Braun MR 740 CC [12/58] Comment utiliser votre bol hachoir
![Braun MR 740 CC [12/58] Comment utiliser votre bol hachoir](/views2/1035515/page12/bgc.png)
Содержание
- Aufladen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- Kontroll leuchte 5
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Verwendung des stabmixers 6
- Verwendung des zerkleinerer zubehörs 6
- Hacken und zerkleinern 7
- Reinigung 7
- Zerkleinern von eiswürfeln 7
- Charging 8
- Description 8
- English 8
- Pilot light 8
- Safety features 9
- Using your chopper attachment 9
- Using your handblender 9
- Chopping 10
- Cleaning 10
- Crushed ice 10
- Charge 11
- Description 11
- Français 11
- Voyant lumineux 11
- Comment utiliser votre bol hachoir 12
- Dispositifs de sécurité 12
- Utilisation de votre mixeur plongeant 12
- Glace pilée 13
- Hacher 13
- Nettoyage 13
- Ladowanie 15
- Polski 15
- Sposob korzystania z blendera r cznego 16
- Wskazowki bezpieczenstwa 16
- Czyszczenie 17
- Kruszenie lodu 17
- Siekanie 17
- Sposób korzystania z przystawki siekajqcej 17
- Nabijeni 19
- Svételny indikàtor 19
- Bezpecnostní funkce 20
- Pouzivàni tycového mixéru 20
- Pouzívání sekacího nástavce 20
- Cistèni 21
- Drceni ledu 21
- Sekàni 21
- Nabijanie 23
- Slovensky 23
- Svetelny indikätor 23
- Bezpecnostné funkcie 24
- Pouzivanie nadstavca na sekanie 24
- Pouzivanie rucného ponorného mixéra 24
- Drvenylad 25
- Sekanie 25
- Umyvanie 25
- A késziilék tòltése 26
- Leiràs 26
- Magyar 26
- Mùkòdésjelzò fény 26
- A botmixer hasznàlata 27
- Az apritóegység hasznàlata 27
- Biztonsági elemek 27
- Aprítás 28
- Tisztítás 28
- Zúzott jég 28
- Hrvatski 29
- Kontrolna lampica 29
- Punjenje 29
- Rad s nastavkom za sjeckanje 30
- Rad sa stapnim mikserom 30
- Sigurnosne postavke 30
- Ciscenje 31
- Drobljenje ieda 31
- Sjeckanje 31
- Kontrolna lucka 32
- Polnjenje 32
- Slovenski 32
- Sekljanje 33
- Uporaba palicnega mesalnika 33
- Uporaba sekljalnika 33
- Varnostne funkcije 33
- Ciscenje 34
- Drobljenje ledu 34
- Arj içlemi 35
- Pilot içigi 35
- Türkte 35
- Dograyicimzin kullanimi 36
- El blendirinizin kullanimi 36
- Güvenlik özelli kleri 36
- Dograma kiyma 37
- Parça buz 37
- Temizleme 37
- Descriere 38
- Leduri 38
- Romànà ro md 38
- Ìncàrcare 38
- Functiile de protecjie 39
- Instrucpuni de utilizare a blender ului 39
- Instrucpuni de utilizare a dispozitivului de tàiere 39
- Caratare 40
- Spàrgàtor de ghea à 40
- Tocarea 40
- Български 41
- Зареждане 41
- Описание 41
- Индикаторна светлина 42
- У потреба на вашия пасатор 42
- Функции за безопасност 42
- Инструкции за употреба на приставката за рязане 43
- Почистване 43
- Разбиване на лед 43
- Рязане 43
- Зарядка прибора 45
- Описание блендера и комплектность 45
- Русский 45
- Безопасность 46
- Индикаторная лампочка 46
- Порядок работы с погружным блендером 46
- Измельчение 47
- Использование насадки измельчителя 47
- Колка льда 47
- Чистка прибора 47
- Зарядка припаду 50
- Опис блендера i комплектность 50
- Укратнська 50
- Безпека 51
- Лампочкачндикатор 51
- Порядок роботи з занурювальним блендером 51
- Використання насадки подр бнювача 52
- Подр бнення льоду 52
- Подр1бнення 52
- Чищения припаду 52
- Удртест öj 53
- Ujj ll tsijàll 55
- Âjlcy ilidi li ion 55
- Нг imít ii 56
- Fidili jü jlfsji jaidu 57
- J a kl 57
- Jbji iïjji 4 к лл1 57
- Jdi cl 57
- L ilui filili j a j 57
- L jâjvl lityi 57
- Li jil filiali jàa ja jl aji jau 57
- Là jjaíüji jjläio 57
- Àaa ja j i jj 57
- Û à ill dl_ j 57
- E luji iipàju laui fjii vjùiu lajlïa speli 58
- I illi jupa p laj il 58
- L lpu usjuu 58
- Palkil 58
- Sjaall jlvl oli ljl 58
- Ô e i 11 л i i i 1c v q a i ii л 11 e i 11 j 58
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-LX1SG Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2437AFL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SС-1045 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD50 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GEX-P5700TVP Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC19571WL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-541 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX3 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCC 5613 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-SR110 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC22571FL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 4146 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 3845 WPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LZ1 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S64 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC24571FL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S65 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-26LE60P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LZ2 Инструкция по эксплуатации
Bouton poussoir 2 enfoncé Charge ou conditions d utilisation Vert La batterie est chargée Voyant vert rouge clignotant Charge suffisante pour au moins une utilisation Rouge La batterie est déchargée Rouge Protection anti surchauffe active consultez les Dispositifs de sécurité Protection anti surchauffe Dispositifs de sécurité Mise en marche de l appareil Verrouillage L appareil est équipé d un système de verrouillage Pour actionner celui ci en toute sécurité suivez les instructions suivantes 1 Appuyez d abord sur le bouton poussoir 2 avec votre pouce et maintenez le enfoncé 2 Appuyez ensuite sur le bouton 3 Pendant cette opération vous pouvez relâcher le bouton poussoir Si le bouton 3 n est pas enclenché dans les 5 secondes qui suivent l appareil ne peut pas être mis en marche Le voyant s éteint Pour mettre l appareil en marche recommencez l étape 1 Protection anti surchauffe Lorsque la protection de surchauffe s active l appareil s arrête et le voyant rouge s éclaire Cause Résolution du problème La lame est bloquée 1 Retirez le bloc moteur 2 Retirez la nourriture ce qui bloque 3 Placez le bloc moteur sur le chargeur connecté au secteur pendant au moins 1 seconde 4 Vous pouvez alors reprendre l opération L appareil est en surchauffe Suivez les étapes 1 à 4 Si le voyant est toujours rouge lorsque vous rebranchez l appareil placez le bloc moteur dans le chargeur et laissez le refroidir pendant environ 1 heure Pendant ce temps le voyant vert clignote Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité l appareil s arrête automatiquement après 4 minutes d utilisation sans pause L appareil peut être directement remis en marche Utilisation de votre mixeur plongeant Le mixeur plongeant est parfaitement adapté à la préparation de sauces soupes mayonnaises et aliments pour bébés ainsi qu à celle de boissons mixées et de milk shakes a Retirez la protection du couteau en bas du pied mixeur en enlevant le ruban adhésif Insérez le pied mixeur 6 sur le bloc moteur 4 jusqu à ce qu il s enclenche et se verrouille b Introduisez verticalement le mixeur plongeant dans le récipient pressez le bouton poussoir 2 puis appuyez sur la touche 3 c Pour retirer le pied mixeur du bloc moteur appuyez sur les boutons de déverrouillage des accessoires 5 Lorsque vous utilisez le mixeur dans des liquides chauds veillez à ne pas le mettre en marche au moment de le plonger ou de le sortir du récipient Exemple de recette Mayonnaise 200 250 ml d huile 1 œuf entier 1 cuillère à soupe de jus de citron ou de vinaigre sel et poivre à votre convenance Mettez tous les ingrédients à l intérieur du bol mesureur dans l ordre mentionné ci dessus Introduisez le mixeur plongeant jusqu au fond du bol Après avoir mis l appareil en marche laissez le mixeur dans cette position jusqu à ce que l huile se mélange au reste de la préparation Ensuite sans arrêter le mixeur faites le bouger doucement de haut en bas jusqu à ce que tous les ingrédients soient bien mélangés Comment utiliser votre bol hachoir Le bol hachoir est parfaitement adapté pour hacher de la viande du fromage des oignons des herbes de l ail des carottes des noix des amandes des pruneaux etc Remarque Ne mixez pas d aliments trop durs tels que les noix de muscade les grains de café ou autres graines Avant de hacher prédécoupez la viande le fromage les oignons l ail les carottes les piments voir le mode d emploi enlevez les tiges des herbes aromatiques l écorce des noix cacahuètes enlevez les os les tendons et le cartilage de la viande 13