Wilo Plavis 011-C — инструкция по монтажу и подключению оборудования для водоснабжения [51/60]
Превью страниц
Страница 51 /
60
![Wilo Plavis 015-C [51/60] Техническое обслуживание](/views2/1343702/page51/bg33.png)
51WILO SE 09/2016
RU
Русский
7.1 Приемка изделия
Распаковатьизделиеивыброситьупаковку,
соблюдаятребованияпозащитеокружающей
среды.
7.2 Механический монтаж
ОСТОРОЖНО! Опасность повреждения обору-
дования!
Разместитьизделиегоризонтальнонаровной
поверхности.
• Проверитьчистотубака.Принеобходимости
очиститьводой.
• Выбратьрасположение,приемлемоесогласно
размерамустройства,такчтобыобеспечить
достаточныйдоступкфитингам(рис.1).
• Смонтироватьизделиевсухом,хорошопрове-
триваемомместе,защищенномотзамерзания.
Изделиенепредназначенодляиспользования
внепомещений.
• Вслучаесливаконденсатаперетокомнеуста-
навливатьникакихустройствподизделием.
• Ненакрыватьизделие.
УКАЗАНИЕ:Взависимостиотместаприменения
блокнасоса(рис.1)визделииможноразмещатьв
бакесправаилислева(согласномодели).
• Открытьзажимыкрышки(рис.5).
• Переместитьблокнасоса(рис.6).
• Вернутьнаместокрышку(рис.7).
• Вслучаекреплениянастене:
Разметитьотверстияподсверлениесмежцен-
тровымрасстоянием75мм(Wilo-Plavis 011-C),
105мм(Wilo-Plavis 013-C)и165мм(Wilo-Plavis
015-C).
Использоватьболты,подходящиеподматериал
стены.
Закрепитьизделиенастенеспомощью2винтов
Ø4мм.
7.3 Соединение с сетью трубопроводов
• Проверитьчистотубака.Принеобходимости
очиститьводой.
ОСТОРОЖНО! Опасность в связи с неисправ-
ностью!
Неприемлемыефитингивходаисливаприводят
ксбоямвработеустановки.Нивкоемслучаене
допускатьзащемленияилиперегибагибкихпод-
водящихисливныхтрубопроводовпослесборки.
Радиусизгибасливноготрубопроводадолжен
бытьбольше60мм.
ОСТОРОЖНО!
Образующийсявкотлахконденсатявляетсяагрес-
сивнымввидуналичиякислоты.Обязательно
пользоватьсяперчаткамиизащитнымиочкамипри
выполненииработпотехническомуобслуживанию.
Высотаводоподъемнойстанциинедолжна
превышатьвысотунагнетания.
• Сделатьвырезы(взависимостиотмодели)
взаглушках(рис.3,поз.5)подподводящиетрубы
диаметромменее32ммилиснятьзаглушки,если
диаметртрубысоставляетот32до40мм.
Трубавнутреннимдиаметром8ммпредназна-
ченадлясливаконденсата(взависимостиот
модели).
• Подсоединитьподводящиетрубопроводыдля
конденсатаквходнымотверстиям(рис.3,поз.5).
• Подсоединитьсливнойтрубопроводкобратно-
муклапану(рис.3,поз.8),стараясьприэтомне
допуститьмеханическогоповрежденияизде-
лия.Трубадолжнасвободновойтивобратный
клапан.Принеобходимостиотсоединитьобрат-
ныйклапан(рис.8),подсоединитьтрубопровод
исновасобратьблокнаизделии.
7.4 Электроподключение
ОПАСНО! Опасность удара электрическим током!
Электрическоеподключениепредставляетриск
удараэлектрическимтокомтолькоприусловии
неверногосоединения.
Электроподключениедолженвыполнятьтолько
электрик,имеющийразрешениеместной
энергоснабжающейорганизациивсоответствии
сдействующимиместныминормами.
Системадолжнабытьзапитанаотцеписовстро-
еннымустройствомзащитногоотключения(УЗО)
ираспределеннымрабочимразностнымтоком,
которыйнепревышает30мА.
• Системаготовакподключению.
Типтокаинапряжениепитаниясетидолжны
отвечатьзначениямнатабличкесноминальными
данными.
7.5 Подключение сигнального кабеля (в зависи-
мости от модели)
УКАЗАНИЕ:Приподключениисигнальногокабеля
ккаждомуустройствунеобходимоприниматьво
вниманиеинструкциипомонтажуиэксплуатации.
Макс.нагрузканаконтакт:см.таблицу§ 5.1
Обычносигнальноерелепоставляетсяоткры-
тым.Контактзакрываетсяпридостиженииили
превышенииуровнятревоги.
8. Ввод в эксплуатацию
Проверкаработоспособности
• Вставитьвилкувсеть.
• Заполнитьизделиечистойводойиубедиться,
чтоизделиезапускаетсяпридостижениивысо-
когоуровня(рис.4,поз.11).
• Убедиться,чтоизделиеотключаетсяпридости-
жениинизкогоуровня(рис.4,поз.10).
ДлямоделейWilo-Plavis 013-CиWilo-Plavis 015-C:
Дляпроверкиисправностиработысигнализации
отключитьизделиеотэлектросети,заполнить
установкучистойводойдоперетокаивосстано-
витьэлектроподключениеизделия.Визуальный
сигналтревоги(извуковойсигналвзависимости
отмодели)включаетсявместессигнальнымреле.
ВмоделиWilo-Plavis 015-Cдляразделениядиэ-
лектрическихшайбиблоканасосаиспользует-
сяизоляционнаяпластина.
• Изделиеготовокэксплуатации.
9. Техническое обслуживание
К работам по техническому обслуживанию
допускаются только квалифицированные
специалисты, имеющие необходимый допуск.
ОПАСНО! Опасно для жизни!
При проведении работ с электрическими
устройствами возникает опасность смертель-
ного удара электрическим током.
Перед выполнением работ по техническому
обслуживанию и ремонту необходимо отклю-
чить устройство/установку и принять меры
для предотвращения случайного запуска.
Вцелом, ремонт поврежденных кабельных
соединений должны выполнять только квали-
фицированные электрики.
Содержание
205- Wilo plavis c
- Pioneering for you
- Wilo plavis 013 c
- Wilo plavis 015 c
- Wilo plavis 011 c
- Transport und zwischenlagerung
- Sicherheit
- Installation und elektrischer anschluss
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Beschreibung und funktion
- Angaben über das erzeugnis
- Allgemeines
- Wartung
- Inbetriebnahme
- Deutsch
- Deutsch
- Störungen ursachen und beseitigung
- Ersatzteile
- Entsorgung
- Transport and interim storage
- Safety
- Product information
- Intended use
- Installation and electrical connection
- General
- English
- Description and function
- Maintenance
- English
- Commissioning
- English
- Disposal
- Spare parts
- Faults causes and remedies
- Transport et stockage intermédiaire
- Sécurité
- Montage et raccordement électrique
- Informations produit
- Généralités
- Français
- Description et fonctionnement
- Applications
- Mise en service
- Français
- Entretien
- Pannes causes et remèdes
- Français
- Elimination
- Pièces de rechange
- Veiligheid
- Transport en tussentijdse opslag
- Toepassing
- Technische gegevens
- Nederlands
- Installatie en elektrische aansluiting
- Beschrijving en werking
- Algemeen
- Onderhoud
- Nederlands
- Inbedrijfname
- Storingen oorzaken en oplossingen
- Reserveonderdelen
- Nederlands
- Afvoer
- Trasporto e magazzinaggio
- Sicurezza
- Italiano
- Installazione e collegamenti elettrici
- Generalità
- Descrizione e funzionamento
- Dati e caratteristiche tecniche
- Campo d applicazione
- Messa in servizio
- Manutenzione
- Italiano
- Smaltimento
- Parti di ricambio
- Italiano
- Guasti cause e rimedi
- Emniyet
- Ürün bilgileri
- Türkçe
- Tanım ve işlev
- Nakliye ve ara depolama
- Montaj ve elektrik bağlantısı
- Kullanım amacı
- Türkçe
- Devreye alma
- Bakım
- Yedek parçalar
- Türkçe
- Arızalar nedenleri ve çözümleri
- Installation och elektrisk anslutning
- Beskrivning och funktion
- Användning
- Allmän information
- Transport och tillfällig lagring
- Säkerhet
- Svenska
- Produktdata
- Underhåll
- Svenska
- Idrifttagning
- Svenska
- Skrotning
- Reservdelar
- Problem orsaker och åtgärder
- Szállítás és közbenső raktározás
- Rendeltetésszerű használat
- Magyar
- Leírás és működés
- Biztonság
- Általános megjegyzések
- Termék műszaki adatai
- Telepítés és villamos csatlakoztatás
- Üzembe helyezés
- Magyar
- Karbantartás
- Üzemzavarok azok okai és elhárításuk
- Ártalmatlanítás
- Pótalkatrészek
- Magyar
- Polski
- Opis i działanie
- Montaż i podłączenie elektryczne
- Informacje ogólne
- Dane produktu
- Bezpieczeństwo
- Zastosowanie
- Transport i magazynowanie
- Uruchomienie
- Polski
- Konserwacja
- Utylizacja
- Usuwanie
- Usterki przyczyny usterek i ich
- Polski
- Części zamienne
- Údaje o výrobku
- Přeprava a skladování
- Popis a funkce
- Obecně
- Montáž a elektrické připojení
- Bezpečnost
- Česky
- Účel použití
- Česky
- Údržba
- Uvedení do provozu
- Česky
- Poruchy příčiny a odstraňování
- Náhradní díly
- Likvidace
- Транспортировка и промежуточное
- Техника безопасности
- Русский
- Описание и принцип работы
- Общая информация
- Область применения
- Монтаж и электроподключение
- Хранение
- Характеристики изделия
- Техническое обслуживание
- Русский
- Ввод в эксплуатацию
- Утилизация
- Устранения
- Русский
- Неисправности причины и способы
- Запасные части
- Дополнительная информация
- Plavis 011 c plavis 013 c plavis 015 c
- H herchenhein senior vice president group itq
- Eu eg konformitätserklärung eu ec declaration of conformity declaration de conformite ue ce
- Digital unterschrieben von holger herchenhein wilo com datum 2016 6 0 08 34 28 02 00
- Bg български език cs čeština
- Декларация за съотетствие eo es prohlášení o shodě
- Lt lietuvių kalba lv latviešu valoda
- Is íslenska it italiano
- Hr hrvatski hu magyar
- Fi suomen kieli ga gaeilge
- Ez izjava o sukladnosti ek megfelelőségi nyilatkozat
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus ec dearbhú comhlíonta
- Es español et eesti keel
- Ef overensstemmelseserklæring ηλωση συμμορφωσησ ek
- Eb leyfisyfirlýsing dichiarazione ce di conformità
- Eb atitikties deklaracija ek atbilstības deklarāciju
- Declaración ce de conformidad eü vastavusdeklaratsiooni
- Da dansk el ελληνικά
- Dikjarazzjoni ke ta konformità eg verklaring van overeenstemming
- Declaração ce de conformidade declaraţie de conformitate ce
- Ce uygunluk teyid belgesi
- Декларация о соответствии европейским нормам es vyhlásenie o zhode
- Tr türkçe
- Sl slovenščina sv svenska
- Ru русский язык sk slovenčina
- Pt português ro română
- No norsk pl polski
- Mt malti nl nederlands
- Eu overensstemmelseserklaeing deklaracja zgodności we
- Es izjava o skladnosti eg försäkran om överensstämmelse
- Wilo international
- Subsidiaries
- Pioneering for you
Похожие устройства
-
Wilo Plavis 015-CИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo Plavis 013-CИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Carver PPG-8000Инструкция к устройству -
Carver PPG-6500Инструкция по работе -
Sturm RH2512MРуководство по работе с устройством -
CEM DT-156Инструкция по работе -
Ada tempro 300Инструкция по применению -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством -
Milwaukee WCE 30Инструкция к устройству -
WWQ NB-1500GMИнструкция по применению -
Elitech мс 1600/2эдРуководство по использованию -
Elitech мс 1400/2эРуководство по эксплуатации
Подробная инструкция по приемке, механическому монтажу и электроподключению оборудования для водоснабжения. Узнайте, как правильно установить и подключить устройство.