opoe pe¯ø pa¢o¹ae¹
ÿo å¸epýåå å μa¹e¯ oc¹a¸aæåae¹cø
ÿoæo²e¸åå μa¯e¸¾ ¸acaªo®.
¥epeoªå¹¿ ÿoopo¹¸¾¼ ®po¸ò¹e¼¸
ªpº¨oe ÿoæo²e¸åe ¯o²¸o ¹oæ¿®o
ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ¸acaª®å.
Åμ coo¢pa²e¸å¼ ¢eμoÿac¸oc¹å ¢¾¹o¾¯
ÿpå¢opo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o
¹o¨ªa, ®o¨ªa ¸eåcÿoæ¿μºe¯¾e ÿpåoª¾
μa®p¾¹¾ μaó幸¾¯å ®p¾ò®a¯å (5, 8).

Содержание

ru Внимание При заправке сетевого шнура его нельзя перекручивать У кухонных комбайнов с автоматической намоткой сетевого шнура его нельзя заправлять вручную Если сетевой шнур заклинило то извлеките его полностью и за тем дайте ему намота ться Вставьте вилку в розетку Смесительная чаша и насадки А Не исключена опасность травмирования о вращаю щиеся насадки Во время работы электроприбора никогда не опускайте руку в смеситель ную чашу Работайте только с закрытой крышкой 12 Заменяйте насадки только после полной остановки привода после выключения привод еще некоторое время работает по инерции и затем останавливается в положении замены насадок Переводить поворотный кронштейн в другое положение можно только после полной остановки насадки Из соображений безопасности бытовым прибором можно пользоваться только тогда когда неиспользуемые приводы закрыты защитными крышками 5 8 Д Внимание Используйте смесительную чашу только для работы с этим прибором Венчик для перемешивания 13 используется для перемеимвания теста например сдобного теста Венчик для взбивания 14 используется для взбивания яичных белков сливок и легкого теста например бисквитного Крюк для теста 15 для замешивания тяжелого теста и добавления ингредиентов которые не должны измельчаться например изюма шоколадных пластинок Выполнение работ с использованием смесительной чаши и насадок Рисунок 0 Нажмите на кнопку разблокировки и переведите поворотный кронштейн в положение 2 181 Установка смесительной чаши наклоните смесительную чашу вперед и затем установите ее на комбайн поверните ее против часовой стрелки до фиксации В зависимости от вида перерабаты ваемых продуктов вставьте в привод до фиксации венчик для перемешивания венчик для взбивания или крюк для теста Указание При установке крюка для теста поворачивайте отделитель до тех пор пока насадка не зафиксируется рисунок 0 4Ь Загрузите в чашу предназначенные для переработки компоненты Нажмите на кнопку разблоки СТЩ ровки и переведите поворотный кронштейн в положение 1 Накройте крышкой Установите поворотный выключатель на необходимую скорость Наша рекомендация Венчик для перемеимвания сначала замешивание на 1 й 1 скорости затем перемешивание на 7 й 4 скорости Венчик для взбивания 7 я 4 скорость добавление компонентов на 1 й 1 скорости Крюк для теста сначала перемеимвание на 1 й 1 скорости затем замеимвание на 3 й 2 Дозагрузка компонентов Выключите устройство с помощью поворотного выключателя Выполните дозагрузку компонентов через отверстие в крышке или Снимите крышку Нажмите на кнопку разблокировки и переведите поворотный кронштейн в положение 2 Загрузите продукты По окончании работы Выключите прибор с помощью поворотного выключателя Извлеките вилку из розетки Снимите крышку Нажмите на кнопку разблокировки и переведите поворотный кронштейн в положение 2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать